Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/06/2024
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis-, huur- en installatietoelagen"
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis-, huur- en installatietoelagen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 relatif à l'octroi d'allocations de déménagement, de loyer et d'installation
6 JUNI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 relatif à l'octroi
verhuis-, huur- en installatietoelagen d'allocations de déménagement, de loyer et d'installation
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Duurzaam Wonen, artikel 14, het laatst Vu le Code wallon de l'Habitation durable, l'article 14, modifié en
gewijzigd bij het decreet van 28 september 2023; dernier lieu par le décret du 28 septembre 2023;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 janvier 1999 relatif à
toekenning van verhuis-, huur- en installatietoelagen; l'octroi d'allocations de déménagement, de loyer et d'installation;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 25 april 2024; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2024;
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 16 mei Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2024;
2024; Gelet op het rapport van 7 maart 2024, opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 7 mars 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, du
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales; Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de trent jours,
Gelet op de aanvraag om adviesverlening binnen een termijn van dertig
dagen, gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, en application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 17 mei 2024 op de Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 17 mai 2024 au
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
76.519/4; 76.519/4;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 23 mei 2024 om Vu la décision de la section de législation du 23 mai 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 23 december 2021 tot Considérant la décision du Gouvernement wallon du 23 décembre 2021
validering van de aanpassing van het "Plan Habitat Permanent" (plan validant la réactualisation du Plan Habitat Permanent, et la nouvelle
permanente bewoning) en de nieuwe partnerschapsovereenkomst voor de convention de partenariat portant sur la période 2022-2025 et la
periode 2022-2025 en de beslissing van 21 april 2022 tot validering décision du 21 avril 2022 validant l'adhésion à cette convention par
van de toetreding van de gemeenten tot deze overeenkomst; les communes;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; Sur la proposition de la Ministre du Logement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 21

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

januari 1999 tot toekenning van verhuis-, huur- en janvier 1999 relatif à l'octroi d'allocations de déménagement, de
installatietoelagen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de loyer et d'installation, modifié en dernier lieu par l'arrêté du
Waalse Regering van 6 februari 2014 worden de woorden "in (een) Gouvernement wallon du 6 février 2014, les mots « en état de précarité
precaire toestand" vervangen door de woorden "van categorie 1". » sont à chaque fois remplacés par « de catégorie 1 ».

Art. 2.In artikel 4, § 4, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 4, § 4, du même arrêté, les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° à l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées :
a) punt 3° wordt vervangen door wat volgt: a) le 3° est remplacé par ce qui suit :
"3° de aanvrager of het gezinslid dat eigenaar is van de ontruimde « 3° le demandeur ou le membre du ménage propriétaire de l'habitation
woonplaats staat dit eigendomsrecht kosteloos af aan de gemeente quittée cède gratuitement ce droit de propriété à la commune sur
waarin de in artikel 2, § 3, bedoelde toeristische voorziening laquelle est implantée l'équipement touristique visé à l'article 2, §
gevestigd is, met het oog op de sloop ervan, of staat de sloop van 3, à des fins de démolition, ou autorise, par écrit, la démolition de
deze woonplaats door genoemde gemeente schriftelijk toe.;"; cette habitation par la commune susmentionnée; »;
b) in 5° worden de woorden "met een gemiddeld inkomen" vervangen door b) au 5°, les mots « à revenus moyens » sont remplacés par « de
de woorden "van categorie 3"; catégorie 3 »;
c) het lid wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt: c) l'alinéa est complété par un 6° rédigé comme suit :
"6° voor uitrustingen die in fase 1 opgenomen zijn, wordt de « 6° pour les équipements situés en phase 1, la demande d'aide est
steunaanvraag ingediend voor 1 januari 2028."; introduite avant le 1er janvier 2028. »;
2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: 2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Met betrekking tot het eerste lid, 3°, kan de sloop ook plaatsvinden « Concernant l'alinéa 1er, 3°, la démolition peut également intervenir
door beslissing van de burgemeester overeenkomstig de artikelen 133 en par décision du bourgmestre en application des articles 133 et 135 de
135 van de gemeentewet. la loi communale.

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2023, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2023, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
a) paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: a) le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. Voor aanvragers die een woonplaats verlaten, gelegen in een « § 3. Pour les demandeurs quittant une habitation située dans un
uitrusting opgenomen in fase 1, bedraagt de in artikel 2, § 3, équipement repris en Phase 1, l'allocation visée à l'article 2, § 3,
bedoelde toelage € 10.000 indien ten minste één gezinslid eigenaar is s'élève à € 10.000 si au moins un membre du ménage est propriétaire de
van de ontruimde woonplaats. Ze wordt verdubbeld als de ontruimde
woonplaats geen caravan is en met een bewoonbare oppervlakte van meer l'habitation quittée. Elle est doublée lorsque l'habitation quittée
dan 35 m2, met uitzondering van de bergplaatsen, de washokken, de n'est pas une caravane et a une superficie occupable de plus de 35 m2
berghokken en de verschillende bijgebouwen. à l'exclusion des remises, buanderies, débarras et annexes diverses.
Ze bedraagt € 1.240 indien geen gezinslid eigenaar is van de ontruimde Elle s'élève à € 1.240 si aucun membre du ménage n'est pas
woonplaats. propriétaire de l'habitation quittée.
Ze wordt verhoogd met € 250 per kind ten laste. Elle est majorée de € 250 par enfant à charge.
Die toelage wordt enkel één keer per gezin verleend. Cette allocation n'est octroyée qu'une seule fois par ménage.
Met betrekking tot het eerste lid 1: Concernant l'alinéa 1er :
1° wanneer de aanvrager of geen lid van zijn gezin eigenaar is van het 1° lorsque le demandeur ou aucun membre de son ménage n'est pas
perceel waarop de ontruimde woonplaats is gelegen: propriétaire de la parcelle sur laquelle se trouve l'habitation
- de aanvrager of een lid van zijn gezin is eigenaar en betrekt de quittée : - le demandeur ou un membre de son ménage est propriétaire et occupe
ontruimde woonplaats sinds één jaar; l'habitation quittée depuis un an;
- de eigenaar van de uitrusting of een gedeelte ervan, waarin de - le propriétaire de tout ou partie de l'équipement dans lequel se
ontruimde woonplaats is gelegen, heeft eerder een overeenkomst met de trouve l'habitation quittée a signé préalablement avec la commune une
gemeente getekend betreffende de controle op de ingangen; convention relative à la maîtrise des entrées;
2° wanneer de aanvrager of een lid van zijn gezin eigenaar is van het 2° lorsque le demandeur ou un membre de son ménage est propriétaire de
perceel waarop de ontruimde woonplaats is gelegen: la parcelle sur laquelle se trouve l'habitation quittée :
- de aanvrager of een lid van zijn gezin is eigenaar en betrekt de - le demandeur ou un membre de son ménage est propriétaire et occupe
ontruimde woonplaats sinds één jaar; l'habitation quittée depuis un an;
- de aanvrager staat het perceel af aan de gemeente; - le demandeur cède la parcelle à la commune;
- hij/zij heeft in volle eigendom of in vruchtgebruiker enkel het - il détient en pleine propriété ou en usufruit uniquement la parcelle
perceel waarop de ontruimde woonplaats werd gelegen en wordt geen sur laquelle se trouvait l'habitation occupée et ne devient pas
eigenaar of vruchtgebruiker van een perceel binnen tien jaar na de propriétaire ou usufruitier d'une parcelle dans les dix ans suivant la
kennisgeving betreffende de toekenning van steun."; notification d'octroi de l'aide. »;
b) er wordt een paragraaf 4 toegevoegd, luidend als volgt: b) un paragraphe 4 est ajouté et rédigé comme suit :
" § 4. Voor aanvragers die een woonplaats verlaten, gelegen in een « § 4. Pour les demandeurs quittant une habitation située dans un
uitrusting opgenomen in Fase 2, bedraagt de in artikel 2, § 3, équipement repris en Phase 2, l'allocation visée à l'article 2, § 3,
bedoelde toelage 5.000 € indien ten minste één gezinslid eigenaar is s'élève à € 5.000 si au moins un membre du ménage est propriétaire de
van de ontruimde woonplaats. l'habitation quittée.
Ze bedraagt € 1.240 als geen enkel gezinslid eigenaar is van de Elle s'élève à € 1.240 si aucun membre du ménage n'est propriétaire de
ontruimde woning. l'habitation quittée.
Ze wordt verhoogd met € 250 per kind ten laste. Elle est majorée de € 250 par enfant à charge.
Die toelage wordt enkel één keer per gezin verleend. Cette allocation n'est octroyée qu'une seule fois par ménage.
Met betrekking tot het eerste lid, indien de aanvrager of een lid van Concernant l'alinéa 1er, si le demandeur ou un membre de son ménage
zijn gezin ook eigenaar is van het perceel waarop de ontruimde est également propriétaire de la parcelle sur laquelle se trouvait
woonplaats werd gelegen: l'habitation occupée :
1° hij/zij neemt op zich de volgende verbintenissen met betrekking tot 1° il prend les engagements suivants relatifs à la parcelle quittée :
het ontruimde perceel:
- ofwel het perceel vrij te houden van elke woonplaats; - soit maintenir la parcelle vierge de toute habitation;
- ofwel het perceel uitsluitend te bestemmen voor toerisme; - soit affecter la parcelle uniquement à une fonction touristique;
- ofwel, als het perceel wordt verkocht, de wederaankoop van het - soit, en cas de vente de la parcelle, proposer préférentiellement la
perceel bij voorkeur voor te stellen aan de gemeente. parcelle au rachat par la commune.
- hij/zij heeft in volle eigendom of in vruchtgebruiker enkel het 2° il détient en pleine propriété ou en usufruit uniquement la
perceel waarop de ontruimde woonplaats werd gelegen en wordt geen parcelle sur laquelle se trouvait l'habitation occupée et ne devient
eigenaar of vruchtgebruiker van een perceel binnen tien jaar na de pas propriétaire ou usufruitier d'une parcelle dans les dix ans
kennisgeving betreffende de toekenning van steun."; suivant la notification d'octroi de l'aide »;
c) er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, luidend als volgt: c) un paragraphe 5 est ajouté et rédigé comme suit :
" § 5. De voorwaarden bedoeld in § 3 en § 4 zijn cumulatief met de « § 5. Les conditions visées aux § 3 et § 4 sont cumulatives avec
voorwaarden bedoeld in artikel 4, § 4.". celles visées à l'article 4, § 4. ».

Art. 4.In artikel 7bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.Dans l'article 7bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2003 en vervangen door Gouvernement wallon du 24 octobre 2003 et remplacé par l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2014, worden de Gouvernement wallon du 6 février 2014, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: a) le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit :
" § 2. Om als volledig te worden beschouwd, moet de aanvraag om « § 2. Pour être considérée comme complète, la demande d'allocation
toelage naast het ingevulde formulier de volgende elementen bevatten: comporte en sus du formulaire complété :
1 de precieze identificatie van de nieuwe betrokken woning samen met 1 l'identification précise du nouveau logement occupé accompagnée de
het bewijs van de betrekking d.m.v. een eigendomsakte, la preuve de son occupation par acte de propriété, contrat de bail,
huurovereenkomst, huurkwitanties of woonovereenkomst; quittances de loyer ou convention d'hébergement;
2 het bewijs dat er bij de bevoegde overheid een gezondheidsonderzoek 2 la preuve qu'une demande d'enquête de salubrité a été sollicitée
werd aangevraagd; auprès des autorités compétentes en la matière;
3 het bewijs dat een bevestiging van de oppervlakte van de ontruimde 3 la preuve qu'une demande de confirmation de superficie de
woning werd aangevraagd bij de bevoegde overheid als de aanvraag l'habitation quittée a été sollicitée auprès des autorités compétentes
betrekking heeft op een verdubbeld toelage van 10.000 euro."; en la matière, si la demande porte sur une allocation de 10.000 euros
b) in paragraaf 3 worden de woorden "twee maanden" vervangen door de doublée. »; b) au paragraphe 3, les mots « deux mois » sont remplacés par « trois
woorden "drie maanden"; mois ».

Art. 5.Artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 5.L'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté

het besluit van de Waalse Regering van 6 februari 2014, wordt du Gouvernement wallon du 6 février 2014, est complété par un 3°
aangevuld met een 3°, luidend als volgt: rédigé comme suit :
"3° in geval van hervestiging van de begunstigde van de steun, bedoeld « 3° en totalité en cas de réinstallation du bénéficiaire de l'aide
in artikel 5, § § 3 en 4, in een woonplaats gelegen in een gebied in prévue à l'article 5, § § 3 et 4, dans une habitation située dans une
het gewestplan die niet bestemd is als hoofdverblijfplaats.". zone au plan de secteur non destinée à l'habitation de résidence
principale. ».

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025.

Art. 7.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 7.Le ministre qui a le logement dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 6 juni 2024. Namur, le 6 juin 2024.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^