| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission consultative déconcentrée de Namur » | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Namur |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
| 6 FEBRUARI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 6 FEVRIER 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
| het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de | Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres |
| gewone en plaatsvervangende leden van de « Commission consultative | effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative |
| déconcentrée de Namur » (Gedecentraliseerde Adviescommissie van Namen) | déconcentrée de Namur |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
| vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
| grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
| onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
| Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet | Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 |
| van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van | juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves |
| leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van | fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
| het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
| onderwijsinrichtingen bezoeken; | région de langue française; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination |
| benoeming van de gewone en de plaatsvervangende leden van de « | des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission |
| Commission consultative déconcentrée de Namur », gewijzigd op 25 | consultative déconcentrée, modifié en date du 25 janvier 2001 et du 19 |
| januari 2001 en op 19 juli 2001; | juillet 2001; |
| Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
| Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de |
| Grondwet. | celle-ci. |
| Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Art. 2.Mevr. Claudine Nols wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van |
Art. 2.Mme Claudine Nols est nommée en qualité de membre suppléant de |
| de « Commission consultative déconcentrée de Namur », in de | la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
| hoedanigheid van vertegenwoordigster van « TEC - Namen-Luxemburg », | représentante du TEC Namur-Luxembourg, en remplacement de M. Frédéric |
| ter vervanging van de heer Frédéric Gustin, ontslagnemend. | Gustin, démissionnaire. |
Art. 3.De heer Stéphane Jaumonet wordt benoemd tot gewoon lid van de |
Art. 3.M. Stéphane Jaumonet est nommé en qualité de membre effectif |
| « Commission consultative déconcentrée de Namur », in de hoedanigheid | de la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
| van vertegenwoordiger van de Waalse Regering, ter vervanging van Mevr. | représentant du Gouvernement wallon, en remplacement de Mme Véronique |
| Véronique Martin, ontslagnemend, en de heer Patrick Imbreckx wordt | Martin, démissionnaire, et M. Patrick Imbreckx est nommé en qualité de |
| benoemd tot plaatsvervangend lid. | membre suppléant. |
Art. 4.De heer Charles Loiseau wordt benoemd tot gewoon lid van de « |
Art. 4.M. Charles Loiseau est nommé en qualité de membre effectif de |
| Commission consultative déconcentrée de Namur », in de hoedanigheid | la Commission consultative déconcentrée de Namur au titre de |
| van vertegenwoordiger van de Franstalige Unie van Ouderverenigingen | représentant de l'Union des Fédérations des Associations de Parents de |
| van het katholieke onderwijs, ter vervanging van de heer Yves Woitrin, | l'Enseignement catholique, en remplacement de M. Yves Woitrin, |
| ontslagnemend. | démissionnaire. |
Art. 5.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
Art. 5.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à partir du 1er |
| november 2001, artikel 3 met ingang van 6 februari 2002 en artikel 4 | novembre 2001, l'article 3 à partir du 6 février 2002 et l'article 4 à |
| met ingang van 27 maart 2002. | partir du 27 mars 2002. |
Art. 6.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Namen, 6 februari 2003. | Namur, le 6 février 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
| J. DARAS | J. DARAS |