← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 "
| Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
| regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
| van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto |
| flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
| de artikelen 3, 4 en 5; | notamment les articles 3, 4 et 5; |
| Gelet op het Waalse plan tot toekenning van broeikasgasemissierechten | Vu le plan wallon d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de |
| (periode 2008-2012) van 17 juni 2008; | serre (période 2008-2012) du 17 juin 2008; |
| Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 30 juni 2008 | Vu la décision de la Commission européenne du 30 juin 2008 concernant |
| betreffende het nationale plan tot toekenning van | le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
| broeikasgasemissierechten dat België heeft ingediend overeenkomstig | notifié par la Belgique conformément à la Directive 2003/87/CE du |
| Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad; | Parlement européen et du Conseil; |
| Overwegende dat de aan de in artikel 1 bedoelde nieuwkomers voor het | Considérant que l'allocation aux nouveaux entrants visés à l'article 1er |
| jaar 2012 te verlenen toelage onvolledig is wegens het gebrek aan | pour l'année 2012 n'est pas complète du fait du manque de quotas |
| beschikbare rechten in de Waalse reserve; | disponibles dans la réserve wallonne; |
| Overwegende dat die toelage in de toekomst aangevuld zal kunnen worden | Considérant que cette allocation pourra être complétée dans le futur |
| naar gelang van de opname van rechten voor nieuwkomers in de Waalse | en fonction de l'arrivée de quotas dans la réserve wallonne pour les |
| reserve; | nouveaux entrants; |
| Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
| en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De initiële toekenning van aanvullende |
Article 1er.L'allocation initiale de quotas supplémentaires |
| broeikasgasemissierechten voor de periode 2008-2012 wordt vastgelegd | d'émission de gaz à effet de serre pour la période 2008-2012 est fixée |
| als volgt : | comme suit : |
| ID | ID |
| Installatie | Installation |
| Toekenning 2011 | Allocation 2011 |
| Toekenning 2012 | Allocation 2012 |
| Totaal | Total |
| 110 | 110 |
| SPE TG4 Angleur | SPE TG4 Angleur |
| 127.287 | 127.287 |
| 98.016 | 98.016 |
| 225.303 | 225.303 |
| 204 | 204 |
| Centrale C.C.G.T. Marcinelle Energie | Centrale C.C.G.T. Marcinelle Energie |
| 751.680 | 751.680 |
| 578.933 | 578.933 |
| 1.330.613 | 1.330.613 |
| 78 | 78 |
| Vidrala (MDV) | Vidrala (MDV) |
| 11.515 | 11.515 |
| 6.498 | 6.498 |
| 18.013 | 18.013 |
| 16 | 16 |
| Totalpetrochemical Seneffe | Totalpetrochemical Seneffe |
| 33.075 | 33.075 |
| 31.602 | 31.602 |
| 64.677 | 64.677 |
| 35 | 35 |
| Chemviron Carbon Feluy | Chemviron Carbon Feluy |
| 8.812 | 8.812 |
| 4.973 | 4.973 |
| 13.785 | 13.785 |
| 210 | 210 |
| Erda Bertrix | Erda Bertrix |
| 0 | 0 |
| 3.913 | 3.913 |
| 3.913 | 3.913 |
| 207 | 207 |
| Recybois Latour | Recybois Latour |
| 2.421 | 2.421 |
| 1.998 | 1.998 |
| 4.419 | 4.419 |
| Totaal | Total |
| 934.790 | 934.790 |
| 725.933 | 725.933 |
| 1.660.723 | 1.660.723 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
| wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 6 oktober 2011. | Namur, le 6 octobre 2011. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
| Ph. HENRY | Ph. HENRY |