Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/02/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission consultative déconcentrée de Namur » "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission consultative déconcentrée de Namur » Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres
gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission consultative effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative
déconcentrée de Namur » (Gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen) déconcentrée de Namur
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination
benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de « des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission
Commission consultative déconcentrée de Namur », gewijzigd op 25 consultative déconcentrée, modifié en date du 25 janvier 2001 et du 19
januari 2001 en op 19 juli 2001; juillet 2001;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de
Grondwet. celle-ci.
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. Il est applicable sur le territoire de la région de langue française.

Art. 2.Mevr. Claudine Nols wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van

Art. 2.Mme Claudine Nols est nommée en qualité de membre suppléant de

de « Commission consultative déconcentrée de Namur », in de la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de
hoedanigheid van vertegenwoordigster van « TEC - Namen-Luxemburg », représentante du TEC Namur-Luxembourg, en remplacement de M. Frédéric
ter vervanging van de heer Frédéric Gustin, ontslagnemend. Gustin, démissionnaire.

Art. 3.De heer Stéphane Jaumonet wordt benoemd tot gewoon lid van de

Art. 3.M. Stéphane Jaumonet est nommé en qualité de membre effectif

« Commission consultative déconcentrée de Namur », in de hoedanigheid de la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de
van vertegenwoordiger van de Waalse Regering, ter vervanging van Mevr. représentant du Gouvernement wallon, en remplacement de Mme Véronique
Véronique Martin, ontslagnemend, en de heer Patrick Imbreckx wordt Martin, démissionnaire, et M. Patrick Imbreckx est nommé en qualité de
benoemd tot plaatsvervangend lid. membre suppléant.

Art. 4.De heer Charles Loiseau wordt benoemd tot gewoon lid van de «

Art. 4.M. Charles Loiseau est nommé en qualité de membre effectif de

Commission consultative déconcentrée de Namur », in de hoedanigheid la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de
van vertegenwoordiger van de Franstalige Unie van Ouderverenigingen représentant de l'Union des Fédérations des Associations de Parents de
van het katholieke onderwijs, ter vervanging van de heer Yves Woitrin, l'Enseignement catholique, en remplacement de M. Yves Woitrin,
ontslagnemend. démissionnaire.

Art. 5.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1

Art. 5.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à partir du 1er

november 2001, artikel 3 met ingang van 6 februari 2002 en artikel 4 novembre 2001, l'article 3 à partir du 6 février 2002 et l'article 4 à
met ingang van 27 maart 2002. partir du 27 mars 2002.

Art. 6.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 6 februari 2003. Namur, le 6 février 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
^