| Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers" | Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers" (Gedecentraliseerde adviescommissie van Luik-Verviers) De Waalse Regering, | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Liège-Verviers Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
| vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
| grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
| onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
| Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
| van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
| leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
| het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
| onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
| Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting | Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
| en Vervoer, | l'Equipement et des Transports, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
| Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci. |
| Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
| de "Commission consultative déconcentrée du transport scolaire" | consultative déconcentrée du transport scolaire : |
| (Gedecentraliseerde adviescommissie voor leerlingenvervoer) : | |
| 1° voor het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs : de heren | 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. |
| Francis Germeys en Karl Junger; | Francis Germeys et Karl Junger; |
| 2° voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heren Charles Wery en A. | 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Charles Wery et A. |
| Larsille; | Larsille; |
| 3° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs : mevr. Francine | 3° pour l'enseignement officiel subventionné : Mmes Francine Bosseloir |
| Bosseloir en Mevr. Josée Lejeune; | et Josée Lejeune; |
| 4° voor het Verbond van Ouderverenigingen van het officieel onderwijs | 4° pour la Fédération des Associations de Parents de l'enseignement |
| : Mevr. Céline Gérard; | officiel : Mme Céline Gérard; |
| 5° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke | 5° pour l'Union francophone des Associations de Parents de |
| onderwijs : de heer Pierre Henquet; | l'enseignement catholique : M. Pierre Henquet; |
| 6° voor de Waalse Regering : de heer David Stouvenakers; | 6° pour le Gouvernement wallon : M. David Stouvenakers; |
| 7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" | 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. |
| (Openbare Maatschappij voor Openbaar Vervoer) : de heer Ghislain | |
| Léonard; | Ghislain Léonard; |
| 8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten | 8° pour la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars : |
| : de heer José Wergifosse. | M. José Wergifosse. |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
| lid van de "Commission consultative déconcentrée du transport | consultative déconcentrée du transport scolaire : |
| scolaire" : 1° voor het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs : de heren | 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. |
| Jean-Pierre Oury en Marcel Cornet; | Jean-Pierre Oury et Marcel Cornet; |
| 2° voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heren H. Coune en J.-M. | 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. H. Coune et J.-M. |
| Peters; | Peters; |
| 3° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs : de heren Gérard | 3° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Gérard Liégeois et |
| Liégeois en Paul Willot; | Paul Willot; |
| 4° voor het Verbond van Ouderverenigingen van het officieel onderwijs | 4° pour la Fédération des Associations de Parents de l'enseignement |
| : (niet meegedeeld); | officiel : (non communiqué); |
| 5° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke | 5° pour l'Union francophone des Associations de Parents de |
| onderwijs : de heer Alain Halleux; | l'enseignement catholique : M. Alain Halleux; |
| 6° voor de Waalse Regering : Mevr. Ivana Basciu; | 6° pour le Gouvernement wallon : Mme Ivana Basciu; |
| 7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : | 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M. |
| de heer Michel Morsa; | Michel Morsa; |
| 8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten | 8° pour la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars : |
| : de heer Roland Jost. | M. Roland Jost. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'entrée en |
| inwerkingtreding van het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van | vigueur de l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du |
| het decreet van 16 juli 1998. | 16 juillet 1998. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het leerlingenvervoer |
Art. 5.Le Ministre ayant les transports scolaires dans ses |
| behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 6 mei 1999. | Namur, le 6 mai 1999. |
| De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre Président du Gouvernement wallon, |
| belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E. et du |
| Patrimonium, | Tourisme, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
| De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
| M. LEBRUN | M. LEBRUN |