Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de hydrografische districten van de Directie Onbevaarbare Waterlopen | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les districts hydrographiques de la Direction des Cours d'Eau non navigables |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
5 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van | 5 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les districts |
de hydrografische districten van de Directie Onbevaarbare Waterlopen | hydrographiques de la Direction des Cours d'Eau non navigables |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 1997 fixant le cadre |
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Ministerie | organique du personnel du Ministère de la Région wallonne; |
van het Waalse Gewest; | |
Gelet op het advies van het basisoverlegcomité nr. IV, gegeven op 8 | Vu l'avis du Comité de concertation de base n° IV en date du 8 mai |
mei 1998; | 1998; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Hulpbronnen en Landbouw, en van de Minister van Binnenlandse | naturelles et de l'Agriculture et du Ministre des Affaires intérieures |
Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | et de la Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het Waalse Gewest telt vier hydrografische districten die |
Article 1er.Pour la Région wallonne, il existe quatre districts |
onder de bevoegdheid vallen van een bij de Dienst Onbevaarbare | hydrographiques relevant de la compétence d'un ingénieur disposant des |
Waterlopen aangestelde ingenieur (A6 of A5) die over de vereiste | capacités requises en hydraulique agricole, A6 ou A5, affecté au |
bekwaamheden inzake landbouwhydraulica beschikt. | Service des Cours d'Eau non navigables. |
Art. 2.De districten bestaan uit twee of drie sectoren die zelf |
Art. 2.Les districts sont eux-mêmes composés de deux ou trois |
opgedeeld zijn in homogene hydrografische subsectoren. | secteurs couvrant chacun des sous-ensembles hydrographiques homogènes. |
Art. 3.De grenzen en zetels van de districten en de sectoren zijn op |
Art. 3.Les limites et les sièges des districts ainsi que des secteurs |
voorstel van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en | sont fixés sur proposition de la Direction générale des Ressources |
Leefmilieu in bijgaande tabel vastgelegd. | naturelles et de l'Environnement suivant le tableau ci-annexé. |
Art. 4.De districten dekken respectievelijk de volgende |
Art. 4.Ces districts couvrent respectivement les ensembles |
hydrografische gehelen : | hydrographiques suivants : |
1° het district Bergen dekt het Scheldebekken; | 1° le district de Mons couvre le bassin de l'Escaut; |
2° het district Namen dekt het Maasbekken van Namen (tot Andenne) en | 2° le district de Namur couvre le bassin de la Meuse namuroise |
het Oisebekken; | (jusqu'à Andenne) et le bassin de l'Oise; |
3° het district Luik dekt het Maasbekken van Luik (vanaf Hoei) en het | 3° le district de Liège couvre le bassin de la Meuse liégeoise (à |
bovengedeelte van het Rijnbekken (de Our); | partir de Huy) et la partie supérieure du bassin du Rhin (L'Our); |
4° het district Marche-en-Famenne dekt het Maasbekken van de Ardennen | 4° le district de Marche-en-Famenne couvre le bassin de la Meuse |
en het benedengedeelte van het Rijnbekken (de Sûre). | ardennaise et la partie inférieure du bassin du Rhin (La Sûre). |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Minister van Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en de |
Art. 6.Le Ministre qui a les Ressources naturelles et l'Environnement |
Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met | dans ses attributions et le Ministre qui a la Fonction publique dans |
de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Namen, 5 november 1998. | Namur, le 5 novembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Bijlage | Annexe |
Grenzen en zetels van de districten en sectoren | Limites et sièges des districts et secteurs |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 novembre |
5 november 1998 tot vastlegging van de hydrografische districten van | 1998 fixant les districts hydrographiques de la Direction des Cours |
de Directie Onbevaarbare Waterlopen. | d'Eau non navigables. |
Namen, 5 november 1998. | Namur, le 5 novembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et |
Patrimonium, | du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |