Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/09/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot tijdelijke schorsing van de jacht in sommige gemeenten ten gevolge van talrijke sterfgevallen bij vogels wegens de vogelgriep, waargenomen op het grondgebied van de gemeente Clavier "
Besluit van de Waalse Regering tot tijdelijke schorsing van de jacht in sommige gemeenten ten gevolge van talrijke sterfgevallen bij vogels wegens de vogelgriep, waargenomen op het grondgebied van de gemeente Clavier Arrêté du Gouvernement wallon suspendant temporairement la chasse dans certaines communes suite à d'importantes mortalités d'oiseaux dues à la grippe aviaire observées sur le territoire de la commune de Clavier
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
6 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot tijdelijke 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon suspendant
schorsing van de jacht in sommige gemeenten ten gevolge van talrijke temporairement la chasse dans certaines communes suite à d'importantes
sterfgevallen bij vogels wegens de vogelgriep, waargenomen op het mortalités d'oiseaux dues à la grippe aviaire observées sur le
grondgebied van de gemeente Clavier territoire de la commune de Clavier
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, artikel 1ter, tweede lid, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er ter, alinéa
ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994 en gewijzigd bij het 2, inséré par le décret du 14 juillet 1994 et modifié par le décret du
decreet van 16 februari 2017; 16 février 2017 ;
Vu Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 mei 2020 waarbij Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mai 2020 fixant les dates de
de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor de jacht van 1 juli l'ouverture, de la clôture et de la suspension de la chasse du 1er
2020 tot 30 juni 2025 worden vastgesteld; juillet 2020 au 30 juin 2025 ;
Gelet op het rapport van 14 december 2021 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 14 décembre 2021 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen ; des politiques régionales ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence ;
Overwegende dat meerdere gevallen van hoogpathogene vogelgriep zijn Considérant la détection de plusieurs cas de grippe aviaire hautement
opgespoord, waarbij aanzienlijke sterfgevallen in de avifauna werden pathogène ayant entraîné des mortalités importantes dans l'avifaune
veroorzaakt op het grondgebied van de gemeente Clavier; sur le territoire de la commune de Clavier ;
Overwegende dat de eerste sterfgevallen zich hebben voorgedaan op 26 Considérant que les premières mortalités sont survenues le 26 août et
augustus en dat ze werden gevolgd door andere sterfgevallen in de week qu'elles ont été suivies d'autres mortalités dans la semaine du 1er
van 1 september, maar dat de bevestiging door het nationale septembre, mais qu'il a fallu attendre la confirmation par le
referentielaboratorium Sciensano, dat vogelgriep aanwezig was, laboratoire national de référence Sciensano de la présence de grippe aviaire ;
afgewacht diende te worden; Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Alimentaire a informé les services de la Région wallonne de cette
Voedselketen op 5 september de diensten van het Waals Gewest over deze bevestiging, dat er een haard van vogelgriep bestond, heeft ingelicht; Overwegende dat het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen de bedrijven, gelegen in een straal van tien kilometer om de ziektehaard heen, aanbevolen heeft om hun pluimvee op te hokken; Overwegende dat die haard vanzelf zou moeten verdwijnen binnen vier weken, daar alle aanwezige vogels voor het merendeel aan de ziekte zouden moeten bezwijken of zoniet binnen dat tijdsbestek zouden moeten genezen; Overwegende dat het risico op uitbreiding van die haard reëel is en dat bijgevolg zover mogelijk voorkomen dient te worden dat vogels zich van of naar die haard begeven; Overwegende dat de jacht dergelijke verplaatsingen kan veroorzaken wegens de verstoring waartoe ze kan leiden bij de fauna en dat de jacht bijgevolg onmiddellijk dient te worden opgeschort; Overwegende dat de maatregelen voor de opschorting van de jacht bijgevolg onmiddellijk dienen te worden genomen om te voorkomen dat de ziekte uitbreidt en dat het bijgevolg niet mogelijk is het advies van confirmation d'un foyer de grippe aviaire le 5 septembre ; Considérant que l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire a recommandé aux exploitations situées dans un rayon de dix kilomètres autour du foyer de la maladie de confiner leurs volailles ; Considérant que ce foyer devrait disparaître de lui-même d'ici quatre semaines, tous les oiseaux présents devant pour la plupart succomber à la maladie ou, à défaut, se rétablir endéans ce laps de temps ; Considérant que le risque d'extension de ce foyer est réel et qu'il convient dès lors d'éviter autant que possible de provoquer le déplacement des oiseaux à partir de ou vers ce foyer ; Considérant que la chasse peut être à l'origine de ces déplacements en raison du dérangement qu'elle peut entraîner au niveau de la faune et qu'il convient dès lors de la suspendre immédiatement ; Considérant dès lors que des mesures de suspension de la chasse doivent être prises de manière immédiate pour éviter une extension de la maladie, et qu'il n'est dès lors pas possible de solliciter l'avis
de Raad van State in te winnen, en zelfs niet binnen een termijn van 5 dagen; Overwegende dat het advies van de Beleidsgroep Landelijke Zaken, afdeling jacht, niet is aangevraagd wegens het dringend karakter van de te nemen beslissing; Overwegende dat dit besluit ten aanzien van voorvermelde motieven onverwijld uitwerking dient te hebben; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, belast met de jacht; Na beraadslaging, Besluit : du Conseil d'Etat, ne serait-ce que dans un délai de 5 jours ; Considérant que l'avis du pôle « Ruralité », section « Chasse » n'est pas sollicité en raison de l'urgence de la décision à prendre ; Considérant qu'au regard des motifs précédents, il y a lieu que le présent arrêté puisse produire ses effets sans délai ; Sur la proposition du ministre de l'Agriculture, en charge de la chasse ; Après délibération, Arrête :

Artikel 1.De jacht met vuurwapens of met roofvogels vermeld in de

Article 1er.La chasse à tir et à vol des gibiers mentionnés aux

artikelen 4 tot 8, 15 en 17 van het Besluit van de Waalse Regering van articles 4 à 8, 10, 15 et 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29
29 mei 2020 waarbij de openings-, sluitings- en schorsingsdatums voor mai 2020 fixant les dates de l'ouverture, de la clôture et de la
de jacht van 1 juli 2020 tot 30 juni 2025 vastgelegd worden wordt suspension de la chasse du 1er juillet 2020 au 30 juin 2025 est
opgeschort tot 4 oktober 2022 binnen de omtrek bepaald in bijlage en suspendue jusqu'au 4 octobre 2022 à l'intérieur du périmètre décrit en
op kaartdocument aangebracht, waarbij volgende gemeenten gedeeltelijk annexe et dessiné sur carte, qui comprend en totalité ou en partie les
of geheel worden omvat: Ciney, Clavier, Durbuy, Gesves, Hamois, communes suivantes : Ciney, Clavier, Durbuy, Gesves, Hamois,
Havelange, Hotton, Hoei, Marchin, Modave, Ohey, Ouffet, Somme-Leuze en Havelange, Hotton, Huy, Marchin, Modave, Ohey, Ouffet, Somme-Leuze et
Tinlot. Tinlot.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 6 september 2022.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 septembre 2022.

Art. 3.De Minister van Landbouw, belast met de jacht, is belast met

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture, en charge de la chasse, est

de uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 6 september 2022. Namur, le 6 septembre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, de l'Innovation, du Numérique,
Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des
Vaardigheidscentra, Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering tot Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon suspendant
tijdelijke schorsing van de jacht in sommige gemeentes ten gevolge van temporairement la chasse dans certaines communes suite à d'importantes
talrijke sterfgevallen bij vogels wegens de vogelgriep, waargenomen op mortalités d'oiseaux dues à la grippe aviaire observées sur le
het grondgebied van de gemeente Clavier. territoire de la commune de Clavier.
Namen, 6 september 2022. Namur, le 6 septembre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et
Digitale Technologieën, de l'Innovation, du Numérique,
Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des
Vaardigheidscentra, Centres de compétences,
W. BORSUS W. BORSUS
^