Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een sorteerplicht voor bepaalde afvalstoffen | Arrêté du Gouvernement wallon instaurant une obligation de tri de certains déchets |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 MAART 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een | 5 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon instaurant une obligation |
sorteerplicht voor bepaalde afvalstoffen | de tri de certains déchets |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 7, § 4, en 8, § 1, 8°, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012; | articles 7, § 4, et 8, § 1er, 8°, insérés par le décret du 10 mai 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 januari 2013; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 janvier 2013; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2013; |
november 2013; | |
Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 20 december | Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 20 décembre 2013; |
2013; Gelet op het advies 56.390/4 van de Raad van State, gegeven op 16 juni | Vu l'avis 56.390/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2014, en |
2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de adviescel voor duurzame ontwikkeling, gegeven op 14 november 2014; | Vu l'avis de la Cellule d'avis en développement durable, donné le 14 novembre 2014; |
Overwegende dat de "Conseil supérieur des villes, communes et | Vu l'absence de réponse du Conseil supérieur des Villes, Communes et |
provinces de la Région wallonne" (Hoge raad van de steden, gemeenten | |
en provincies van het Waalse Gewest) niet is ingegaan op het verzoek om adviesverlening van 4 november 2014; | Provinces de la Région wallonne, à l'avis demandé le 4 novembre 2014; |
Gelet op het rapport over de evaluatie van de weerslag van het project | Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation |
op de respectievelijke toestand van vrouwen en mannen; | respective des femmes et des hommes; |
Gelet op de afvalhiërarchie; | Considérant la hiérarchie des déchets; |
Overwegende dat de selectieve inzameling van verschillende | Considérant que la collecte sélective de différentes fractions de |
afvalfracties zowel op technisch en economisch vlak als op | déchets est réalisable d'un point de vue technique, environnemental et |
leefmilieuvlak mogelijk is; | économique; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn; | Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports, du |
Na beraadslaging, | Bien-être animal; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
- decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | - décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
- producent : elke publiekrechtelijke onderneming of rechstpersoon, | - producteur : toute entreprise ou toute personne morale de droit |
oorspronkelijke afvalproducent in de zin van artikel 2, 20°, van het | public, productrice initiale de déchets au sens de l'article 2, 20°, |
decreet; | du décret; |
- houder : elke publiekrechtelijke onderneming of rechstpersoon in | - détenteur : toute entreprise ou toute personne morale de droit |
bezit van afval dat ter plaatse voorgebracht wordt door klanten, | public en possession de déchets produits sur place par des clients, |
bezoekers of gebruikers; | visiteurs ou usagers; |
- openbaar domein : elk goed dat vanwege de aard en de functie ervan | - domaine public : tout bien qui, par sa nature, par sa fonction ou |
of bij een beslissing van de bevoegde autoriteit, voor het gebruik van | par une décision de l'autorité compétente, est affecté à l'usage de |
iedereen bestemd is, meer bepaald een openbaar park, een plein, een | tous, tel qu'un parc public, une place, un cours d'eau ou encore une |
waterloop of een openbaar wegennet en wat er bijhoort; | voirie et ses dépendances; |
- openbare vuilnisbak : elke korf, afvalbak, container of elk vat | - poubelle publique : toute corbeille, toute poubelle, tout conteneur |
geplaatst op het openbaar domein en bestemd voor de opvang van klein | ou tout récipient placé sur le domaine public et destiné à accueillir |
afval dat ter plaatse voortgebracht wordt. | des petits déchets produits sur place. |
Art. 2.§ 1. Elke producent en houder van afval dient zijn afval te |
Art. 2.§ 1er. Tout producteur et détenteur de déchets procède au tri |
sorteren. | de ses déchets. |
Die verplichting houdt in dat minstens de volgende fracties aan de | L'obligation implique de séparer à la source au minimum les fractions |
bron gescheiden worden als de voortgebrachte hoeveelheden de in de | suivantes lorsque les quantités produites excèdent les seuils |
derde kolom van onderstaande tabel vermelde drempels overschrijden : | mentionnés dans la troisième colonne du tableau ci-dessous : |
Te scheiden afvalfracties | Fractions de déchets à séparer |
Drempels of volume van de vaten | Seuils ou volume des contenants |
1° | 1° |
gebruikte batterijen en accumulatoren onderworpen aan de | les piles et accumulateurs usagés soumis à obligation de reprise en |
terugnameplicht krachtens het besluit van de Waalse Regering van 23 | vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 |
september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | instaurant une obligation de reprise de certains déchets |
- | - |
2° | 2° |
versleten banden onderworpen aan de terugnameplicht krachtens het | les pneus usés soumis à obligation de reprise en vertu de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van | Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de |
een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | reprise de certains déchets |
- | - |
3° | 3° |
afgedankte voertuigen onderworpen aan de terugnameplicht krachtens het | les véhicules hors d'usage soumis à obligation de reprise en vertu de |
besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | obligation de reprise de certains déchets |
- | - |
4° | 4° |
afgedankte oliën onderworpen aan de terugnameplicht krachtens het | les huiles usagées soumises à obligation de reprise en vertu de |
besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | obligation de reprise de certains déchets |
- | - |
5° | 5° |
fotografisch afval onderworpen aan de terugnameplicht krachtens het | les déchets photographiques soumis à obligation de reprise en vertu de |
besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une |
een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | obligation de reprise de certains déchets |
- | - |
6° | 6° |
afgedankte frituuroliën en -vetten onderworpen aan de terugnameplicht | les huiles et graisses de friture usagées soumises à obligation de |
krachtens het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot | reprise en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre |
invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen | 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets |
50 liter/maand | 50 litres/mois |
7° | 7° |
afval van elektrische en elektronische apparatuur onderworpen aan de | les déchets d'équipements électriques et électroniques soumis à |
terugnameplicht krachtens het besluit van de Waalse Regering van 23 | obligation de reprise en vertu de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde | 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains |
afvalstoffen | déchets |
- | - |
8° | 8° |
afval van wit en gekleurd verpakkingsglas | les déchets de verre d'emballage blanc et de couleur |
120 liter/week | 120 litres/semaine |
9° | 9° |
verpakkingsafval bestaande uit plastic flessen en flacons, metalen | les déchets d'emballages composés de bouteilles et flacons en |
verpakkingen en drankkartons (PMD) en onderworpen aan de | plastique, emballages métalliques et cartons à boissons (PMC) et |
terugnameplicht krachtens het decreet van 5 december 2008 houdende | soumis à obligation de reprise en vertu du décret du 5 décembre 2008 |
instemming met het samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en | portant approbation de l'accord de coopération concernant la |
het beheer van verpakkingsafval. Bedoeld worden ondermeer plastic | prévention et la gestion des déchets d'emballages. Sont notamment |
flessen en flacons voor frisdranken, water, melk, olie, azijn, | visés les bouteilles et flacons en plastique de boissons fraîches, |
detergenten en verzorgingsproducten, metalen dozen, bier-, frisdrank- | d'eau, de lait, d'huile, de vinaigre, de détergents et produits de |
soin, les boîtes métalliques, les canettes de bière, de boissons | |
en waterblikken, conservendozen, aluminium schotels en schaaltjes, | fraîches et d'eau, les bidons de sirop, les boîtes de conserve, plats |
kroonkurken, metalen deksels, schroefdoppen van flessen en bokalen en | et raviers en aluminium, les capsules, couvercles en métal, bouchons à |
drankkartons, leeg en proper | visser de bouteilles et bocaux, les cartons à boisson vides et propres |
60 liter/week | 60 litres/semaine |
10° | 10° |
afval van industriële verpakkingen, zoals plastic omhulsels, films en | les déchets d'emballages industriels tels que housses, films et sacs |
tassen | en plastique |
200 liter/week | 200 litres/semaine |
11° | 11° |
les déchets de papier et de carton secs et propres : les emballages | |
droog en proper papier- en kartonafval verpakkingen die volledig | entièrement constitués en papier et en carton, les journaux, les |
bestaan uit papier en karton, kranten, tijdschriften, reclamefolders, | magazines, les imprimés publicitaires, le papier à écrire, le papier |
schrijfpapier, papier voor fotokopieerapparaat, computerpapier, | pour photocopieuse, le papier pour ordinateur, les livres, les |
boeken, telefoonboeken | annuaires téléphoniques |
30 liter/week | 30 litres/semaine |
12° | 12° |
andere metalen afval dan verpakkingen | les déchets métalliques autres que les emballages |
120 liter/week | 120 litres/semaine |
13° | 13° |
plantenafval afkomstig van het onderhoud van groenzones en tuinen : | les déchets de végétaux provenant de l'entretien des espaces verts et |
gazon, dorre bladeren, snoeihout van bomen en struiken, | des jardins : gazon, feuilles mortes, tailles d'arbres et d'arbustes, |
beplantingsresten en takken | résidus de plantations et branchages |
2,5 m3/week | 2,5 m3/semaine |
14° | 14° |
afval van propere textielwaren | les déchets de textiles non souillés |
500 liter/week | 500 litres/semaine |
15° | 15° |
houtafval | les déchets de bois |
2,5 m3/week | 2,5 m3/semaine |
§ 2. De verplichting bedoeld in paragraaf 1 geldt niet voor afval | § 2. L'obligation visée au paragraphe 1er ne concerne pas les déchets |
ingezameld via openbare vuilnisbakken of afkomstig van de reiniging | collectés via les poubelles publiques ou issus du nettoyage du domaine |
van het openbaar domein. | public. |
Art. 3.De gesorteerde afvalstoffen bedoeld in artikel 2, § 1, worden |
Art. 3.Les déchets triés visés à l'article 2, § 1er, sont maintenus |
gescheiden bij de ophaal en het vervoer ervan. | séparés lors de leur collecte et leur transport. |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, wanneer de afvalstoffen naar een |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, lorsque les déchets sont dirigés |
vergund sorteercentrum afgevoerd worden, kunnen de verschillende | vers un centre de tri autorisé, les différentes fractions de déchets |
fracties ongevaarlijk droog afval bedoeld in artikel 2, tweede lid, | secs non dangereux visées à l'article 2, alinéa 2, peuvent être |
door de producent, de houder of de ophaler in hetzelfde vat | regroupées par le producteur, détenteur ou le collecteur dans un même |
bijeengebracht worden. | contenant. |
Die afvalgroepering wordt toegelaten voor zover de doeltreffendheid | Ce regroupement de déchets est autorisé pour autant qu'il ne compromet |
van de latere handelingen inzake sortering, recycling of valorisatie | pas l'efficacité des opérations de tri, de recyclage ou de |
van de fracties bedoeld in artikel 2, tweede lid, niet op het spel gezet wordt. | valorisation ultérieures des fractions visées à l'article 2, alinéa 2. |
Art. 5.De sorteerverpliching geldt voor alle afvalstoffen bedoeld in |
Art. 5.L'obligation de tri est valable pour tous les déchets visés à |
artikel 2, tweede lid, ook wanneer ze buiten het grondgebied van het | l'article 2, alinéa 2, même lorsqu'ils sont gérés hors du territoire |
Waalse Gewest voortgebracht worden. | de la Région wallonne. |
Art. 6.De afvalophalers van de residuële fractie stellen de |
Art. 6.Les collecteurs de déchets de la fraction résiduelle proposent |
producenten of houders oplossingen voor inzake selectieve inzameling | aux producteurs ou détenteurs des solutions de collecte sélective des |
van de fracties bedoeld in artikel 2. | fractions visées à l'article 2. |
Art. 7.§ 1. Elle afvalproducent of -houder bewaart gedurende minimum |
Art. 7.§ 1er. Tout producteur ou détenteur de déchets conserve |
twee jaar het bewijs van de nakoming van de sorteerplicht voor elke | pendant minimum deux ans la preuve du respect de l'obligation de tri |
betrokken fractie. | pour chaque fraction concernée. |
De volgende bewijsmiddelen worden toegelaten : | Les moyens de preuve suivants sont admis : |
- contracten, facturen of attesten afgeleverd door een ophaler of een | - des contrats, factures ou attestations délivrées par un collecteur |
beheerder van een installatie voor de inzameling, valorisatie of | ou gestionnaire d'une installation de collecte, de valorisation ou de |
behandeling van afval in de zin van artikel 2 van het decreet; | traitement de déchets au sens de l'article 2 du décret; |
- wanneer voor een deel of het geheel van de fracties bedoeld in | - en cas d'utilisation, pour tout ou partie des fractions visées à |
artikel 2 gebruik gemaakt wordt van de diensten georganiseerd door de | l'article 2, des services organisés par la commune du siège |
gemeente waar de bedrijfszetel van de producent of de houder gevestigd | d'exploitation du producteur ou détenteur tels que prévus à l'article |
is, zoals bepaald bij artikel 1 van het besluit van 5 maart 2008 | 1er de l'arrêté du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus |
betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit | de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y |
van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten, het bewijs | afférents, la preuve que le règlement communal ou le cas échéant le |
dat het gemeentelijk reglement of, desgevallend, het reglement van de | règlement d'accès au parc à conteneurs de l'intercommunale de gestion |
toegang tot het containerpark van de intercommunale voor afvalbeheer | de déchets à laquelle la commune est affiliée autorisent l'acceptation |
waarbij de gemeente aangesloten is, de aanneming van afval van de | |
producent of van de houder toelaat. | des déchets du producteur ou détenteur. |
§ 2. De contracten, facturen of attesten bedoeld in § 1, 2de streepje, | § 2. Les contrats, factures ou attestations visés au § 1er, 2e tiret, |
bevatten minimum de volgende gegevens : | mentionnent au minimum les informations suivantes : |
1° de identiteit van de partijen; | 1° l'identité des parties; |
2° de aard van de afvalstoffen alsook, voor elke fractie, de | 2° la nature des déchets ainsi que, pour chaque fraction, la capacité |
capaciteit van de ingezamelde vaten of de opgeslagen hoeveelheid afval; | des contenants collectés ou la quantité de déchets déposée; |
3° de inzamelfrequenties en -plaatsen. | 3° les fréquences et lieux de collecte. |
Art. 8.Tout producteur ou détenteur présente les preuves visées à |
|
Art. 8.Elke producent of houder legt de in artikel 7 bedoelde |
l'article 7 aux agents désignés par le Gouvernement en vertu de |
bewijzen over aan de ambtenaren aangewezen door de Regering krachtens | l'article D.139, 1°, de la partie VIII du Livre Ier du Code de |
artikel D.139, 1°, van deel VIII van Boek I van het Milieuwetboek. | l'Environnement. |
Art. 9.De bepalingen van dit besluit treden in werking : |
Art. 9.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur : |
- op 1 september 2015 wat betreft de fracties 1° tot 7° van de tabel | - au 1er septembre 2015 pour les fractions 1° à 7° du tableau repris à |
opgenomen in artikel 2; | l'article 2; |
- op 1 januari 2016 wat betreft de fracties 8° tot 12° van de tabel | - au 1er janvier 2016 pour les fractions 8° à 12° du tableau repris à |
opgenomen in artikel 2; | l'article 2; |
- op 1 januari 2017 wat betreft de fracties 13° tot 15° van de tabel | - au 1er janvier 2017 pour les fractions 13° à 15° du tableau repris à |
opgenomen in artikel 2. | l'article 2. |
Art. 10.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 5 maart 2015. | Namur, le 5 mars 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports, du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |