← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van het deel van de totale hoeveelheid broeikasgasemissierechten dat aanvankelijk aan de nieuwkomers toegekend wordt voor de periode 2008-2012 De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la partie de la quantité totale de quotas d'émission de gaz à effet de serre allouée initialement aux nouveaux entrants pour la période 2008-2012 Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een | Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de |
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting | |
van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de | quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto |
flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op | et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, |
de artikelen 3, 4 en 5; | notamment les articles 3, 4 et 5; |
Gelet op het Waalse plan tot toekenning van broeikasgasemissierechten | Vu le plan wallon d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de |
(periode 2008-2012) van 17 juni 2008; | serre (période 2008-2012) du 17 juin 2008; |
Gelet op de beslissing van de Europese Commissie van 30 juni 2008 | Vu la décision de la Commission européenne du 30 juin 2008 concernant |
betreffende het nationale plan tot toekenning van | le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
broeikasgasemissierechten dat België heeft ingediend overeenkomstig | notifié par la Belgique conformément à la Directive 2003/87/CE du |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad; | Parlement européen et du Conseil; |
Overwegende dat de aan de in artikel 1 bedoelde nieuwkomers voor het | Considérant que l'allocation aux nouveaux entrants visés à l'article 1er |
jaar 2012 te verlenen toelage onvolledig is wegens het gebrek aan | pour l'année 2012 n'est pas complète du fait du manque de quotas |
beschikbare rechten in de Waalse reserve; | disponibles dans la réserve wallonne; |
Overwegende dat die toelage in de toekomst aangevuld zal kunnen worden | Considérant que cette allocation pourra être complétée dans le futur |
naar gelang van de opname van rechten voor nieuwkomers in de Waalse | en fonction de l'arrivée de quotas dans la réserve wallonne pour les |
reserve; | nouveaux entrants; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De initiële toekenning van aanvullende |
Article 1er.L'allocation initiale de quotas supplémentaires |
broeikasgasemissierechten voor de periode 2008-2012 wordt vastgelegd | d'émission de gaz à effet de serre pour la période 2008-2012 est fixée |
als volgt : | comme suit : |
ID | ID |
Installatie | Installation |
Toekenning 2011 | Allocation 2011 |
Toekenning 2012 | Allocation 2012 |
Totaal | Total |
110 | 110 |
SPE TG4 Angleur | SPE TG4 Angleur |
127.287 | 127.287 |
98.016 | 98.016 |
225.303 | 225.303 |
204 | 204 |
Centrale C.C.G.T. Marcinelle Energie | Centrale C.C.G.T. Marcinelle Energie |
751.680 | 751.680 |
578.933 | 578.933 |
1.330.613 | 1.330.613 |
78 | 78 |
Vidrala (MDV) | Vidrala (MDV) |
11.515 | 11.515 |
6.498 | 6.498 |
18.013 | 18.013 |
16 | 16 |
Totalpetrochemical Seneffe | Totalpetrochemical Seneffe |
33.075 | 33.075 |
31.602 | 31.602 |
64.677 | 64.677 |
35 | 35 |
Chemviron Carbon Feluy | Chemviron Carbon Feluy |
8.812 | 8.812 |
4.973 | 4.973 |
13.785 | 13.785 |
210 | 210 |
Erda Bertrix | Erda Bertrix |
0 | 0 |
3.913 | 3.913 |
3.913 | 3.913 |
207 | 207 |
Recybois Latour | Recybois Latour |
2.421 | 2.421 |
1.998 | 1.998 |
4.419 | 4.419 |
Totaal | Total |
934.790 | 934.790 |
725.933 | 725.933 |
1.660.723 | 1.660.723 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 6 oktober 2011. | Namur, le 6 octobre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |