Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot beperking van de snelheid van de voertuigen in geval van luchtverontreiniging door fijn stof en stikstofdioxiden "
Besluit van de Waalse Regering tot beperking van de snelheid van de voertuigen in geval van luchtverontreiniging door fijn stof en stikstofdioxiden Arrêté du Gouvernement wallon limitant la vitesse des véhicules en cas de pollution atmosphérique par des microparticules et les dioxydes d'azote
WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot beperking van de snelheid van de voertuigen in geval van luchtverontreiniging door fijn stof en stikstofdioxiden De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon limitant la vitesse des véhicules en cas de pollution atmosphérique par des microparticules et les dioxydes d'azote Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°;
Gelet op de wet over de politie op het wegverkeer, gecoördineerd bij Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
het koninklijk besluit van 16 maart 1968 en de wijzigingswetten; par l'arrêté royal du 16 mars 1968 et les lois modificatives;
Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging; atmosphérique;
Gelet op de wet van 12 juli 1956 tot vaststelling van het statuut der Vu la loi du 12 juillet 1956 établissant le statut des autoroutes;
autosnelwegen;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement sur la police
reglement op de politie van het wegverkeer en op de koninklijke de la circulation routière et les arrêtés royaux modificatifs;
wijzigingsbesluiten;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 fixant la
vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot répartition des compétences entre les Ministres et réglant la
regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd bij het signature des actes du Gouvernement, modifié par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2010, inzonderheid op Gouvernement wallon du 21 janvier 2010, notamment l'article 9;
artikel 9; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juni 2010 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 relatif à
betreffende de beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit, l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant, notamment
inzonderheid op artikel 24, § 2, derde lid, 5°; l'article 24, § 2, alinéa 3, 5°;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976 fixant les dimensions
minimumafmetingen en de bijzondere plaatsingsvoorwaarden van de minimales et les conditions particulières de placement de la
verkeerstekens worden bepaald en op de wijzigingsbesluiten; signalisation routière et les arrêtés modificatifs;
Gelet op het advies nr. 4963422/4 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis n° 4963422/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2011, en
april 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat artikel 24, § 2, van Richtlijn 2008/50/EG van het Considérant que l'article 24, § 2, de la Directive 2008/50/CE du
Europees Parlement van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité
schonere lucht voor Europa oplegt luchtkwaliteitsniveaus te bereiken de l'air ambiant et un air pur pour l'Europe impose d'atteindre des
en metingen op korte termijn op te stellen in het geval van risico van niveaux de qualité de l'air et d'établir des mesures à prendre à court
overschrijding van de grenswaarden of de alarmdrempels; dat een terme en cas de risque de dépassement des valeurs limites ou seuils
kortetermijnactieplan binnenkort door het Waalse Gewest zal aangenomen d'alerte; qu'un plan d'action à court terme sera prochainement adopté
worden; par la Région wallonne;
Overwegende dat in nauwe samenwerking met de Federale Regering, het Considérant qu'en étroite concertation avec le Gouvernement fédéral,
Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Waalse
Regering beslist heeft om een aantal maatregelen te nemen o.a. voor de les Régions flamande et de Bruxelles-Capitale, le Gouvernement wallon
beperking van de effecten van de luchtverontreiniging waaronder de a décidé de prendre une série de mesures notamment afin de limiter les
snelheidsbeperking tot 90 km/u.; effets de la pollution de l'air dont la limitation de la vitesse à 90
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, km/h; Sur proposition du Ministre des Travaux publics,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2008/50/CE van het Europees

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Parlement en van de Raad van 21 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008
en schonere lucht voor Europa gedeeltelijk omgezet. concernant la qualité de l'air ambiant et un air pur pour l'Europe.

Art. 2.Wanneer de alarmdrempel in de zin van artikel 3, 29°, van het

Art. 2.Lorsque le seuil d'alerte au sens de l'article 3, 29°, de

besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 betreffende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 relatif à
beoordeling en het beheer van de luchtkwaliteit is bereikt, wordt de l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant est atteint,
toegelaten snelheid voor elk voertuig tot negentig kilometer/uur la vitesse autorisée pour tous les véhicules est limitée à nonante
beperkt op de autosnelwegen nrs. A3, A13, A25, A602, A604, A15, A54, kilomètres/heure sur les autoroutes nos A3, A13, A25, A602, A604, A15,
R3, A503, A7, A16, A8 en A17, op de volgende afdelingen : A54, R3, A503, A7, A16, A8 et A17, sur les sections suivantes :
Autosnelweg nr. A3 : Autoroute n° A3 :
tussen de verkeerswisselaar van Loncin en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur de Loncin et l'échangeur d'Herve (de la PK 82.9 à la
Herve (van de KP 82.9 tot de KP 105.5). PK 105.5).
Autosnelweg nr. A13 : Autoroute n° A13 :
tussen de verkeerswisselaar van Boirs en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur de Boirs et l'échangeur de Vottem (de la PK 109.0 à
Vottem (van de KP 109.0 tot de KP 111.0). la PK 111.0).
Autosnelweg nr. A25 : Autoroute n° A25 :
tussen de verkeerswisselaar van Cheratte en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur de Cheratte et l'échangeur de Coronmeuse (de la PK
Coronmeuse (van de KP 8.1 tot de KP 15.4). 8.1 à la PK 15.4).
Autosnelweg nr. A602 : Autoroute n° A602 :
tussen de verkeerswisselaar van Loncin en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur de Loncin et l'échangeur de Burenville (de la PK 0.0
Burenville (van de KP 0.0 tot de KP 6.2). à la PK 6.2).
Autosnelweg nr. A604 : Autoroute n° A604 :
tussen de verkeerswisselaar van Grâce-Hollogne en de verkeerswisselaar entre l'échangeur de Grâce-Hollogne et l'échangeur de Seraing (de la
van Seraing (van de KP 0.0 tot de KP 5.0). PK 0.0 à la PK 5.0).
Autosnelweg nr. A15 : Autoroute n° A15 :
tussen de verkeerswisselaar van Saint-Georges ende verkeerswisselaar entre l'échangeur de Saint-Georges et l'échangeur de Loncin (de la PK
van Loncin (van de KP 0.0 tot de KP 12.9). 0.0 à la PK 12.9).
Autosnelweg nr. A15 : Autoroute n° A15 :
tussen de verkeerswisselaar van Sambreville en de verkeerswisselaar entre l'échangeur de Sambreville et l'échangeur de Saint-Georges (de
van Saint-Georges (van de KP 12.9 tot de KP 68.2). la PK 12.9 à la PK 68.2).
Autosnelweg nr. A15 : Autoroute n° A15 :
tussen de verkeerswisselaar van Sambreville en de verkeerswisselaar entre l'échangeur de Sambreville et l'échangeur de Bois-d'Haine (de la
van Bois-d'Haine (van de KP 68.2 tot de KP 98.3). PK 68.2 à la PK 98.3).
Autosnelweg nr. A15 : Autoroute n° A15 :
tussen de verkeerswisselaar van Bois-d'Haine en de verkeerswisselaar entre l'échangeur de Bois-d'Haine et l'échangeur d'Houdeng-Goegnies
van Houdeng-Goegnies (van de KP 98.3 tot de KP 102.0). (de la PK 98.3 à la PK 102.0).
Autosnelweg nr. A54 : Autoroute n° A54 :
tussen de verkeerswisselaar van Thiméon en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur de Thiméon et l'échangeur de Charleroi (de la PK
Charleroi (van de KP 16.7 tot de KP 23.0). 16.7 à la PK 23.0).
Autosnelweg R0 (E19) : Autoroute R0 (E19) :
Wouterbrakel/Haut-Ittre : tussen de KP 71.400 en 75.700. Wauthier-Braine/Haut-Ittre : entre les PK 71.400 à 75.700.
Autosnelweg R0 : Autoroute R0 :
Haut-Ittre/Terhulpen : tussen de KP 0.00 en 14.100. Haut-Ittre/La Hulpe : entre les PK 0.00 et 14.100.
Autosnelweg A4 (E411) : Autoroute A4 (E411) :
Rosières/Bierges : tussen de KP 13.500 en 17.000. Rosières/Bierges : entre les PK 13.500 à 17.000.
Autosnelweg nr. R3 : Autoroute n° R3 :
over de hele afstand (van de KP 0.0 tot de KP 32.6). sur toute la longueur (de la PK 0.0 à la PK 32.6).
Autosnelweg nr. A503 : Autoroute n° A503 :
over de hele afstand (van de KP 0.0 tot de KP 3.5). sur toute la longueur (de la PK 0.0 à la PK 3.5).
Autosnelweg nr. A7 : Autoroute n° A7 :
tussen de verkeerswisselaar van Houdeng-Goegnies en de entre l'échangeur d'Houdeng-Goegnies et l'échangeur d'Hautrage (de la
verkeerswisselaar van Hautrage (van de KP 41.3 tot de KP 71.6). PK 41.3 à a PK 71.6).
Autosnelweg nr. A7 (E19) : Autoroute n° A7 (E19) :
Haut-Ittre/Nijvel-Noord : tussen de KP 17.500 en 21.000. Haut-Ittre/Nivelle-Nord : entre les PK 17.500 à 21.000.
Autosnelweg nr. A16 : Autoroute n° A16 :
tussen de verkeerswisselaar van Hautrage en de verkeerswisselaar van entre l'échangeur d'Hautrage et l'échangeur de Tournai-Kain (de la PK
Doornik-Kain (van de KP 0.0 tot de KP 35.2). 0.0 à la PK 35.2).
Autosnelweg nr. A17 : Autoroute n° A17 :
tussen de verkeerswisselaar van Marquain en de grens van de provincie entre l'échangeur de Marquain et la limite de la province du Hainaut
Henegouwen (van de KP 0.0 tot de KP 17.0). (de la PK 0.0 à la PK 17.0).
Autosnelweg nr. A8 : Autoroute n° A8 :
tussen de verkeerswisselaar van Doornik-Kain en de verkeerswisselaar entre l'échangeur de Tournai-Kain et l'échangeur de Marquain (de la PK
van Marquain (van de KP 65.3 tot de KP 73.7). 65.3 à la PK 73.7).

Art. 3.De verbodsbepaling wordt aangeduid d.m.v. de verkeersborden

Art. 3.La mesure d'interdiction est matérialisée par des signaux

C43 waarop "90 km/u." wordt vermeld of d.m.v. variabele routiers C43 portant mention "90 km/h" ou par des panneaux à messages
informatiepanelen. variables.

Art. 4.De lasten voortvloeiende uit de plaatsing, het onderhoud, de

Art. 4.Les charges résultant du placement, de l'entretien, du

vernieuwing en de controle van de verkeerstekens zijn ten laste van renouvellement et du contrôle de la signalisation incombent aux
het Waalse Gewest. services de la Région wallonne.

Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 juni 2008 houdende algemeen

Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 juin 2008 portant règlement sur la

reglement op de politie van het wegverkeer, zoals gewijzigd bij het police de la circulation routière, tel que modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 29 oktober 2008, wordt opgeheven. ministériel du 29 octobre 2008, est abrogé.

Art. 6.De Minister van Openbare Werken en de Minister van Leefmilieu

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics et le Ministre de

zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement, chacun pour ce qui le concerne, sont chargés de
l'exécution du présent arrêté.
Namen, 5 mei 2011. Namur, le 5 mai 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^