← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende zoötechnische erkenning van de runderspermaverdeelcentra "
| Besluit van de Waalse Regering houdende zoötechnische erkenning van de runderspermaverdeelcentra | Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément zootechnique de centres de distribution de sperme de bovin |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 6 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering houdende | 6 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant agrément |
| zoötechnische erkenning van de runderspermaverdeelcentra | zootechnique de centres de distribution de sperme de bovin |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de | Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races |
| rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de | d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois |
| wetten van 24 maart 1987 en 23 maart 1998; | des 24 mars 1987 et 23 mars 1998; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1992 betreffende | Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1992 portant des dispositions |
| veterinairrechtelijke en zoötechnische voorwaarden aangaande de | zootechniques et de police sanitaire vétérinaire concernant la |
| productie, de behandeling, de bewaring, het gebruik, het | production, le traitement, le stockage, l'usage, les échanges |
| intracommunautair handelsverkeer en de invoer van rundersperma, laatst | intracommunautaires et l'importation du sperme de bovin, modifié en |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 november 2001; | dernier lieu par l'arrêté royal du 12 novembre 2001; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akte; | signature des actes du Gouvernement; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001 portant règlement |
| regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij de besluiten | du fonctionnement du Gouvernement wallon, modifié par les arrêtés du |
| van de Waalse Regering van 6 juni en 26 augustus 2003; | Gouvernement wallon du 6 juin et du 26 août 2003; |
| Overwegende dat als gevolg van de regionalisering van de | Considérant que suite à la régionalisation des compétences agricoles, |
| landbouwbevoegdheden, het Waalse Gewest de zoötechnische erkenning | la Région wallonne doit octroyer l'agrément zootechnique aux centres |
| moet toekennen aan de runderspermaverdeelcentra die actief zijn op het | de distribution de sperme de bovin actifs sur le territoire wallon, |
| Waalse grondgebied, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De onderstaande runderspermaverdeelcentra zijn erkend : |
Article 1er . Sont agréés les centres de distribution de sperme bovin ci-dessous : |
| ErkenningsnummerNatuurlijke of rechtspersoon | Numéro d'agrémentPersonne physique ou personnalité juridique |
| a) Vanaf 1 juli 2003 | a) A partir du 1er juillet 2003 |
| CDCZ 36 AWE S.C.R.L.F.S. te 5590 Ciney | CDCZ 36 AWE S.C.R.L.F.S. à 5590 Ciney |
| CDCZ 29 Els Werbrouck te 8860 Lendelede | CDCZ 29 Els Werbrouck à 8860 Lendelede |
| b) Vanaf 1 maart 2003 | b) A partir du 1er mars 2003 |
| CDCZ 04 Alta België te 1785 Merchtem | CDCZ 04 Alta België à 1785 Merchtem |
| CDCZ 18 Bovigen B.V.B.A. te 3010 Kessel-Lo | CDCZ 18 Bovigen B.V.B.A. à 3010 Kessel-Lo |
| CDCZ 20 KI Samen België te 8480 Ichtegem | CDCZ 20 KI Samen België à 8480 Ichtegem |
| CDCZ 23 Patrick Maenhout te 8902 Zillebeke | CDCZ 23 Patrick Maenhout à 8902 Zillebeke |
| CDCZ 28 Wim Cool te 8980 Passendale | CDCZ 28 Wim Cool à 8980 Passendale |
| c) Vanaf 1 oktober 2002 | c) A partir du 1er octobre 2002 |
| CDCZ 12 Christiaene Moenaert te 8680 Koekelare | CDCZ 12 Christiaene Moenaert à 8680 Koekelare |
| CDCZ 21 Luc Libberecht te 8552 Moen | CDCZ 21 Luc Libberecht à 8552 Moen |
| CDCZ 25 Franciscus Kleijnen te 6750 Musson | CDCZ 25 Franciscus Kleijnen à 6750 Musson |
| CDCZ 27 Coton Valley S.P.R.L. te 4920 Deigné | CDCZ 27 Coton Valley S.P.R.L. à 4920 Deigné |
| d) Vanaf 1 augustus 2002 | d) A partir du 1er août 2002 |
| CDCZ 02 Vanhove Katrien te 8020 Oostkamp | CDCZ 02 Vanhove Katrien à 8020 Oostkamp |
| CDCZ 03 S.P.R.L. Osnabrücker Breeders Service te 4701 Kettenis | CDCZ 03 S.P.R.L. Osnabrücker Breeders Service à 4701 Kettenis |
| CDCZ 24 S.C. Selecta Belgistar te 1421 Ophain | CDCZ 24 S.C. Selecta Belgistar à 1421 Ophain |
| e) Vanaf 1 juni 2002 | e) A partir du 1er juin 2002 |
| CDCZ 05 Dr Pierre Paul SERVAIS te 7822 Isières | CDCZ 05 Dr Pierre Paul Servais à 7822 Isières |
| CDCZ 06 Fabroca S.P.R.L. te 5370 Porcheresse- Havelange | CDCZ 06 Fabroca S.P.R.L. à 5370 Porcheresse- Havelange |
| CDCZ 07 Dr Petrus De SWAEF te 9308 Hofstade | CDCZ 07 Dr Petrus De Swaef à 9308 Hofstade |
| CDCZ 09 COMIDI S.C.R.L. te 7000 Bergen | CDCZ 09 COMIDI S.C.R.L. à 7000 Mons |
| CDCZ 10 "Association provinciale des éleveurs et détenteurs de | CDCZ 10 Association provinciale des éleveurs et détenteurs de |
| Bétail bovin du Hainaut A.S.B.L." te 7000 Bergen | Bétail bovin du Hainaut A.S.B.L. à 7000 Mons |
| CDCZ 11 C.V. VRV te 9860 Oosterzele | CDCZ 11 C.V. VRV à 9860 Oosterzele |
| CDCZ 14 Haliba A.S.B.L. te 7000 Bergen | CDCZ 14 Haliba A.S.B.L. à 7000 Mons |
| CDCZ 15 Linalux AEDB A.S.B.L. te 5590 Ciney | CDCZ 15 Linalux AEDB A.S.B.L. à 5590 Ciney |
| CDCZ 16 Linalux AEDB S.C.R.L.F.S. te 5590 Ciney | CDCZ 16 Linalux AEDB S.C.R.L.F.S. à 5590 Ciney |
Art. 2.De Minister van Landbouw is belast met de toekenning, de |
Art. 2.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'attribution, de |
| opschorting en de intrekking van de zoötechnische erkenningen van de | la suspension et de la suppression des agréments zootechniques des |
| runderspermaverdeelcentra. | centres de distribution de sperme de bovin. |
Art. 3.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
Art. 3 . Le Gouvernement wallon charge le Ministre de l'Agriculture et |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | de la Ruralité de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 6 november 2003. | Namur, le 6 novembre 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |