Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de Centrale Adviescommissie | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de | Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres |
gewone en de plaatsvervangende leden van de Centrale Adviescommissie | effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative centrale |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination |
benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de Centrale | des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission |
Adviescommissie, gewijzigd op 1 februari 2001; | consultative centrale, modifié en date du 1er février 2001; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de |
Grondwet. | celle-ci. |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.De heer Marc Golbert wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Art. 2.M. Marc Golbert est nommé en qualité de membre effectif de la |
Centrale Adviescommissie in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | Commission consultative centrale au titre de représentant de la |
de Franse Gemeenschapscommissie, ter vervanging van de heer Michel | Commission communautaire française, en remplacement de M. Michel |
Roorijck, ontslagnemend. | Roorijck, démissionnaire. |
Art. 3.De heer Pierre Denis wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Art. 3.M. Pierre Denis est nommé en qualité de membre effectif de la |
Centrale Adviescommissie in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van | Commission consultative centrale au titre de représentant de la |
de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers, ter | Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars, en |
vervanging van de heer José Wergifosse, overleden. | remplacement de M. José Wergifosse, décédé. |
Art. 4.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 |
Art. 4.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
oktober 2001 en artikel 3 met ingang van 28 november 2001. | 25 octobre 2001 et l'article 3 à la date du 28 novembre 2001. |
Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 6 februari 2003. | Namur, le 6 février 2003. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |