Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/05/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Charleroi
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER 6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Charleroi" (Gedecentraliseerde adviescommissie van Charleroi) De Waalse Regering, MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Charleroi Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Vervoer, l'Equipement et des Transports,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.

Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van

Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission

de "Commission consultative déconcentrée du transport scolaire" consultative déconcentrée du transport scolaire :
(Gedecentraliseerde adviescommissie voor leerlingenvervoer) :
1° voor het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs : de heren 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM.
Marcel Racquet en Jacques Bouton; Marcel Racquet et Jacques Bouton;
2° voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heren K. Vanmeerbeck en 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. K. Vanmeerbeck et
Alain Vandenbranden; Alain Vandenbranden;
3° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs : de heer Jacques Degel; 3° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Jacques Degel;
4° voor het Verbond van Ouderverenigingen van het officieel onderwijs 4° pour la Fédération des Associations de Parents de l'enseignement
: Mevr. Hira Laci; officiel : Mme Hira Laci;
5° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke 5° pour l'Union francophone des Associations de Parents de
onderwijs : Mevr. Maria Giacovelli; l'enseignement catholique : Mme Maria Giacovelli;
6° voor de Waalse Regering : Mevr. Christiane Chermanne; 6° pour le Gouvernement wallon : Mme Christiane Chermanne;
7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M.
(Openbare Maatschappij voor Openbaar Vervoer) : de heer Guy Galland; Guy Galland;
8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten 8° pour la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars :
: de heer Marcel Urmetz. M. Marcel Urmetz.

Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend

Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission

lid van de "Commission consultative déconcentrée du transport consultative déconcentrée du transport scolaire :
scolaire" : 1° voor het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs : de heren 1° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM.
Michel Caebergs en Jean-Claude Mesdagh; Michel Caebergs et Jean-Claude Mesdagh;
2° voor het gesubsidieerd vrij onderwijs : de heren Ch. Quittelier en 2° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Ch. Quittelier et
J.-P. Devos; J.-P. Devos;
3° voor het gesubsidieerd officieel onderwijs : de heren Jules Sacré 3° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jules Sacré et
en Denis Wastiaux; Denis Wastiaux;
4° voor het Verbond van Ouderverenigingen van het officieel onderwijs 4° pour la Fédération des Associations de Parents de l'enseignement
: (niet meegedeeld); officiel : (non communiqué);
5° voor de Franstalige Unie van Ouderverenigingen van het katholieke 5° pour l'Union francophone des Associations de Parents de
onderwijs : (niet meegedeeld); l'enseignement catholique : (non communiqué);
6° voor de Waalse Regering : de heer Philippe Salembier; 6° pour le Gouvernement wallon : M. Philippe Salembier;
7° voor de "Société publique d'exploitation de transport en commun" : 7° pour la Société publique d'exploitation de transport en commun : M.
de heer Etienne Renard; Etienne Renard;
8° voor de Belgische Federatie van de Autobus- en Autocarexploitanten 8° pour la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars:
: de heer Richard Bouillon. M. Richard Bouillon.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir de l'entrée en

inwerkingtreding van het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van vigueur de l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du
het decreet van 16 juli 1998. 16 juillet 1998.

Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden het leerlingenvervoer

Art. 5.Le Ministre ayant les transports scolaires dans ses

behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 6 mei 1999. Namur, le 6 mai 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Le Ministre Président du Gouvernement wallon,
Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E. et du Tourisme,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports,
M. LEBRUN M. LEBRUN
^