Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/05/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge » Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du
het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux
en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du
wallon du troisième âge » (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd) Conseil wallon du troisième âge
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
de « Conseil wallon du troisième âge »; âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant
uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos,
de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes
van de « Conseil wallon du troisième âge »; âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par le loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dossiers zo spoedig mogelijk behandeld moeten Considérant la nécessité impérieuse d'assurer l'instruction rapide des
worden om afwijkingen van de in bovenvermeld besluit van de Waalse dossiers en vue de l'octroi de dérogations aux normes de sécurité
Regering van 3 december 1998 bedoelde veiligheidsnormen te kunnen prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 précité
toestaan aan de rustoorden, serviceflats en dagcentra die een aux maisons de repos, résidences-services et centres d'accueil de jour
erkenning aanvragen; qui sollicitent un agrément;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie; Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.

Art. 2.In artikel 30, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Art. 2.Dans l'article 30, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du
1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux
bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du
âge » worden de woorden « na advies van de Inspectie van de Conseil wallon du troisième âge, les mots « sur avis de l'Inspection
brandweerdiensten, opgericht bij artikel 9 van de wet van 31 december des services d'incendie créée par l'article 9 de la loi du 31 décembre
1963 betreffende de civiele bescherming » vervangen door de woorden « 1963 sur la protection civile » sont remplacés par les mots « sur avis
na advies van het bestuur en van de territoriaal bevoegde de l'administration et du service d'incendie territorialement
brandweerdienst ». compétent ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 6 mei 1999. Namur, le 6 mai 1999.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^