← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering nr. 2 tot beëindiging van het gebruik van het COVID Safe Ticket en tot beperking van de mondmaskerplicht "
Besluit van de Waalse Regering nr. 2 tot beëindiging van het gebruik van het COVID Safe Ticket en tot beperking van de mondmaskerplicht | Arrêté du Gouvernement wallon n° 2 mettant fin à l'utilisation du COVID Safe Ticket et limitant l'obligation du port du masque |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 MAART 2022. - Besluit van de Waalse Regering nr. 2 tot beëindiging van het gebruik van het COVID Safe Ticket en tot beperking van de mondmaskerplicht De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon n° 2 mettant fin à l'utilisation du COVID Safe Ticket et limitant l'obligation du port du masque Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel 138 van de Grondwet; | Vu l'article 138 de la Constitution ; |
Gelet op het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van | Vu le décret 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et |
het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, inzonderheid op artikel 11; | à l'obligation du port du masque, article 11 ; |
Gelet op het rapport van 1 maart 2022 opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 1er mars 2022, établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat op het Overlegcomité van 4 maart 2022 beslist is om | Considérant qu'il a été décidé lors du Comité de concertation du 4 |
met name naar code geel over te schakelen op de coronabarometer, | mars 2022 de, notamment, passer en code jaune dans le baromètre |
hetgeen het opheffen van het CST en de beperking van de | Corona, lequel implique la levée du CST et la limitation de |
mondmaskerplicht inhoudt vanaf 12 jaar, met name in de | l'obligation du port du masque dès 12 ans dans les établissements de |
verzorgingsinstellingen; | soins notamment ; |
Overwegende dat deze maatregel in werking treedt op 7 maart 2022, | Que cette mesure entre en vigueur le 7 mars 2022, compte tenu de la |
rekening houdend met de epidemiologische toestand en met de noodzaak | situation épidémiologique et de la nécessité de prendre des mesures |
om maatregelen te nemen met een praktisch onmiddellijk effect; | ayant un effet quasiment immédiat ; |
Overwegende dat het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het | Considérant que le décret du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du |
gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht de | COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque fixe les |
verplichtingen vaststelt voor het gebruik van het COVID Safe Ticket in | obligations relatives à l'usage du COVID Safe Ticket dans ses articles |
de artikelen 4 tot 7 ervan; | 4 à 7 ; |
Overwegende dat het gebruik van het COVID Safe Ticket, volgens artikel | Que selon l'article 11 de ce décret, l'usage du COVID Safe Ticket est |
11 van genoemd decreet, in principe opgelegd wordt tot en met 15 april | en principe imposé jusqu'au 15 avril 2022. Le Gouvernement peut |
2022. De Regering kan er bij besluit een vroegtijdig einde aan maken, | néanmoins y mettre anticipativement fin par arrêté, à condition que le |
op voorwaarde dat het Parlement dit besluit binnen de maand na | Parlement confirme cet arrêté dans le mois de sa publication ; |
bekendmaking ervan bevestigt; | |
Overwegende dat voorgesteld wordt, van deze mogelijkheid gebruik te | Qu'il est proposé de faire usage de cette possibilité ; |
maken; Gelet op de gunstige evolutie van de epidemiologische toestand en op | Considérant l'évolution favorable de la situation épidémiologique et |
de criteria die deel uitmaken van de coronabarometer die het | les critères identifiés dans le baromètre corona auquel le comité de |
Overlegcomité op 21 januari 2022 beslist heeft als referentie te | concertation a décidé de se référer le 21 janvier 2022, il apparait |
gebruiken, blijkt dat het COVID Safe Ticket niet meer nodig en | que le COVID Safe Ticket n'est plus nécessaire et proportionné à la |
proportioneel is op datum van 7 maart 2022, tijdstip waarop door het | date du 7 mars 2022, moment auquel le passage en code jaune est décidé |
Overlegcomité van 4 maart 2022 de overschakeling naar code geel | par le Comité de concertation du 4 mars 2022 ; |
beslist wordt; | |
Overwegende dat er, gelet op deze projecties en op de wil om van het | Qu'au vu de ces projections et de la volonté de ne pas appliquer le |
COVID Safe Ticket niet één dag te veel gebruik te maken, namelijk één | COVID Safe Ticket un jour de trop, soit un jour de plus que nécessaire |
dag langer dan wat nodig is gelet op de epidemiologische toestand, | au vu de la situation épidémiologique, il est proposé mettre fin à |
voorgesteld wordt vanaf 7 maart 2022 een einde te maken aan het | l'utilisation du COVID Safe Ticket à partir du 7 mars 2022 ; |
gebruik van het COVID Safe Ticket; | |
Overwegende dat het decreet eveneens, in artikel 8 ervan, in de | Considérant que le décret prévoit également, dans son article 8, les |
gevallen of plaatsen met mondmaskerplicht voorziet. Overwegende dat | cas ou lieux dans lesquels le port du masque est obligatoire. Que |
deze bepaling oorspronkelijk enkel de verplichtingen inhield, opgelegd | cette disposition reprenait originairement uniquement les obligations |
door de federale overheid, en, rekening houdend met de | imposées par l'autorité fédérale et, compte tenu de situation |
epidemiologische toestand in het Franstalige taalgebied, de | épidémiologique en région de langue française, étendait l'obligation |
verplichting uitbreidde naar de algemene, universitaire en | aux hôpitaux généraux, universitaires et psychiatriques, les centres |
psychiatrische ziekenhuizen, de revalidatiecentra, de | de revalidation, les hôpitaux de revalidation et centres de |
revalidatieziekenhuizen en de herstelcentra, de rusthuizen, de | rétablissement, les maisons de repos, les centres de soins de santé |
verzorgingscentra voor geestelijke gezondheid, de centra voor | mentale, les centres de soins psychiatriques, les pratiques du |
psychiatrische zorgen, de praktijken van ambulant zorgpersoneel, met | personnel de soin ambulant y compris les soins à domicile, les soins |
inbegrip van thuisverpleging, thuiszorg en thuishulp, de | et aide à domicile, les établissements de soins pour personnes |
verzorgingsinstellingen voor gehandicapte personen en consultaties van | |
beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg (artikel 8, 13° ); in voor | handicapées et toute consultation avec des professionnels de la santé |
het publiek toegankelijke ruimten van overheidsdiensten (artikel 8, | (article 8, 13° ) ; aux locaux accessibles au public des |
14° ) en in de ruimten waar zittingen van de wetgevende organen van de | administrations publiques (article 8, 14° ) et aux locaux où se |
instellingen in verband met de uitoefening van de democratie worden | tiennent les réunions des organes législatifs des institutions liées à |
gehouden, voor het publiek dat de vergadering bijwoont (artikel 8, 15° | l'exercice de la démocratie, pour le public qui assiste à la réunion |
) ; | (article 8, 15° ) ; |
Overwegende dat, krachtens artikel 11 van het decreet, de Regering bij | Considérant qu'en vertu de l'article 11 du décret, le Gouvernement |
besluit vervroegd een einde kan maken aan de uitwerking van artikel 8, | peut mettre fin aux effets de l'article 8, à condition que le |
op voorwaarde dat het Parlement dat besluit binnen de maand na | Parlement confirme cet arrêté dans le mois de sa publication au |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad bevestigt; | Moniteur belge ; |
Overwegende dat de Regering eveneens overweegt, van deze mogelijkheid | Que le Gouvernement entend également faire usage de cette possibilité, |
gebruik te maken, rekening houdend met de evolutie van de sanitaire toestand; | compte tenu de l'évolution de la situation sanitaire ; |
Gelet op de wil van het Gewest om in de toekomst de mondmaskerplicht | Considérant la volonté de la Région d'imposer à l'avenir le port du |
op te leggen in de algemene, academische en psychiatrische | masque dans les hôpitaux généraux, universitaires et psychiatriques, |
ziekenhuizen, revalidatiecentra, revalidatieziekenhuizen en | les centres de revalidation, les hôpitaux de revalidation et centres |
herstelcentra, rusthuizen, centra voor geestelijke gezondheidszorg, | de rétablissement, les maisons de repos, les centres de soins de santé |
psychiatrische zorgcentra, de praktijken van het ambulant | mentale, les centres de soins psychiatriques, les pratiques du |
zorgpersoneel met inbegrip van thuiszorg, thuiszorg en thuishulp, | personnel de soin ambulant y com- pris les soins à domicile, les soins |
verzorgingsinrichtingen voor gehandicapten en alle consultaties van | et aide à domicile, les établissements de soins pour personnes |
beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, namelijk de categorie beoogd | handicapées et toute consultation avec des professionnels de la santé, |
in artikel 8, § 1, 13° ; | soit la catégorie visée à l'article 8, § 1er, 13° ; |
Overwegende dat artikel 8, § 1, dus dient op te houden uitwerking te | Qu'il convient donc de faire cesser les effets de l'article 8, § 1er, |
hebben, uitgezonderd de categorie bedoeld in artikel 8, § 1, 13° ; | à l'exception de la catégorie visée à l'article 8, § 1er, 13° ; |
Overwegende dat dit besluit dringend dient te worden aangenomen, | Considérant qu'il convient d'adopter le présent arrêté dans l'urgence, |
teneinde zich ervan te vergewissen dat de beperkingen opgelegd aan de | afin de s'assurer que les limitations apportées aux droits et libertés |
rechten en vrijheden van de burger niet één dag langer dan noodzakelijk in stand worden gehouden; | des citoyens ne soient pas maintenues un jour de plus que nécessaire ; |
Overwegende dat dit onverenigbaar is met de raadpleging van de | Que ceci est inconciliable avec la consultation de la section de |
afdeling wetgeving van de Raad van State; | législation du Conseil d'Etat ; |
Overwegende dat gebruik wordt gemaakt van de hoogdringendheid, bedoeld | Qu'il est donc recouru à l'exception en cas d'urgence visée à |
in artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; |
Overwegende dat het regeringsbesluit aan het Parlement zal worden | Considérant que l'arrêté du Gouvernement sera soumis au Parlement |
voorgelegd, overeenkomstig de nadere bepalingen opgelegd bij artikel | |
11 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het | selon les modalités prescrites par l'article 11 du décret du 21 |
COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht; | octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation |
Na beraadslaging, | du port du masque ; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, des matières visées à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.De artikelen 4 tot 7 van het decreet van 21 oktober 2021 |
Art. 2.Les articles 4 à 7 du décret 21 octobre 2021 relatif à l'usage |
betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de | du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque cessent leurs |
mondmaskerplicht ophouden uitwerking te hebben te rekenen van 7 maart 2022. | effets à dater du 7 mars 2022. |
Art. 3.In artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet houden de nrs 1° tot |
Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, du même décret, les 1° à 12° et 14° à |
12° en 14° tot 17° op uitwerking te hebben te rekenen van 7 maart | 17° cessent leurs effets à dater du 7 mars 2022. |
2022. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 maart 2022. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mars 2022. |
Namen, 5 maart 2022. | Namur, le 5 mars 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des |
Droits des Femmes, | |
C. MORREALE | C. MORREALE |