Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 06/12/2006
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van ontwikkelingsgebieden met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013 "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van ontwikkelingsgebieden met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de maximumbedragen vastgesteld bij de richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013 Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les zones de développement dans le respect de l'article 87, § 3, a) et c), du Traité instituant la Communauté européenne et les plafonds fixés par les lignes directrices concernant les aides à finalité régionale pour la période 2007-2013
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
6 DECEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van 6 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les zones
ontwikkelingsgebieden met inachtneming van artikel 87, § 3, a) en c), de développement dans le respect de l'article 87, § 3, a) et c), du
van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en de Traité instituant la Communauté européenne et les plafonds fixés par
maximumbedragen vastgesteld bij de richtsnoeren betreffende de les lignes directrices concernant les aides à finalité régionale pour
regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013 la période 2007-2013
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de richtsnoeren betreffende de regionale Vu les lignes directrices concernant les aides d'Etat à finalité
staatssteunmaatregelen voor de periode 2007-2013; régionale pour la période 2007-2013;
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur
incentives ten gunste van de grote ondernemingen, inzonderheid op artikel 3, tweede lid; des grandes entreprises, notamment l'article 3, alinéa 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote petites ou moyennes entreprises, modifié par les arrêtés du
ondernemingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van
15 april 2005, 9 februari 2006 en 27 april 2006, inzonderheid op Gouvernement wallon des 15 avril 2005, 9 février 2006 et 27 avril
artikel 1, eerste lid, 16°; 2006, notamment l'article 1er, alinéa 1er, 16°;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 september 2006; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 septembre 2006;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 septembre 2006;
september 2006;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que la Commission européenne a
in maart 2006 het Waalse Gewest op de hoogte is gebracht door de informé, au mois de mars 2006, la Région wallonne de ses propositions
Europese Commissie van haar voorstellen van nuttige maatregelen de mesures utiles aux termes desquelles il convenait que la Région
waarbij het Gewest alle bestaande regionale steunmaatregelen zou
beperken tot 31 december 2006 en die zou aanpassen aan de nieuwe wallonne limite au 31 décembre 2006 tous les régimes d'aides
richtsnoeren betreffende de regionale staatssteunmaatregelen voor de régionales existants et les adapte aux nouvelles lignes directrices
concernant les aides d'Etat à finalité régionale pour la période
periode 2007-2013; 2007-2013;
Dat de Commissie vereist dat ze vóór het in overeenstemming brengen Que la Commission exige, préalablement à la mise en conformité des
van de bestaande steunregelingen in de gewesten die steun kunnen régimes d'aides existants dans les régions pouvant bénéficier d'aides
genieten op grond van artikel 87, § 3, a) en c), de regionale sur base de l'article 87, § 3, points a) et c), son approbation de la
steunkaart voor België goedkeurt; carte des aides régionales pour la Belgique;
Que, bien que la carte des aides à finalité régionale pour la Région
Dat, hoewel de regionale steunkaart voor het Waalse Gewest op 7 wallonne ait été adoptée par le Gouvernement wallon le 7 septembre
2006, la carte pour la Belgique n'a été notifiée que le 14 novembre
september 2006 aangenomen is door de Waalse Regering, de kaart voor 2006 à la Commission européenne et n'a dès lors pas encore été
België pas 14 november 2006 ter kennis is gebracht van de Europese autorisée par celle-ci;
Commissie en derhalve nog niet door laatstgenoemde is goedgekeurd; Qu'il est impérieux pour la Région wallonne et les entreprises
Dat het Waalse Gewest en de betrokken ondernemingen, wegens concernées, pour des questions de sécurité juridique et de
aangelegenheden i.v.m. de rechtszekerheid en de planificatie van de planification des investissements prévus, de pouvoir adopter un
geplande investeringen, een regeling aannemen waarbij na 31 december dispositif permettant après le 31 décembre 2006 de continuer à faire
2006 de betrokken ondernemingen steeds in aanmerking blijven komen bénéficier les entreprises concernées d'incitants financiers et de
voor financiële incentives en steeds worden verwittigd van bijkomende leur faire connaître les compléments d'aides régionaux qui seront
regionale steun die voor de periode 2007-2013 zal worden toegekend; octroyés pour la période 2007-2013;
Dat het immers nadelig zou zijn voor de betrokken ondernemingen als ze Qu'il serait en effet dommageable pour les entreprises concernées de
geen regionale investeringssteun zouden genieten op grond van de les empêcher d'obtenir des aides à l'investissement à finalité
betrokken regeling vanaf 1 januari 2007 wegens vertragingen bij de régionale sur la base du régime concerné à partir du 1er janvier 2007
aanneming en inwerkingtreding van dit besluit, die overigens et ce en raison de retards dans l'adoption et l'entrée en vigueur du
onafhankelijk zijn van de Waalse Regering; Dat er inderdaad moet worden gezorgd voor continuïteit bij de toekenning van genoemde steun voorzover de nieuwe kaart 2007-2013 kadert in de doelstellingen van de kaart 2000-2006, aangezien de subsidiabele gemeenten zijn geselecteerd op grond van de thans gedekte gebieden en dat het regionale steunbeleid een van de prioritaire hoofdlijnen vormt van het toekomstcontract voor Wallonië en van het plan betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, zodat de cohesie tussen die verschillende beleidslijnen in acht moet worden genomen; Dat de Europese Commissie zelf van mening is dat wat betreft haar nieuwe gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode 2007-2013, de continuïteit van de al toegekende steun onontbeerlijk is voor een regionale ontwikkeling op lange termijn; Dat voornoemde Verordening nr. 1628/2006 van de Commissie van 24 oktober 2006 benadrukt dat de "regionale staatsinvesteringssteun bedoeld is om de ontwikkeling van gebieden met de grootste achterstand te stimuleren door binnen een duurzame context investeringen en het scheppen van arbeidsplaatsen te ondersteunen"; Dat het dan ook van belang is dat de Waalse reglementering op zijn vroegst op 1 januari 2007 in werking kan treden; Dat een schorsing van voornoemde regeling inderdaad nadelig zou zijn voor de uitvoering van die beleidslijnen en dat alle maatregelen tot voorkoming van die schorsing moeten worden getroffen; Dat wat het Waalse Gewest betreft, de uitvoering van de regeling van regionale investeringssteun in eerste instantie afhangt van de vaststelling van de ontwikkelingsgebieden; présent arrêté qui sont par ailleurs tout à fait indépendants de la volonté du Gouvernement wallon; Qu'il est en effet fondamental d'assurer la continuité dans l'octroi des aides à l'investissement à finalité régionale dans la mesure où la nouvelle carte 2007-2013 s'inscrit dans la prolongation de la carte 2000-2006, la sélection des communes éligibles ayant été opérée au départ des zones actuellement couvertes et que la politique d'aides à finalité régionale est un des axes prioritaires au niveau wallon du contrat d'avenir pour la Wallonie et du plan d'actions prioritaires pour l'avenir wallon, de telle sorte que la cohérence entre ces différentes politiques doit être prise en considération; Que la Commission européenne elle-même considère dans ses nouvelles lignes directrices communautaires concernant les aides à finalité régionale pour la période 2007-2013 qu'assurer la continuité des aides déjà octroyées est essentiel à un développement régional à long terme; Que le règlement n° 1628/2006 de la Commission du 24 octobre 2006 précité souligne que les "aides d'Etat à finalité régionale visent à soutenir le développement des régions les plus désavantagées en encourageant l'investissement et la création d'emplois dans un contexte durable"; Qu'il importe dès lors que la réglementation wallonne puisse entrer en vigueur au plus tôt le 1er janvier 2007; Qu'en effet, une suspension du régime d'aide à finalité régionale serait préjudiciable à la réalisation des objectifs de ces politiques et que toutes les mesures visant à éviter cette suspension doivent être mises en oeuvre; Que la mise en oeuvre du régime d'aides à l'investissement à finalité régionale dépend en premier lieu de la détermination des zones en développement pour la Région wallonne;
Gelet op advies nr. 41.718/2 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 41.718/2, donné le 28 novembre 2006, en
november 2006, ter uitvoering van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling en Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du
Buitenlandse Handel; Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Als ontwikkelingsgebied erkend zijn, wat betreft het Waalse

Article 1er.Sont reconnues, pour la Région wallonne, comme zones de

Gewest, vanaf 1 januari 2007-2013, in hoofde van artikel 87, § 3, a) développement au titre de l'article 87, § 3, a) et c), du Traité
en c), van het Verdrag tot instelling van de Europese Gemeenschap, instituant la Communauté européenne, pour une durée allant, sous
onder voorbehoud van wijzigingen aangebracht door de Europese réserve de modifications apportées par la Commission européenne en
Commissie krachtens punten 18 tot 20 van de gemeenschappelijke vertu des points 18 à 20 des lignes directrices communautaires
richtsnoeren betreffende de regionale steunmaatregelen voor de periode concernant les aides à finalité régionale pour la période 2007-2013,
2007-2013, de volgende steden en gemeenten gelegen in de Provincie du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013, les villes et communes
Henegouwen : suivantes situées en province de Hainaut :
Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Aat, Beaumont, Beloeil, Aiseau-Presles, Anderlues, Antoing, Ath, Beaumont, Beloeil,
Bernissart, Binche, Boussu, 's-Gravenbrakel, Brugelette, Brunehaut, Bernissart, Binche, Boussu, Braine-le-Comte, Brugelette, Brunehaut,
Celles, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chièvres, Celles, Chapelle-lez-Herlaimont, Charleroi, Châtelet, Chièvres,
Chimay, Colfontaine, Komen-Waasten, Courcelles, Dour, Ecaussinnes, Chimay, Colfontaine, Comines-Warneton, Courcelles, Dour, Ecaussinnes,
Elzele, Edingen, Erquelinnes, Estaimpuis, Estinnes, Farciennes, Ellezelles, Enghien, Erquelinnes, Estaimpuis, Estinnes, Farciennes,
Fleurus, Vloesberg, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing, Fleurus, Flobecq, Fontaine-l'Evêque, Frameries, Frasnes-lez-Anvaing,
Froidchapelle, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles, Froidchapelle, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes, Hensies, Honnelles,
Jurbeke, La Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessen, Jurbise, La Louvière, Le Roeulx, Lens, Les Bons Villers, Lessines,
Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Leuze-en-Hainaut, Lobbes, Manage, Merbes-le-Château, Momignies, Mons,
Bergen, Mont-de-l'Enclus, Montigny-le Tilleul, Morlanwelz, Moeskroen, Mont-de-l'Enclus, Montigny-le Tilleul, Morlanwelz, Mouscron, Pecq,
Pecq, Péruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, Rumes, Péruwelz, Pont-à-Celles, Quaregnon, Quévy, Quiévrain, Rumes,
Saint-Ghislain, Seneffe, Opzullik, Sivry-Rance, Zinnik, Thuin en Saint-Ghislain, Seneffe, Silly, Sivry-Rance, Soignies, Thuin et
Doornik. Tournai.

Art. 2.Als ontwikkelingsgebied erkend zijn, wat het Waalse Gewest

Art. 2.Sont reconnues, pour la Région wallonne, comme zones de

betreft, in hoofde van artikel 87, § 3, c), van het Verdrag tot développement au titre de l'article 87, § 3, c), du Traité instituant
oprichting van de Europese Gemeenschap, de volgende steden en gemeenten gelegen in : la Communauté européenne, les villes et communes suivantes situées :
1° de provincie Waals-Brabant : Tubeke; 1° en province du Brabant wallon : Tubize;
2° de provincie Namen : Dinant, Houyet, Rochefort, Sambreville en 2° en province de Namur : Dinant, Houyet, Rochefort, Sambreville et
Somme-Leuze; Somme-Leuze;
3° de provincie Luik : Awans, Dison, Engis, Flémalle, Grâce-Hollogne, 3° en province de Liège : Awans, Dison, Engis, Flémalle,
Herstal, Luik, Oupeye, Saint-Nicolas, Seraing, Verviers en Visé; Grâce-Hollogne, Herstal, Liège, Oupeye, Saint-Nicolas, Seraing,
4° de provincie Luxemburg : Bastenaken, Bertogne, La Roche-en-Ardenne, Verviers et Visé; 4° en province de Luxembourg : Bastogne, Bertogne, La
Libin, Libramont-Chevigny, Marche-en-Famenne, Neufchâteau, Tellin en Roche-en-Ardenne, Libin, Libramont-Chevigny, Marche-en-Famenne,
Vielsalm. Neufchâteau, Tellin et Vielsalm.

Art. 3.Overeenkomstig de richsnoeren betreffende de regionale

Art. 3.Conformément aux lignes directrices concernant les aides

staatssteun voor de periode 2007-2013, bekendgemaakt in het PB EG C d'Etat à finalité régionale pour la période 2007-2013, publiées au
54/13 van 4 maart 2006, worden de steunplafonds in J.O.U.E. C 54/13 du 4 mars 2006, les plafonds d'intervention en zones
ontwikkelingsgebieden uitgedrukt in bruto subsidie-equivalent en de développement sont exprimés en équivalent subvention brut et sont
worden berekend volgens de omvang van het bedrijf en zijn ligging in établis en fonction de la taille de l'entreprise et de sa situation
een van de in artikelen 1 en 2 bedoelde steden en gemeenten. dans une des villes et communes visées aux articles 1er et 2.
Die plafonds zijn als volgt : Ces plafonds sont les suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Wat betreft de ondernemingen gelegen in een van de steden of gemeenten En ce qui concerne les entreprises situées dans une des villes ou
bedoeld in artikel 1, kunnen die plafonds, rekening houdend met de communes visées à l'article 1er, ces plafonds pourront, compte tenu
wijzigingen aangebracht door de Europese Commissie krachtens punten 18 des modifications apportées par la Commission européenne en vertu des
tot 20 van de gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende de regionale points 18 à 20 des lignes directrices communautaires concernant les
steunmaatregelen voor de periode 2011-2013, teruggebracht worden als aides à finalité régionale pour la période 2011-2013, être ramenés
volgt : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking in

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

het Belgisch Staatsblad van het officieel bericht waarbij het au Moniteur belge de l'avis officiel mentionnant la notification au
Koninkrijk België ter kennis wordt gebracht van de goedkeuring door de Royaume de Belgique de l'approbation par la Commission européenne de
Europese Commissie van de regionale steunkaart voor België voor de la carte des aides régionales pour la Belgique pour la période
periode 2007-2013. 2007-2013.

Art. 5.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 6 december 2006. Namur, le 6 décembre 2006.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel; Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^