← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro in het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden "
Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro in het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la Région en faveur de jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire pour l'accession à la propriété d'un premier logement |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
6 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de | 6 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
euro in het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot | l'introduction de l'euro dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 |
bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming | juillet 2000 fixant les conditions d'intervention de la Région en |
verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar | faveur de jeunes qui contractent un emprunt hypothécaire pour |
van een eerste woning te worden | l'accession à la propriété d'un premier logement |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse Huisvestingscode; | Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du logement; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 fixant les |
bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming | conditions d'intervention de la Région en faveur de jeunes qui |
verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar | contractent un emprunt hypothécaire pour l'accession à la propriété |
van een eerste woning te worden, inzonderheid op de artikelen 1, 3, 5 en 6; | d'un premier logement, notamment les articles 1er, 3, 5 et 6; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 april 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 avril 2000 fixant la |
vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
regeling van de akten van de Regering, gewijzigd bij het besluit van | signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du |
de Waalse Regering van 17 oktober 2000; | Gouvernement wallon du 17 octobre 2000; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1999 portant |
regeling van haar werking; | règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 novembre 2001; |
november 2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par la date rapprochée du 1er janvier 2002 et la |
de datum 1 januari 2002 nadert en dat de burgers zekerheid moeten | nécessité pour les administrés d'être définitivement fixés sur la |
krijgen over de omzetting van de bedragen en de regels waarover | conversion des montants et règles pour lesquels subsiste encore un |
twijfel blijft bestaan; | doute; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 december 2001, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2001, en application |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonné es sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Logement; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van bovenbedoeld besluit |
Article 1er.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté |
van de Waalse Regering van 20 juli 2000 worden de in franken | du Gouvernement wallon du 20 juillet 2000 précité, les montants |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | sont remplacés par les montants exprimés en euro dans le troisième |
van dezelfde tabel. | colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 13 december 2001. | Namur, le 13 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |