← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 413ter en 413quater van de Waalse Ambtenarencode "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 413ter en 413quater van de Waalse Ambtenarencode | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 413ter et 413quater du Code de la Fonction publique wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
6 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de | 6 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles |
artikelen 413ter en 413quater van de Waalse Ambtenarencode | 413ter et 413quater du Code de la Fonction publique wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne ; |
Gelet op het rapport van 20 april 2022, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 20 avril 2022, établi en application de l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2022 ; |
april 2022; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 827 van het Sectorcomité nr. | Vu le protocole de négociation n° 827 du Comité de secteur n° XVI, |
XVI, gesloten op 8 juli 2022; | conclu le 8 juillet 2022 ; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 11 juli 2022, overeenkomstig | d'Etat le 11 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 413ter van de Waalse ambtenarencode, ingevoegd bij |
Article 1er.L'article 413ter du Code de la Fonction publique |
het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, wordt | wallonne, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 novembre |
aangevuld met volgend lid : | 2012, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Indien de ambtenaart het medisch attest niet overeenkomstig lid 4 | « Si l'agent omet d'envoyer ou de faire envoyer le certificat médical |
toezendt of laat toezenden, wordt hij automatisch in non-activiteit | conformément à l'alinéa 4, il se trouve de plein droit en non-activité |
gezet voor de dagen van afwezigheid die voorafgaan aan de dag van | pour les jours d'absence qui précèdent le jour de cet envoi. ». |
toezending.". | |
Art. 2.Artikel 413quater van dezelfde Code, ingevoegd bij het besluit |
Art. 2.L'article 413quater du même Code, inséré par l'arrêté du |
van de Waalse Regering van 15 november 2012 en gewijzigd bij het | Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 27 november 2014, wordt aangevuld | Gouvernement wallon du 27 novembre 2014, est complété par un alinéa |
met volgend lid : | rédigé comme suit : |
"De ambtenaar die de uitvoering van het medisch onderzoek door de | « L'agent qui refuse ou rend impossible l'exécution de l'examen |
controlegeneesheer weigert of onmogelijk maakt, wordt automatisch in | médical par le médecin contrôleur est placé de plein droit en |
non-activiteit gezet.". | non-activité. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 6 oktober 2022. | Namur, le 6 octobre 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |