Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Waals-Brabant "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Waals-Brabant Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée du Brabant wallon
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres
gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative
Adviescommissie van Waals-Brabant déconcentrée du Brabant wallon
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination
benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission
Gedecentraliseerde Adviescommissie van Waals-Brabant, gewijzigd op 25 consultative déconcentrée du Brabant wallon, modifié en date du 25
januari 2001; janvier 2001;
Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
en Vervoer, l'Equipement et des Transports,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.

Art. 2.De heer Patrick Imbreckx wordt tot gewoon lid van de

Art. 2.M. Patrick Imbreckx est nommé en qualité de membre effectif de

Gedecentraliseerde Adviescommissie van Waals- Brabant benoemd ter la Commission consultative déconcentrée du Brabant wallon au titre de
vertegenwoordiging van de Waalse Regering en ter vervanging van de représentant du Gouvernement wallon, en remplacement de M. Jean-Marc
heer Jean-Marc Dassy, overleden. De heer Stéphane Jaumonet wordt Dassy, décédé, et M. Stéphane Jaumonet est nommé en qualité de membre
benoemd tot plaatsvervangend lid. suppléant.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 6 februari 2002.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 6 février

Art. 4.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

2002.

Art. 4.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 6 februari 2003. Namur, le 6 février 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^