← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Directie voor de controle op de lokale mandaten binnen de Waalse Overheidsdienst en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Directie voor de controle op de lokale mandaten binnen de Waalse Overheidsdienst en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten | Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une Direction du contrôle des mandats locaux au sein du Service public de Wallonie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van een Directie voor de controle op de lokale mandaten binnen de Waalse Overheidsdienst en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'une Direction du contrôle des mandats locaux au sein du Service public de Wallonie et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 | l'article 87, modifié par les lois spéciales des 8 août 1988, 16 |
augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014; | juillet 1993 et 6 janvier 2014; |
Gelet op het het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, |
decentralisatie, artikel L5111-1, ingevoegd bij het besluit van de | |
Waalse Regering van 20 december 2007, bekrachtigd bij het besluit van | l'article L5111-1 inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
19 juni 2008; | décembre 2007, ratifié par le décret du 19 juin 2008; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création |
oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale | d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux; |
mandaten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2014; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2014; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; |
juli 2012; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 20 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 20 mars 2014; |
Gelet op protocol nr. 647 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 31 | Vu le protocole n° 647 du Comité de secteur XVI, établi le 31 mars |
maart 2014; | 2014; |
Gelet op het advies 56.479/2 van de Raad van State, gegeven op 9 juli | Vu l'avis 56.479/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2014 en |
2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen, de | Sur proposition du Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du |
Stad, Huisvesting en Energie; | Logement et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het personeel van de Directie voor de controle op de lokale |
Article 1er.Le personnel de la Direction du contrôle des mandats |
mandaten, hierna « de Directie », telt minstens één verantwoordelijke | locaux, ci-après « la Direction », comprend au moins un responsable, |
met de graad van directeur, bezoldigd op schaal A 4. | ayant le grade de directeur, rémunéré à l'échelle A 4. |
Art. 2.De personeelsleden van de Directie mogen niet : |
Art. 2.Les membres du personnel de la Direction ne peuvent : |
1° onderling verwanten of aanverwanten zijn tot en met de vierde | 1° être parents ou alliés entre eux jusqu'au quatrième degré |
graad; | inclusivement; |
2° ten tijde van hun indienstneming, verwant of aanverwanten in | 2° à l'époque de leur entrée en fonction, être parents ou alliés au |
dezelfde graad zijn van een Minister; | même degré d'un Ministre; |
3° lid zijn van de Kamer, de Senaat, het Waalse Parlement, het Vlaamse | 3° être membre de la Chambre, du Sénat, du Parlement wallon, du |
Parlement, het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Parlement | Parlement flamand, du Parlement de la Communauté germanophone, du |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of van het Parlement van de | Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou du Parlement de la |
Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
4° dossiers behandelen die hen persoonlijk aanbelangen of waarin hun | 4° traiter des dossiers qui les concernent personnellement ou dans |
verwanten of aanverwanten tot en met de vierde graad een belang | lesquels leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré |
hebben; | inclusivement sont intéressés; |
5° dossiers behandelen die vallen onder gemeenten of betrekking hebben | 5° traiter des dossiers relevant de communes ou de mandataires avec |
op mandatarissen met welke ze een bijzondere band onderhouden; | lesquels ils disposent d'un lien particulier; |
6° hetzij persoonlijk, hetzij onder de naam van hun echtgeno(o)t(e) of | 6° exercer, soit par eux-mêmes, soit sous le nom de leur époux ou |
wettelijk samenwonende of door enig ander tussenpersoon, enigerlei | cohabitant légal, ou par toute autre personne interposée, aucune |
handel drijven, als zaakwaarnemer optreden of aan de leiding of het | espèce de commerce, être agent d'affaires, ou participer à la |
bestuur van een vennootschap of nijverheidsonderneming deelnemen. | direction ou à l'administration de toute société ou établissement industriel. |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant |
oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale | création d'une Cellule temporaire de contrôle des mandats locaux est |
mandaten wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 4.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 6 november 2014. | Namur, le 6 novembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve | Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification |
Vereenvoudiging, | administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |