← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2022 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2022 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 19 janvier 2022 relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 APRIL 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2022 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 AVRIL 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 19 janvier 2022 relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen | du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds |
inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees | européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds |
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor | de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et |
Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en | au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant |
Visserij, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor | dispositions générales applicables au Fonds européen de développement |
Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds | régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds |
en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en tot | européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de | règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil; |
daaruit voortvloeiende gedelegeerde handelingen; | |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees fonds voor | du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen d'ajustement à la |
aanpassing aan de globalisering (2014-2020) en tot intrekking van | mondialisation pour la période 2014-2020 et abrogeant le règlement |
Verordening (EG) nr. 1927/2006; | (CE) n° 1927/2006; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 514/2014 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 514/2014 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 16 april 2014 tot vaststelling van de algemene bepalingen | du 16 avril 2014 portant dispositions générales applicables au Fonds « |
inzake het Fonds voor asiel, migratie en integratie en inzake het | Asile, Migration et Intégration » et à l'instrument de soutien |
instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, | financier à la coopération policière, à la prévention et à la |
voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing; | répression de la criminalité, ainsi qu'à la gestion des crises; |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1042/2014 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 1042/2014 de la Commission du 25 |
van 25 juli 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 514/2014 in | juillet 2014 complétant le règlement (UE) n° 514/2014 en ce qui |
verband met de aanwijzing van verantwoordelijke instanties en hun | concerne la désignation et les responsabilités en matière de gestion |
verantwoordelijkheden op het gebied van beheer en controle en in | et de contrôle des autorités responsables ainsi que le statut et les |
verband met het statuut en de verplichtingen van auditinstanties; | obligations des autorités d'audit; |
Gelet op Verordening (EU) 1046/2018 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) n° 1046/2018 du Parlement européen et du Conseil |
Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van | du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au |
toepassing op de algemene begroting van de Unie, tot wijziging van | budget général de l'Union, modifiant les règlements (UE) n° 1296/2013, |
Verordeningen (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. | (UE) n° 1301/2013, (UE) n° 1303/2013, (UE) n° 1304/2013, (UE) n° |
1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, | 1309/2013, (UE) n° 1316/2013, (UE) n° 223/2014, (UE) n° 283/2014 et la |
(EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014 en Besluit nr. 541/2014/EU en tot | décision n° 541/2014/UE, et abrogeant le règlement (UE, Euratom) n° |
intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012; | 966/2012; |
Gelet op Verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) 2021/241 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en | 12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et la |
veerkrachtfaciliteit; | résilience; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, zoals gewijzigd; | l'article 87, § 1er, telle que modifiée,; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 51; | Communautés et des Régions, l'article 51; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 21 juli 2016 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 21 juillet 2016 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot oprichting van een gezamenlijke | française et la Région wallonne créant un Service commun d'audit, |
auditdienst met name "Service commun d'audit de la Fédération | dénommé Service commun d'audit de la Fédération Wallonie-Bruxelles et |
Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie"; | de la Wallonie; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 16 mei 2019 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 16 mai 2019 entre la Communauté |
Gemeenschap en het Waalse Gewest tot vaststelling van het statuut van | française et la Région wallonne fixant le statut des membres du |
de personeelsleden van de gezamenlijke auditdienst van de Federatie | personnel du Service commun d'Audit de la Fédération |
Wallonië-Brussel en Wallonïe en de modaliteiten voor de overplaatsing | Wallonie-Bruxelles et de la Wallonie et les modalités de transfert des |
van de personeelsleden van het Ministerie van de Franse Gemeenschap en | membres du personnel du Ministère de la Communauté française et du |
van de Waalse Overheidsdienst naar deze gezamenlijke dienst; | Service public de Wallonie vers ce service commun; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 september 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 septembre 2019 relatif aux |
betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het | cabinets des Ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du |
Secretariaat van de Waalse Regering en het "SePAC", artikel 56; | Gouvernement wallon et au SePAC, l'article 56; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2022 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 janvier 2022 relatif à la |
betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen; | Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens; |
Gelet op het rapport van 7 maart 2022, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 7 mars 2022 établi conformément à l'article 3, 2°, du |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 mars 2022; |
maart 2022; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 maart 2022; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2022; |
Gelet op het advies 71.220/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 71.220/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 mars 2022, en |
maart 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de bestuursovereenkomst van 11 februari 2016 tussen de | Considérant que le contrat d'administration du 11 février 2016 entre |
Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap en het College | le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et |
van de Franse Gemeenschapscommissie, enerzijds, en het Interfederaal | le Collège de la Commission communautaire française, d'une part, et le |
Korps van de Inspectie van financiën, anderzijds, voor de uitvoering | Corps Interfédéral de l'Inspection des finances, d'autre part, pour |
van de opdracht van Auditautoriteit van de programma's | l'exécution de la mission d'Autorité d'audit des programmes cofinancés |
medegefinancierd door de Europese Structuurfondsen, door het EFG en de | par les Fonds structurels européens, par le FEM et la mission d'audit |
auditopdracht van het Franstalig integratie-onderdeel van het Fonds | du volet Intégration francophone du fonds Asile, migration et |
voor Asiel, Migratie en Integratie, zoals gewijzigd, de uitvoering van | intégration, tel que modifié, détermine l'exécution des missions sur |
de opdrachten op basis van dit besluit bepaalt; | la base du présent arrêté; |
Overwegende dat het personeel van de auditcel van de Inspectie van | Considérant qu'il est nécessaire de renforcer structurellement le |
Financiën voor de Europese Fondsen structureel moet worden versterkt; | cadre du personnel de la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens; |
Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van | Sur la proposition du Ministre-Président et de la Ministre de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, 2°, van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans l'article 8, § 1er, 2°, de l'arrêté du 19 janvier |
Regering van 19 januari 2022 betreffende de auditcel van de Inspectie | 2022 relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les |
van Financiën voor de Europese fondsen worden de woorden "een | |
personeelslid" vervangen door de woorden "twee personeelsleden". | Fonds européens, les mots « un agent » sont remplacés par les mots « |
In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt § 2 vervangen door wat volgt: | deux agents ». Dans l'article 8 du même arrêté, le § 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Vanaf 1 januari 2022, en uitsluitend tijdens de uitvoering van | « § 2. A partir du 1er janvier 2022, et uniquement durant l'exécution |
des missions d'audit confiées à la Cellule dans le cadre du Plan de | |
de auditopdrachten die aan de Cel zijn toevertrouwd in het kader van | relance de la Wallonie, la Cellule comprend, en plus des agents |
het Waals herstelplan, bestaat de Cel, naast de in § 1 genoemde | mentionnés au § 1er, quatre agents de niveau 1 ». |
personeelsleden, uit vier personeelsleden van niveau 1." | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister belast met de coördinatie van de Europese |
Art. 3.Le Ministre qui a la coordination des Fonds structurels |
européens dans ses attributions et le Ministre qui a la Fonction | |
structuurfondsen en de Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat | publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le |
hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 6 april 2022. | Namur, le 6 avril 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en | Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des |
Sportinfrastructuren, | Infrastructures sportives, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |