Besluit van de Waalse Regering betreffende het budgettaire, boekhoudkundige, financiële en vermogensbeheer van het « Agence wallonne des Télécommunications » | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la gestion budgétaire, comptable, financière et patrimoniale de l'Agence wallonne des Télécommunications |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het | 6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la gestion |
budgettaire, boekhoudkundige, financiële en vermogensbeheer van het « | budgétaire, comptable, financière et patrimoniale de l'Agence wallonne |
Agence wallonne des Télécommunications » (Waals Agentschap voor | des Télécommunications |
Telecommunicatie) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 februari 1999 tot oprichting van het « | Vu le décret du 25 février 1999 créant l'Agence wallonne des |
Agence wallonne des Télécommunications », inzonderheid op de artikelen 14 en 15; | Télécommunications, notamment les articles 14 et 15; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; | Vu l'accord du Ministre du Budget; |
Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en | et du Patrimoine, du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de |
Vervoer en van de Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling | l'Equipement et des Transports et du Ministre du Budget et des |
en Vorming, | Finances, de l'Emploi et de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° « Agentschap » : het « Agence wallonne des Télécommunications »; | 1° « l'Agence » : l'Agence wallonne des Télécommunications; |
2° « Minister » : de Minister die voor Telecommunicatie bevoegd is. | 2° « le Ministre » : le Ministre ayant les télécommunications dans ses |
attributions. | |
HOOFDSTUK II. - Begroting | CHAPITRE II. - Du budget |
Afdeling 1. - Begroting van de ontvangsten en uitgaven | Section 1re. - Du budget des recettes et des dépenses |
Art. 2.De begroting omvat alle ontvangsten en uitgaven van het |
Art. 2.Le budget évalue toutes les recettes et autorise toutes les |
Agentschap tijdens het jaar waarvoor ze opgemaakt is, wat de oorsprong | dépenses à effectuer par l'Agence, quelles qu'en soient l'origine et |
en de oorzaak ervan ook mogen zijn. | la cause, au cours de l'année pour laquelle il est élaboré. |
Art. 3.Onder ontvangsten worden verstaan alle rechten die aan het |
Art. 3.Par recettes, on entend tous les droits acquis à l'Agence du |
Agentschap toekomen wegens zijn betrekkingen met derden. | chef de ses relations avec les tiers. |
Art. 4.§ 1. Voor contracten en opdrachten waarvan de |
Art. 4.§ 1er. Pour les contrats et marchés dont l'exécution excède le |
uitvoeringstermijn meer dan een begrotingsjaar in beslag neemt, | |
bepaalt de begroting, enerzijds, het bedrag van de verbintenissen die | terme de l'année budgétaire, le budget prévoit, d'une part, le montant |
mogen worden aangegaan, en, anderzijds, het bedrag van het gedeelte | des engagements qui peuvent être conclus et, d'autre part, le montant |
van de contracten en opdrachten dat in de loop van het betrokken | de la partie des contrats et marchés qui peut être exécutée au cours |
begrotingsjaar mag worden vereffend. | de l'année budgétaire considérée. |
§ 2. In afwijking van de bepalingen van § 1 worden de rechten | § 2. Par dérogation aux dispositions du § 1er, les droits qui |
voortspruitend uit het sluiten van contracten m.b.t. het gebruik van | résultent de la conclusion de contrats d'usage de biens ou de |
goederen of diensten, die de ondertekenaars voor meer dan een | services, liant les signataires pour une durée excédant le terme de |
begrotingsjaar verbinden, slechts ten belope van de rechten die | l'année budgétaire, ne sont portés au budget qu'à concurrence du |
tijdens het begrotingsjaar opeisbaar worden, op de begroting | montant des droits qui deviennent exigibles au cours de l'année |
aangerekend. | budgétaire. |
Art. 5.De budgettaire aanrekening wordt uitgevoerd op basis van het |
Art. 5.L'imputation budgétaire est basée sur le document, destiné au |
document dat voor derden bestemd is of dat van hen uitgaat, en waarbij | |
het bestaan en de omvang van de verrichting vastgesteld worden. | tiers ou émanant de lui, qui constate l'existence et l'étendue de |
Art. 6.De ramingen betreffende de ontvangstposten van de begroting |
l'opération. Art. 6.Les évaluations portées aux articles du tableau des recettes |
houden geen beperking in van de te verrichten ontvangsten. | du budget ne sont pas limitatives de la recette à effectuer. |
De ontvangsten moeten geboekt worden op de posten die ervoor bestemd | Les recettes doivent être rattachées aux articles en regard desquels |
zijn. | elles sont prévues. |
Art. 7.De op de uitgavenposten uitgetrokken kredieten beperken de |
Art. 7.Les crédits postulés aux articles du tableau des dépenses |
uitgaven tot het vastgestelde bedrag, tenzij de tekst ervan bepaalt | limitent celles-ci au montant fixé, à moins que leur libellé ne |
dat ze niet-limitatief zijn. | précise qu'ils sont non limitatifs. |
Art. 8.De overschrijvingen van kredieten die op de begroting van het |
Art. 8.Les transferts de crédits portés au budget de l'Agence doivent |
Agentschap uitgetrokken worden, moeten, vóór elke tenuitvoerlegging, | |
goedgekeurd worden door de Minister op overeenkomstig advies van de | être autorisés avant exécution par le Ministre sur avis conforme du |
Minister van Begroting. | Ministre du Budget. |
Afdeling 2. - Interne bewegingen | Section 2. - Des mouvements internes |
Art. 9.Verrichtingen die niet uit betrekkingen met derden |
Art. 9.Les opérations qui ne résultent pas des relations avec des |
voortvloeien, zijn interne bewegingen. Die verrichtingen betreffen met | tiers constituent des mouvements internes. Ces opérations concernent |
name het vormen, het omzetten en het verdwijnen van vermogenswaarden, | notamment la formation, la transformation et la disparition de valeurs |
het samenstellen van reserve-, afschrijvings- of vernieuwingsfondsen. | patrimoniales, la constitution de fonds de réserve, de fonds |
Art. 10.Interne bewegingen worden indicatief geraamd in de |
d'amortissement ou de renouvellement. |
prefiguratie van de rekeningen die ze zullen beïnvloeden. | Art. 10.Les mouvements internes sont évalués à titre indicatif dans |
De prefiguratie van de rekeningen is de synthese van de | la préfiguration des comptes qu'ils doivent affecter. |
waardenbeweging die, gedurende het jaar waarvoor de begroting is | La préfiguration des comptes est la synthèse du mouvement des valeurs |
opgemaakt, voortvloeit uit de uitvoering van de statutaire opdracht | qui découle de l'exécution de la mission statutaire de l'Agence |
van het Agentschap. | pendant l'année pour laquelle le budget est dressé. |
Deze synthese houdt rekening met dezelfde onderverdelingen als die in | Cette synthèse tient compte des mêmes groupes de subdivisions que |
het boekhoudplan voorkomen. De bedoeling ervan is te wijzen op de | celles apparaissant dans le plan comptable. Elle a pour but de montrer |
mogelijke vermogenswijzigingen die voortvloeien hetzij uit de | les transformations probables du patrimoine qui résultent, soit des |
verrichtingen van het Agentschap met derden, hetzij uit de interne | opérations effectuées par l'Agence avec des tiers, soit du mouvement |
waardenbeweging. | interne des valeurs. |
Afdeling 3. - Vorm van de begroting en van haar bijlagen | Section 3. - De la forme du budget et de ses annexes |
Art. 11.Het begrotingsontwerp van het Agentschap wordt aan de hand |
Art. 11.Le projet de budget de l'Agence est présenté en tableaux dans |
van tabellen opgemaakt, in een vorm die gezamenlijk bepaald wordt door | la forme prescrite conjointement par le Ministre et le Ministre du Budget. |
de Minister en de Minister van Begroting. | Ces tableaux doivent être établis de manière telle qu'il soit |
Die tabellen moeten overeenkomstig de bepalingen van artikel 4 | satisfait aux dispositions de l'article 4. Les recettes et les |
opgemaakt worden. De ontvangsten en uitgaven worden er volgens hun | dépenses y sont classées par nature. |
aard ingedeeld. | |
Art. 12.De prognoses van ontvangsten en de kredieten voor uitgaven |
Art. 12.Les prévisions de recettes et les crédits de dépenses sont |
worden met afzonderlijke bewijsnota's gestaafd. | appuyés de notes justificatives distinctes. |
De beheershandelingen waarvan de financiële gevolgen tot uiting komen | Les actes de gestion dont les conséquences financières se traduisent |
in de rekeningen van verschillende jaren, worden in de vorm van een | dans les comptes de plusieurs années sont exposés sous forme de |
beknopt programma uiteengezet. Jaarlijks wordt, zolang het programma | programme succinct. Chaque année, jusqu'à réalisation complète du |
niet volledig afgewerkt is, herinnerd aan de staat van voortgang in de | programme, le degré d'avancement dans l'exécution est rappelé. |
uitvoering ervan. | |
Art. 13.Aan de hand van een bewijsnota stelt het Agentschap de |
Art. 13.L'Agence présente parmi les notes justificatives la |
prefiguratie van de rekeningenbeweging voor waarvan sprake in artikel | préfiguration du mouvement des comptes dont il est question à |
10. | l'article 10. |
De prefiguratie is de volgende : | Cette préfiguration est formée de manière telle que : |
1° alle ontvangsten en uitgaven worden in de tabel van de | 1° toutes les recettes et les dépenses portées dans le tableau des |
begrotingsramingen opgenomen, de eerste aan de creditzijde en de | prévisions budgétaires se retrouvent les premières au crédit et les |
tweede aan de debetzijde; | secondes au débit des comptes préfigurés; |
2° alle interne bewegingen, waarvan sprake in artikel 9, worden | 2° tous les mouvements internes définis à l'article 9 apparaissent de |
afzonderlijk weergegeven en onderling gecrediteerd en gedebiteerd voor | façon distincte et se balancent au débit et au crédit pour l'ensemble |
het geheel van de geprefigureerde rekeningen. | des comptes préfigurés. |
Art. 14.Wat betreft het beheer van de roerende of onroerende goederen |
Art. 14.En ce qui concerne l'administration des biens mobiliers ou |
waarvan het eigenaar is of die het in gebruik heeft, kan het | immobiliers lui appartenant ou dont elle a l'usage ou la gestion, |
Agentschap zich beperken tot het voorleggen van de prefiguratie van de | l'Agence peut se limiter à la présentation de la préfiguration des |
rekeningen waarin de beheersverrichtingen en waardeschommelingen van | comptes enregistrant les opérations de gestion et les fluctuations de |
die goederen opgenomen zijn. | valeur de ces biens. |
Art. 15.De prefiguratie van de rekening van de liquiditeitsbewegingen |
Art. 15.La préfiguration du compte des mouvements de trésorerie est |
wordt bij het begrotingsontwerp gevoegd. | annexée au projet de budget. |
HOOFDSTUK III. - Boekhouding | CHAPITRE III. - De la tenue de la comptabilité |
Art. 16.Alle verrichtingen betreffende de activiteit en de |
Art. 16.Toutes les opérations intéressant l'activité et |
administratie van het Agentschap worden dagelijks uitvoerig in de | l'administration de l'Agence font l'objet, jour par jour, d'un |
boeken opgenomen. | enregistrement comptable complet. |
Elke boekhouding is met een bewijsstuk gestaafd. | Chaque écriture s'appuie sur une pièce justificative. |
Art. 17.De boekhouding geschiedt volgens de gewone regels van de |
Art. 17.L'enregistrement est fait selon les règles usuelles de la |
dubbele boekhouding. | |
Voor de boekhouding worden minstens volgende documenten gebruikt : | comptabilité en partie double. Il fait l'objet d'inscriptions au |
1° een journaal waarin de verrichtingen in chronologische volgorde | minimum : 1° dans un livre-journal reprenant les opérations dans l'ordre |
worden opgenomen; | chronologique; |
2° een boekhoudplan met, enerzijds, de aangewende middelen volgens hun | 2° dans un système de comptes spécifiant, d'une part, d'après leur |
aard en, anderzijds, het gebruik dat van deze middelen gemaakt wordt | nature, les ressources mises en oeuvre et, d'autre part, l'usage qui |
alsook de vermogenswijzigingen die eruit voortvloeien. | est fait de ces ressources ainsi que les modifications de patrimoine |
qui en résultent. | |
Art. 18.In de loop van het jaar vertonen de rekeningen waarop de |
Art. 18.En cours d'année, les comptes enregistrant les dépenses |
budgettaire uitgaven worden geboekt slechts boekingen aan de | budgétaires ne comportent que des inscriptions au débit; les comptes |
debetzijde; de rekeningen waarop de budgettaire ontvangsten worden | enregistrant les recettes budgétaires ne comportent que des |
geboekt vertonen slechts boekingen aan de creditzijde zodat deze | inscriptions au crédit, de manière que ces comptes forment la |
rekeningen de recapitulatie van de bewijsstukken van deze boekingen vormen. | récapitulation des documents justificatifs de ces inscriptions. |
Art. 19.Documenten die van derden uitgaan en de inschrijvingen op de |
Art. 19.Les documents émanant de tiers et qui appuient les |
rekeningen staven, worden per begrotingspost ingedeeld. De afschriften van documenten die voor derden bestemd zijn, zijn het voorwerp van een gelijksoortige indeling. Art. 20.De documenten die het Agentschap opmaakt om de interne waardenbewegingen te rechtvaardigen, zijn het voorwerp van een indeling per rekening. Ze mogen niet verward worden met de in artikel 19 bedoelde documenten. Art. 21.Een voorschot wordt aangelegd om toekomstige oninbare vorderingen te dekken. De voor te schieten geldsom is minstens gelijk aan het derde van de oninbare vorderingen die gedurende drie achtereenvolgende boekjaren zijn vastgesteld. |
inscriptions aux comptes sont classés par article du budget. Les copies des documents destinés aux tiers font l'objet d'un classement analogue. Art. 20.Les documents établis par l'Agence pour justifier les mouvements internes de valeurs font l'objet d'un classement par compte; ils ne peuvent être confondus avec ceux visés à l'article 19. Art. 21.Une provision est constituée afin de couvrir les créances irrécouvrables futures. La somme à provisionner correspond au minimum au tiers des créances irrécouvrables constatées durant trois exercices consécutifs. |
Art. 22.Op 31 december worden de activa- en passivawaarden van het |
Art. 22.A la date du 31 décembre, il est procédé à la révision des |
vermogen van het Agentschap herzien en wordt, op basis van de | valeurs des éléments actifs et passifs du patrimoine de l'Agence et il |
omstandige contantenlijsten, een algemeen inventaris opgemaakt die in | est dressé un inventaire général basé sur les relevés détaillés des |
evenveel hoofdstukken onderverdeeld wordt als het boekhoudplan van het | existences, subdivisé en autant de chapitres que le plan comptable de |
Agentschap. | l'Agence. |
Art. 23.De boeking die de rekeningen overeenkomstig de gegevens van |
Art. 23.Les écritures destinées à redresser les comptes conformément |
de inventaris moet rectificeren, wordt eveneens op 31 december | aux données de l'inventaire sont passées sous la même date du 31 |
uitgevoerd. | décembre. |
Art. 24.Na de in artikel 23 bedoelde boeking, wordt een |
Art. 24.Après la passation des écritures visées à l'article 23, il |
eindafsluiting van de rekeningen opgemaakt. | est dressé une balance définitive des comptes. |
Art. 25.Het gecumuleerde resultaat vormt de eigen fondsen van het Agentschap. |
Art. 25.Le résultat cumulé constitue les fonds propres de l'Agence. |
HOOFDSTUK IV. - Aflegging van de rekeningen | CHAPITRE IV. - De la reddition des comptes |
Art. 26.Het Agentschap bezorgt jaarlijks de Minister : |
Art. 26.L'Agence présente annuellement au Ministre : |
1° de rekening van uitvoering van de begroting; | 1° le compte d'exécution du budget; |
2° de rekening van de vermogenswijzigingen; | 2° le compte des variations du patrimoine; |
3° een resultatenrekening; 4° een balans. Art. 27.De rekening van uitvoering van de begroting wordt opgemaakt door het overbrengen van de geldsommen die bij de eindafsluiting in de groep van de open rekeningen voorkomen. Rekening houdende met de wijzigingen die er regelmatig in zijn aangebracht, vertoont de rekening van uitvoering dezelfde onderverdelingen als de tabellen van de begroting die is opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van artikel 12. In de opeenvolgende kolommen van die tabellen komen volgende gegevens voor : 1° de nummers van de posten; 2° hun teksten; 3° de ontvangstenprognoses of de toegekende kredieten, al naar gelang het geval; 4° de aangerekende ontvangsten of uitgaven; |
3° un compte de résultats; 4° un bilan. Art. 27.Le compte d'exécution du budget est formé par la transposition des sommes apparaissant à la balance définitive dans le groupe des comptes ouverts. Il présente, compte tenu des modifications qui y ont été régulièrement apportées, les mêmes subdivisions que les tableaux du budget tel qu'il a été établi en conformité avec les dispositions prévues à l'article 12. Ces tableaux font apparaître dans les colonnes successives : 1° les numéros des articles; 2° les libellés de ceux-ci; 3° les prévisions de recettes ou les crédits accordés suivant le cas; 4° les recettes ou les dépenses imputées; |
5° de verschillen tussen de prognoses en de aanrekeningen. | 5° les différences entre les prévisions et les imputations. |
Het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en uitgaven vormt het | La différence entre les recettes et les dépenses imputées forme le |
begrotingsresultaat van het jaar. Dit resultaat vormt, samen met de | résultat budgétaire de l'année. Celui-ci cumulé avec les résultats |
begrotingsresultaten van de vorige jaren, het algemene resultaat van | budgétaires des années antérieures, forme le résultat général des |
de begrotingen. | budgets. |
Art. 28.§ 1. De rekening van de vermogensvariaties staat vermeld in |
Art. 28.§ 1er. Le compte des variations du patrimoine est présenté |
tabellen waarin de in de open rekeningen geregistreerde elementen | sous forme de tableaux regroupant les éléments enregistrés dans les |
voorkomen. | comptes ouverts. |
§ 2. Deze rekening omvat : | § 2. Il comprend : |
1° de bedragen die de activaverhogingen en de passivaverminderingen | 1° les sommes représentant les accroissements d'actif et les |
vertegenwoordigen en de tegenwaarde zijn van de bij de begroting | diminutions de passif qui sont la contrepartie des dépenses imputées |
ondergebrachte uitgaven; | sur le budget; |
2° de meerwaarden en andere vastgestelde activaverhogingen, buiten | 2° les plus-values et les autres augmentations d'actif constatées, en |
elke budgettaire aanrekening; | dehors de toute imputation budgétaire; |
3° de bedragen die de activaverminderingen of de passivaverhogingen | 3° les sommes représentant les diminutions d'actif ou les |
vertegenwoordigen, die de tegenwaarde zijn van de bij de begroting | augmentations de passif qui sont la contrepartie des recettes imputées |
ondergebrachte ontvangsten; | sur le budget; |
4° de minderwaarden, waardeverminderingen, activaverdwijningen of | 4° les moins-values, les dépréciations, les disparitions d'actif ou |
passivaverhogingen vastgesteld buiten elke budgettaire aanrekening. | les accroissements de passif constatés en dehors de toute imputation |
§ 3. De verrichtingen worden samenvattend herhaald in verschillende | budgétaire. § 3. Les opérations sont récapitulées en groupant en colonnes |
kolommen met, enerzijds, de verrichtingen die het voorwerp van een | différentes, celles qui font l'objet dune imputation sur le budget et |
budgettaire aanrekening zijn, en anderzijds, de verrichtingen die | celles qui sont constatées, en dehors de toute imputation budgétaire. |
buiten elke budgettaire aanrekening vastgesteld zijn. | |
§ 4. Het verschil tussen de verhogingen en de verminderingen vormt het | § 4. La différence entre les accroissements et les diminutions forme |
resultaat van de vermogensvariaties in de loop van het jaar. | le résultat de variations du patrimoine de l'année. |
Dit resultaat vormt, samen met de resultaten van de vorige jaren, de | Celui-ci, cumulé avec les résultats des années antérieures, forme le |
algemene rekening van de vermogensvariaties. | compte général des variations du patrimoine. |
§ 5. Het resultaat van de vermogensvariaties die het Agentschap in de | § 5. La comparaison du bilan de l'année avec celui de l'année |
loop van het jaar kende, wordt verkregen door de balans van het | précédente indique le résultat des variations du patrimoine de |
betrokken jaar met die van het jaar tevoren te vergelijken. | l'Agence intervenues pendant l'année. |
Art. 29.De resultatenrekening bestaat uit : |
Art. 29.Le compte de résultats est formé : |
1° de kosten van de aangewende middelen en verrichte prestaties, de | 1° du coût des matières mises en oeuvre et des prestations fournies, |
lasten voor het gebruik van beleggingen en werktuigen alsook alle | des charges d'utilisation des immobilisations et de l'outillage ainsi |
andere meestal willekeurige lasten die deze exploitatie betreffen en | que toutes les autres charges généralement quelconques se rapportant à |
de kostprijs belasten; | cette exploitation et qui grèvent le prix de revient; |
2° de prijs van de overdracht van die diensten en producten. | 2° du prix de cession des services prestés et des produits cédés. |
Art. 30.Le bilan donnant la situation active ou passive de l'Agence |
|
Art. 30.De balans van de activa en passiva van het Agentschap op 31 |
au 31 décembre est formé par la transposition des soldes apparaissant |
december, wordt gevormd door het overbrengen van de saldo's die bij de | |
eindafsluiting van de rekeningen aan het licht komen. | à la balance définitive des comptes. |
Art. 31.§ 1. De rekeningen worden, samen met een eindafsluiting, vóór |
Art. 31.§ 1er. Les comptes, accompagnés d'une balance définitive, |
30 april van het jaar na het beheersjaar, in vijf exemplaren | sont produits en cinq exemplaires, pour le 30 avril de l'année qui |
voorgelegd aan de Minister. De Minister stuurt drie exemplaren aan de | suit celle de la gestion, au Ministre. Celui-ci transmet trois |
Minister van Begroting. | exemplaires au Ministre du Budget. |
§ 2. Le Ministre du Budget adresse deux exemplaires des comptes à la | |
§ 2. De Minister van Begroting stuurt, vóór 31 mei van het jaar na het | Cour des Comptes pour le 31 mai de l'année qui suit celle de leur |
jaar van hun beheer, twee exemplaren van de rekeningen aan het | |
Rekenhof. | gestion. |
Na zijn controletaak te hebben uitgevoerd, stuurt het Rekenhof, samen | Après avoir exercé sa mission de contrôle, la Cour des Comptes |
met zijn opmerkingen, een exemplaar van de rekeningen aan de Minister | renvoie, avec ses observations, un exemplaire des comptes au Ministre |
van Begroting die het vervolgens doorzendt naar de Minister. | du Budget qui le transmet au Ministre. |
HOOFDSTUK V. - Definitieve regeling van de begroting | CHAPITRE V. - Du règlement définitif du budget |
Art. 32.De rekening van uitvoering van de begroting van het centrum |
Art. 32.Le compte d'exécution du budget de l'Agence est annexé au |
wordt bij het decreetsontwerp inzake regeling van de begroting | projet de décret de règlement du budget. |
gevoegd. HOOFDSTUK VI. - Diverse en slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions diverses et finales |
Art. 33.Als het Rekenhof ter plaatse een controle organiseert, kan |
Art. 33.Lorsqu'un contrôle sur place est organisé par la Cour des |
Comptes, les documents justificatifs des inscriptions en comptabilité | |
het Agentschap de bewijsstukken van de boekhouding in plaats van het | peuvent être gardés par l'Agence qui en est dépositaire en lieu et |
Rekenhof bewaren. | place de la Cour des Comptes. |
Art. 34.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 34.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
ondertekend wordt. | |
Art. 35.De Minister en de Minister van Begroting zijn belast, ieder |
Art. 35.Le Ministre et le Ministre du Budget sont chargés, chacun |
wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. | pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 6 mei 1999. | Namur, le 6 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, | Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |