Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse au cerf |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 6 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de |
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende | l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir |
het afschotplan voor de jacht op edelhert | pour la chasse au cerf |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op de | Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment les articles 1erquater |
artikelen 1quater en 10, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1994; | et 10, modifiée par le décret du 14 juillet 1994; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au |
betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, inzonderheid op de artikelen 1, 3, 5 en 6; | plan de tir pour la chasse au cerf, notamment les articles 1er, 3, 5 |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" | et 6; |
(Waalse Hoge Jachtraad), gegeven op 12 maart 2003; | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Chasse, donné le 12 mars |
Gelet op het advies 36.923/4 van de Raad van State gegeven op 26 april | 2003; Vu l'avis 36.923/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2004, en |
2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté de l'Exécutif |
Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het afschotplan voor de | régional wallon du 22 avril 1993 relatif au plan de tir pour la chasse |
jacht op edelhert, worden de woorden "hoofd van de bosinspectie" | au cerf, les mots "chef de l'inspection forestière" sont remplacés par |
vervangen door de woorden "directeur van de buitendiensten van de | les mots "directeur des services extérieurs de la Division de la |
Afdeling Natuur en Bossen, hierna "de directeur" genoemd" en worden de | Nature et des Forêts, ci-après dénommé le directeur," et les mots "de |
woorden "van wie" vervangen door de woorden "waarvan". | laquelle" sont remplacés par les mots "duquel". |
Art. 2.In artikel 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots |
woorden "bosinspecties" vervangen door de woorden "Directies | "inspections forestières" sont remplacés par les mots "Directions des |
Buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen" en worden de woorden | services extérieurs de la Division de la Nature et des Forêts" et les |
"het hoofd van de bosinspectie" vervangen door het woord "de | mots "chef d'inspection" sont remplacés par le mot "directeur". |
directeur". Art. 3.Artikel 3, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 3.L'article 3, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé |
gewijzigd als volgt : "De toekenningsaanvraag voor een afschotplan | par l'alinéa suivant : |
wordt ingediend door de voorzitter van de als V.Z.W. opgerichte | "La demande d'attribution d'un plan de tir est introduite par le |
président du conseil cynégétique constitué en A.S.B.L. ou par le | |
jachtraad of door de houder van het jachtrecht als deze geen lid is | titulaire du droit de chasse lorsque celui-ci n'est pas membre |
van een jachtraad. | adhérent à un conseil cynégétique." |
Art. 4.In artikel 3, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 4.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, le mot |
woord "houtvesterij" vervangen door de woorden "Directie | "forestier" est remplacé par les mots "de la Direction des services |
Buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen". | extérieurs de la Division de la Nature et des Forêts". |
Art. 5.Artikel 3, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 5.L'article 3, § 1er, alinéa 2, 1°, du même arrêté, est remplacé |
gewijzigd als volgt : | par le texte suivant : |
"1° de benaming van de jachtraad alsook de naam, voornamen, beroep en | "1° la dénomination du conseil cynégétique ainsi que les nom, prénoms, |
woonplaats van de aanvrager voor een individueel grondgebied dat niet | profession et domicile du demandeur pour un territoire individuel ne |
ressorteert onder een jachtraad." . | relevant pas d'un conseil cynégétique." |
Art. 6.Artikel 3, § 1, tweede lid, 4°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 6.L'article 3, § 1er, alinéa 2, 4°, du même arrêté, est remplacé |
gewijzigd als volgt : | par le texte suivant : |
"4° Onverminderd strengere regels die door de jachtraad beslist zijn | "4° sans préjudice de règles plus strictes arrêtées par le conseil |
wat betreft de onderscheiding tussen individuen van dezelfde soort, | cynégétique en ce qui concerne la distinction entre individus de |
het aantal : | l'espèce, le nombre : |
a) grote en kleine herten met gewei; | a) de grands cerfs boisés et de petits cerfs boisés; |
b) hinden, jonge hinden en jongen van beide geslachten, | b) de biches, de bichettes et de faons des deux sexes, dont |
waarvoor de schietvergunning aangevraagd is. | l'autorisation de tir est demandée. |
Onder grote hert verstaat men alle herten met beiderzijde kronen. Alle | Par définition, est considéré comme grand cerf tout cerf à chandelier |
andere herten met gewei worden beschouwd als kleine hert." | bilatéral. Tous les autres cerfs boisés sont considérés comme petits |
Art. 7.In artikel 3, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden |
cerfs." Art. 7.Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots |
de woorden "hoofd van de inspectie" vervangen door het woord "directeur". | "chef d'inspection" sont remplacés par le mot "directeur". |
Art. 8.In artikel 3, § 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden |
Art. 8.Dans l'article 3, § 3, alinéa 1er, du même arrêté, les termes |
de woorden "tweede lid, van dit artikel" vervangen door de woorden | "2e alinéa, du présent article" sont remplacés par les termes "alinéa |
"tweede lid". | 2". |
Art. 9.In artikel 4, §§ 1 en 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.Dans l'article 4, §§ 1er et 5, alinéa 1er, du même arrêté, les |
worden de woorden "het inspectiehoofd" vervangen door de woorden "de directeur". | mots "chef d'inspection" sont remplacés par le mot "directeur". |
Art. 10.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 5, du même arrêté, est abrogé. |
Art. 11.In artikel 6, § § 1 en 3, van hetzelfde besluit, worden de |
Art. 11.Dans l'article 6, §§ 1er et 3, du même arrêté, les mots "chef |
woorden "het inspectiehoofd" vervangen door de woorden "de directeur". | de l'inspection forestière" sont remplacés par le mot "directeur". |
Art. 12.Artikel 6, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 12.L'article 6, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé |
gewijzigd als volgt : | par l'alinéa suivant : |
"De in § 1 bedoelde ring is rood voor grote herten met gewei, mauve | "Le bracelet visé au § 1er est de couleur rouge pour les grands cerfs |
voor kleine herten met gewei en wit voor herten zonder gewei." | boisés, de couleur mauve pour les petits cerfs boisés et de couleur |
blanche pour les cerfs non boisés." | |
Art. 13.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 6 mei 2004. | Namur, le 6 mai 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |