← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
5 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 5 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de | du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions |
voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte | d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil |
personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en | de jour et de placement familial pour personnes handicapées |
diensten voor plaatsing in gezinnen | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 juli 1990 houdende organisatie van de | Vu le décret du 12 juillet 1990 organisant l'agrément et le |
erkenning en de toekenning van toelagen aan de diensten voor | subventionnement des services d'aide précoce aux enfants handicapés; |
vroegtijdige hulpverlening aan gehandicapte kinderen; Gelet op het decreet van 28 juli 1992 betreffende de | Vu le décret du 28 juillet 1992 relatif aux services d'accompagnement |
begeleidingsdiensten voor volwassen gehandicapten; | des personnes handicapées adultes; |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 24; | handicapées, notamment l'article 24; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux |
betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor | conditions d'agrément et de subventionnement des services |
gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, | résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour |
dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen, zoals | personnes handicapées, tel que modifié par les arrêtés des 23 juillet |
gewijzigd bij de besluiten van 23 juli 1998, 20 mei 1999, 3 juni 1999, | 1998, 20 mai 1999, 3 juin 1999, 29 juin 2000, 11 janvier 2001, 13 |
29 juni 2000, 11 januari 2001, 13 december 2001 en 26 juni 2002; | décembre 2001 et 26 juin 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat er een drukfout is geslopen in het besluit van de | Considérant qu'une coquille s'est glissée dans l'arrêté du |
Waalse Regering van 26 juni 2002 tot wijziging van het besluit van de | Gouvernement wallon du 26 juin 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van | wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de |
erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde | subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de |
residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing | placement familial pour personnes handicapées; qu'il convient de la |
in gezinnen; dat die onverwijld moet worden verbeterd; | corriger sans délai; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, daarvan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 26 |
Art. 2.Dans l'annexe II de l'arrêté du 26 juin 2002 modifiant |
juni 2002 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 | l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux |
oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring | conditions d'agrément et de subventionnement des services |
van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, | résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour |
worden de woorden « 30 september 2006 » vervangen door de woorden « 31 | personnes handicapées, les mots « 30 septembre 2006 » sont remplacés |
december 2006 ». | par les mots « 31 décembre 2006 ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de datum van |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 26 juni | vigueur de l'arrêté du 26 juin 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
2002 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 | wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de |
oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring | subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de |
van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten. | placement familial pour personnes handicapées. |
Art. 4.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de |
Art. 4.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 5 september 2002. | Namur, le 5 septembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |