Besluit van de Waalse Regering betreffende de productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 6 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la |
productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot | production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de |
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit | l'électricité verte |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement Wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 40; | régional de l'électricité, notamment l'article 40; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché |
van de gewestelijke gasmarkt; | régional du gaz; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la |
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit; | promotion de l'électricité verte; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mai 2001; |
mei 2001; Gelet op het advies van de Hoge raad van de Steden, Gemeenten en | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 3 juli 2003; | Région wallonne du 3 juillet 2001; |
Gelet op het advies van de Europese Commissie, gegeven op 18 september | Vu l'avis de la Commission européenne, donné le 18 septembre 2002; |
2002; Gelet op het advies CD-3c18-CWAPE-012 van de Waalse energiecommissie | Vu l'avis CD-3c18-CWAPE-012 de la Commission wallonne pour l'énergie |
van 18 maart 2003; | du 18 mars 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 januari 2003 over het | Vu la délibération du Gouvernement du 23 janvier 2003 sur la demande |
verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één | d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas |
maand; | un mois; |
Gelet op het advies L 35.159/4 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis L 35.159/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003, en |
mei 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Gelet op de aanbeveling van het Comité voor elektriciteits- en | Considérant la recommandation du Comité de contrôle de l'électricité |
gascontrole van 6 november 2002 betreffende het overgangsstelsel | et du gaz du 6 novembre 2002 relative au régime transitoire d'aide au |
développement des énergies renouvelables; | |
inzake de steunverlening voor de ontwikkeling van hernieuwbare | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de |
energieën; | l'Energie; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Bepalingen | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1o "decreet" : het decreet van 12 april 2001 betreffende de | 1o « décret » : le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du |
organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | marché régional de l'électricité; |
2o "besluit" : het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | 2o « arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 |
bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit. | relatif à la promotion de l'électricité verte. |
De bepalingen van artikel 2 van het decreet en van artikel 1 van het | Les définitions figurant à l'article 2 du décret et à l'article 1er de |
besluit zijn van toepassing overeenkomstig dit besluit. | l'arrêté sont applicables aux termes du présent arrêté. |
HOOFDSTUK II. - Productiesteun | CHAPITRE II. - Aide à la production |
Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor productiesteun |
Art. 2.§ 1er. Afin de bénéficier de l'aide à la production |
overeenkomstig artikel 3, kan de producent van groene elektriciteit | conformément à l'article 3, le producteur d'électricité verte produite |
uit hernieuwbare energiebronnen die houder is van groene certificaten, | à partir de sources d'énergie renouvelable et titulaire de certificats |
alle of een deel van de groene certificaten die hem krachtens het | verts peut remettre directement au Ministre tout ou partie des |
besluit toegekend werden voor een installatie die na 30 juni 2003 in | certificats verts qui lui ont été octroyés en vertu de l'arrêté pour |
dienst gesteld werd rechtstreeks aan de Minister afgeven. Na advies | une installation mise en service après le 30 juin 2003. A la demande |
van de CWAPE sluit de Minister een overeenkomst met de producent van | du producteur d'électricité verte et après avis de la CWAPE, le |
groene elektriciteit die erom verzoekt. Die overeenkomst vermeldt in | Ministre conclut une convention avec le producteur d'électricité |
maanden de periode waarover de productiesteun gewaarborgd wordt. Die | verte. Cette convention mentionne la durée, exprimée en mois, pendant |
periode bedraagt hoogstens 120 maanden, te rekenen van de maand na de | laquelle l'aide à la production est garantie avec un maximum de 120 |
indienststelling van de installatie. De Minister bepaalt de procedure | mois prenant cours le mois suivant la mise en service de |
en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag en voor de | l'installation. Le Ministre détermine la procédure et les modalités |
toekenning van de steun. | d'introduction de la demande et d'octroi de l'aide. |
§ 2. Met de productiesteun die tijdens bedoelde periode gecumuleerd | § 2. L'aide à la production cumulée pendant la période considérée |
wordt, kunnen de meerkosten van de productie t.o.v. de marktprijs | permet de compenser le surcoût de production par rapport au prix du |
tijdens de duur van afschrijving van bedoelde installatie | marché pendant la durée d'amortissement de l'installation en question, |
gecompenseerd worden, m.i.v. de vergoeding van het geïnvesteerde | en ce compris la rémunération du capital investi. |
kapitaal. Om de meerkosten van de productie te bepalen, wordt rekening gehouden | Pour déterminer le surcoût de production, il est tenu compte des |
met de investeringssteun die eventueel gestort werd voor de | éventuelles aides à l'investissement versées pour la réalisation de |
verwezenlijking van de installatie. | l'installation. |
De marktprijs bedoeld in het eerste lid is de gemiddelde prijs over de | Le prix du marché visé à l'alinéa 1er est le prix moyen des douze mois |
twaalf maanden voorafgaande aan de datum van de aanvraag. Die | précédant la date de la demande. Ce prix moyen est déterminé par la |
gemiddelde prijs wordt door de CWAPE bepaald op grond van de prijzen | CWAPE sur base des prix de la plate-forme de commerce électronique |
van het platform voor elektronische elektriciteitshandel opgericht in | d'électricité créée en Belgique. Tant que la bourse d'électricité |
België. Zolang de elektriciteitsbeurs niet in werking is getreden in | n'est pas entrée en fonction en Belgique, il est tenu compte des prix |
België, wordt rekening gehouden met de prijzen toegepast door het | pratiqués sur la plate-forme de commerce d'électricité d'Amsterdam |
platform voor elektriciteitshandel van Amsterdam (Amsterdam Power | (Amsterdam Power Exchange). |
Exchange). § 3. De beslissing waarbij gekozen wordt voor het | § 3. La décision d'opter pour le mécanisme de l'aide à la production |
productiesteunmechanisme of voor de verkoop van groene certificaten op | |
de markt van de groene certificaten wordt vastgelegd door de producent | ou pour la vente des certificats verts sur le marché des certificats |
van groene elektriciteit telkens als hij zijn trimestriële telgegevens | verts est arrêtée par le producteur d'électricité verte chaque fois |
indient om nieuwe groene certificaten te verkrijgen overeenkomstig | que ce dernier introduit ses données de comptage trimestriel afin de |
artikel 15 van het besluit. | recevoir les certificats verts conformément à l'article 15 de |
Art. 3.De productiesteun verleend door de Minister in ruil voor de |
l'arrêté. Art. 3.L'aide à la production octroyée par le Ministre en échange des |
groene certificaten bedraagt 65 euro per certificaat. | certificats verts est de 65 euros par certificat. |
Al naar gelang de technologie, kan de overeenkomst voorzien in een | En fonction de la technologie la convention peut prévoir un montant |
hoger bedrag, waarbij de aldus verleende steun niet hoger mag zijn dan | supérieur sans que l'aide ainsi accordée ne puisse dépasser le surcoût |
de meerkosten van de productie van groene elektriciteit t.o.v. de | de production de l'électricité verte, par rapport à son prix du |
marktprijs. De productiesteun mag evenwel niet hoger zijn dan het bedrag van de | marché. L'aide à la production ne pourra toutefois dépasser le montant |
boete bedoeld in artikel 24 van het besluit. | de l'amende visée à l'article 24 de l'arrêté. |
Art. 4.De groene certificaten waarover het Waalse Gewest beschikt, |
Art. 4.Les certificats verts détenus par la Région wallonne font |
zijn het voorwerp van een verzoek tot vernietiging bij de CWAPE opdat | l'objet d'une demande d'annulation à la CWAPE afin de supprimer ces |
ze verwijderd kunnen worden uit de databank bedoeld in artikel 17 van | certificats de la banque de données visée à l'article 17 de l'arrêté. |
het besluit. Art. 5.De productiesteun wordt gefinancierd door het Energiefonds |
Art. 5.L'aide à la production est financée par le Fonds Energie |
overeenkomstig artikel 37, 6o, van het decreet van 19 december 2002 | conformément à l'article 37, 6o, du décret du 19 décembre 2002 relatif |
betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt. | à l'organisation du marché régional du gaz. |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions modificatives |
Art. 6.In artikel 9 van het besluit worden de volgende wijzigingen |
Art. 6.A l'article 9 de l'arrêté, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1o in het eerste lid, wordt het woord "minimum" geschrapt; | 1o à l'alinéa 1er, les mots « au minimum » sont supprimés; |
2o het tweede lid wordt opgeheven. | 2o l'alinéa 2 est supprimé. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 8.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 8.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 6 november 2003. | Namur, le 6 novembre 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |