Besluit van de Waalse Regering betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 5 MAART 2008. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 5 MARS 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les |
inzonderheid op artikel 5ter en 21; | articles 5ter et 21; |
Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Afvalstoffen, gegeven op 29 oktober 2007; | Vu l'avis de la Commission régionale des Déchets, donné le 29 octobre 2007; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van de Steden, Gemeenten | |
en Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 22 november 2007; | Région wallonne, donné le 22 novembre 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 oktober 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er octobre 2007; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 octobre 2007; |
oktober 2007; | |
Gelet op het advies nr. 43.967/4 van de Raad van State, gegeven op 16 | Vu l'avis 43.967/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 janvier 2008 en |
januari 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Overwegende dat de gemeenten de nodige maatregelen moeten treffen om de inwoners een goede politie ter beschikking te stellen met betrekking tot de verwijdering van afval; Overwegende dat de inzameling en het beheer van afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen een dienstverlening aan de burgers is; Overwegende dat het type, de kostprijs en de prestatie van deze dienst kunnen verschillen naar gelang van de gemeente; Overwegende dat voorzien moet worden in een minimale dienstverlening inzake afvalbeheer op het geheel van het Waalse grondgebied; Overwegende dat deze dienstverlening zowel afvalpreventie, hiërarchie | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Considérant que les communes sont tenues de prendre les mesures nécessaires pour faire jouir les habitants des avantages d'une bonne police concernant notamment l'enlèvement des déchets; Considérant que la collecte et la gestion des déchets provenant de l'activité usuelle des ménages constituent un service aux citoyens; Considérant que le type, le coût et la performance de ce service varient d'une commune à l'autre; Considérant qu'un service minimum de gestion des déchets applicable sur l'ensemble du territoire wallon mérite d'être défini; Considérant que ce service doit concilier les objectifs de prévention |
van de afvalverwerkingsmethodes als afschrikken van inciviliteiten als doelstelling moet hebben; Overwegende dat de kostprijs van het afvalbeheer op de burger verhaald moet worden overeenkomstig het beginsel van de vervuiler-betaler; Overwegende dat de integrale afwenteling van de kosten niet van vandaag op morgen doorgevoerd kan worden op het gevaar af incivieke gedragen te veroorzaken; Dat talrijke gemeenten de dekking van de kosten slechts gedeeltelijk toepassen door een specifieke tarifering; Dat het decreet voorziet in een geleidelijke toepassing van het beginsel; Overwegende dat het kader van de diensten voor huisafvalbeheer, de bestanddelen van de kostprijs en de modaliteiten inzake afwenteling op | des déchets, de hiérarchie des modes de traitement des déchets et de dissuasion des incivilités; Considérant que le coût de la gestion des déchets doit être répercuté sur le citoyen en application du principe du pollueur-payeur; Considérant qu'une répercussion intégrale du coût ne peut être mise en place du jour au lendemain au risque d'engendrer des comportements inciviques; Que de nombreuses communes n'appliquent que partiellement la couverture des coûts par une tarification spécifique; Qu'une application progressive du principe est prévue par le décret; Considérant qu'il convient de définir le cadre des services de gestion des déchets ménagers, les éléments constitutifs du coût et les |
de burger vastgelegd moeten worden; | modalités de répercussion sur le citoyen; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene beginselen | CHAPITRE Ier . - Principes généraux |
Artikel 1.§ 1. De gemeente organiseert een minimumdienst en |
Article 1er.§ 1er. La commune organise un service minimum ainsi que |
bijkomende diensten inzake het beheer van de afval uit de | des services complémentaires de gestion des déchets résultant de |
gebruikelijke activiteit van de gezinnen. | l'activité usuelle des ménages. |
Deze diensten worden ingesteld met inachtneming van de doelstellingen | Ces services sont établis dans le respect des objectifs de prévention |
inzake afvalpreventie, bestrijding van inciviliteiten en transparentie | des déchets, de lutte contre les incivilités et de transparence |
t.o.v. de burgers. De prestaties van de gemeenten inzake openbare | vis-à-vis des citoyens. Les prestations des communes en matière de |
gezondheid worden in deze diensten niet inbegrepen. | salubrité publique ne sont pas incluses dans ces services. |
§ 2. De gemeente wentelt de kostprijs van de terbeschikkingstelling en | § 2. La commune répercute le coût de la mise à disposition et de |
het gebruik van deze diensten op de gebruiker af volgens de | l'utilisation de ces services sur l'usager, selon les modalités |
modaliteiten omschreven in dit besluit en met inachtneming van de | définies par le présent arrêté, et dans le respect des taux prévus par |
tarieven bedoeld in het decreet. | le décret. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1. decreet : decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | 1. décret : décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
2. grof vuil : alle afval die niet in een vuiliszak of -recipiënt van | 2. encombrant : tout déchet n'entrant pas dans un sac ou un récipient |
60 liter kan worden gestopt; | de collecte de 60 litres; |
3. gezin : alleenstaande gebruiker of verzameling van verschillende | 3. ménage : usager vivant seul ou réunion de plusieurs usagers ayant |
gebruikers die samenwonen; | une vie commune; |
4. Minister : Minister van Leefmilieu; | 4. Ministre : Ministre de l'Environnement; |
5. terugnameplicht : verplichting bedoeld in artikel 8bis van het | 5. obligation de reprise : obligation visée par l'article 8bis du |
decreet of in het samenwerkingsakkoord van 30 mei 1996 betreffende de | décret, ou par l'accord de coopération du 30 mai 1996 concernant la |
preventie en het beheer van verpakkingsafval; | prévention et la gestion des déchets d'emballages; |
6. dienst : "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor | 6. office : Office wallon des déchets; |
afvalstoffen); 7. bruto huisafval: residuele huisafval na sortering door de | 7. ordures ménagères brutes : ordures ménagères résiduelles après le |
gebruikers; | tri par les usagers; |
8. PMD : verpakkingsafval bestaande uit plastieke flessen en flesjes, | 8. PMC : déchets d'emballages composés de bouteilles et flacons en |
metaalverpakking en drankkartons; | plastique, emballages métalliques et cartons à boissons; |
9. bijzondere huisafval : afvalstoffen die in kleine hoeveelheid | 9. déchets spéciaux des ménages : déchets produits en petites |
worden geproduceerd door de gebruikelijke activiteit van de gezinnen | quantités par l'activité usuelle des ménages et qui, de par les |
en die door het gevaar of de risico's die ze kunnen veroorzaken, op | caractéristiques de danger ou les risques qu'ils peuvent présenter, |
een bijzondere wijze beheerd moeten worden om hun effecten op de | nécessitent l'application d'un mode de gestion particulier afin de |
volksgezondheid of het milieu te voorkomen of te beperken; | prévenir ou réduire leur impact sur la santé de l'homme ou |
l'environnement; | |
10. minimumdienst : minimumdienst inzake het beheer van afval uit de | 10. service minimum : service minimum de gestion des déchets résultant |
gebruikelijke activiteit van de gezinnen; | de l'activité usuelle des ménages; |
11. gebruiker : afvalproducent die de door de gemeente verleende | 11. usager : producteur de déchets bénéficiaire du service de gestion |
afvalbeheersdienst geniet. | des déchets rendu par la commune. |
HOOFDSTUK II. - Afvalbeheersdiensten | CHAPITRE II. - Services de gestion des déchets |
Art. 3.§ 1. De minimumdienst geeft de gebruikers de mogelijkheid om |
Art. 3.§ 1er. Le service minimum doit permettre aux usagers de se |
zich van brutohuisafval te ontdoen en om zich op een selectieve | défaire des ordures ménagères brutes et de se défaire de manière |
manier, na sortering, van de volgende afvalstoffen te ontdoen : | sélective, après tri par ceux-ci, des fractions suivantes de leurs déchets : |
1. inerte afval; | 1. les déchets inertes; |
2. grof huisvuil; | 2. les encombrants ménagers; |
3. afval van elektrische of elektronische uitrustingen, afgekort AEEU; | 3. les déchets d'équipements électriques et électroniques, en abrégé DEEE; |
4. groen- en/of organisch afval; | 4. les déchets verts et/ou les déchets organiques; |
5. houtafval; | 5. les déchets de bois; |
6. papier en karton; | 6. les papiers et cartons; |
7. PMD's; | 7. les PMC; |
8. glas; | 8. le verre; |
9. textiel; | 9. le textile; |
10. metalen; | 10. les métaux; |
11. afgewerkte spijsoliën en -vetten; | 11. les huiles et graisses alimentaires usagées; |
12. afgewerkte oliën en vetten die niet voor de voeding bestemd zijn; | 12. les huiles et graisses usagées autres qu'alimentaires; |
13. batterijen; | 13. les piles; |
14. de kleine bijzondere huisafval, afgekort BHA; | 14. les petits déchets spéciaux des ménages, en abrégé DSM; |
15. afval van cementasbest; | 15. les déchets d'amiante-ciment; |
16. afgedankte banden. | 16. les pneus usés. |
§ 2. De minimumdienst omvat o.a. de volgende dienstverleningen: | § 2. Le service minimum comporte notamment les services suivants : |
1. de toegang tot de punten en centra voor de samenbrenging van | 1. l'accès aux points et centres de regroupement de déchets ménagers |
huisafval zoals de containerparken en de punten voor vrijwillige | tels que les parcs à conteneurs et les points d'apport volontaire de |
toevoer van de gemeente of intercommunale; | la commune ou de l'intercommunale; |
2. de terbeschikkingstelling van glasbollen die een sortering per | 2. la mise à disposition de bulles à verre permettant un tri par |
kleur of een gelijkaardige inzameling mogelijk maken; | couleurs, ou une collecte équivalente; |
3. de huis aan huis inzameling van brutohuisafval en, in voorkomend | 3. la collecte en porte à porte des ordures ménagères brutes et, le |
geval, van andere afvalstromen, zoals organisch afval, grof vuil, | cas échéant, d'autres flux tels que les déchets organiques, les |
PMD's, karton; | encombrants, les PMC, les papiers cartons; |
4. het leveren van een bepaald aantal zakken voor de inzameling van | 4. la fourniture d'un nombre déterminé de sacs adaptés à la collecte |
bruto huisafval, of van vignetten die op de zakken voor het inzamelen | des ordures ménagères brutes, ou de vignettes à apposer sur les sacs |
van deze afval moeten worden aangebracht of het leveren van | destinés à la collecte de ces déchets, ou la fourniture de récipients |
recipiënten voor het inzamelen van deze afvalstoffen, samen met een | destinés à la collecte de ces déchets, assortie d'un nombre déterminé |
bepaald aantal opruimingen en/of een bepaald aantal afvalstoffen; | de vidanges et/ou d'une quantité de déchets déterminés; |
5. de verwerking van de ingezamelde afval in het kader van de | 5. le traitement des déchets collectés dans le cadre du service |
minimumdienst. | minimum. |
Het aantal zakken, vignetten of opruimingen bedoeld in het vorige lid | Le nombre de sacs, vignettes ou vidanges visé à l'alinéa précédent |
schommelt naar gelang van de samenstelling van het gezin en wordt | varie selon la composition du ménage et est établi de manière à |
vastgelegd zodat de gezinnen bewust worden van hun afvalproductie. | sensibiliser les ménages à leur production des déchets. |
Art. 4.De bijkomende diensten worden op verzoek van de gebruikers |
Art. 4.Les services complémentaires sont fournis à la demande des |
verleend. Ze bestaan uit de volgende verplichte diensten : | usagers. Ils consistent dans les services obligatoires suivants : |
1. het leveren van bijkomende betaalzakken of -vignetten bovenop de | 1. la fourniture de sacs ou vignettes payants supplémentaires aux sacs |
zakken of vignetten die in het kader van de minimumdienst worden | ou vignettes fournis dans le cadre du service minimum; |
geleverd; 2. het ledigen van vuilnisbakken bovenop het aantal en/of hoeveelheid | 2. la vidange de poubelles au-delà du nombre et/ou des quantités |
vastgelegd door de minimumdienst; | fixées pour le service minimum; |
3. de overeenstemmende diensten inzake inzameling en verwerking. | 3. les services correspondants de collecte et de traitement. |
Elke andere specifieke beheersdienst inzake afval van de gezinnen | Peut s'y ajouter tout autre service spécifique de gestion des déchets |
waarin de gemeente voorziet, zoals het ophalen van afval op verzoek, | des ménages mis en place par la commune tel que l'enlèvement de |
kan daaraan toegevoegd worden. | déchets sur appel. |
Art. 5.Het gemeentelijk reglement bepaalt : |
Art. 5.Le règlement communal précise |
1. de periodiciteit en de inzamelplaatsen per soort ingezamelde afval; | 1. la périodicité et les lieux de collecte par types de déchets |
2. de inzamelmodaliteiten zoals huis aan huisinzameling, collectieve | collectés; 2. les modalités de collecte telles que le porte-à-porte, les |
containers, de punten voor vrijwillige toevoer of de containerparken; | conteneurs collectifs, les points d'apport volontaire ou les parcs à conteneurs; |
3. de voorwaarden voor de aanvaarding van de afvalstoffen volgens aard | 3. les conditions d'acceptation des déchets en nature et en quantité; |
en hoeveelheid; | |
4. de maatregelen die in voorkomend geval door de gemeente genomen | 4. les dispositions prises le cas échéant par la commune afin de |
worden om de overtredingen van de bepalingen inzake afvalbeheer te | prévenir et réprimer les infractions aux dispositions en matière de |
voorkomen en te straffen. | gestion de déchets. |
Art. 6.Als de gemeente zich geheel of gedeeltelijk van het |
Art. 6.Lorsque la commune se dessaisit en tout ou en partie de la |
afvalbeheer ontdoet t.o.v haar intercommunale, organiseert | gestion des déchets envers son intercommunale, celle-ci organise les |
laatstgenoemde de diensten bedoeld in de artikelen 3 en 4 van dit | services visés aux articles 3 et 4 du présent arrêté, dans les limites |
besluit binnen de perken van deze afstand en geeft ze de gemeente | de ce dessaisissement, et communique à la commune les dispositions |
kennis van de noodzakelijke bepalingen voor het opmaken van het | nécessaires à l'établissement du règlement communal visé à l'article |
gemeentelijk reglement bedoeld in artikel 5. | 5. |
HOOFDSTUK III. - Berekening van de bijdragen | CHAPITRE III. - Calcul des contributions |
Art. 7.De gemeente bepaalt het bedrag en de modaliteiten van de |
Art. 7.La commune définit le montant et les modalités de contribution |
bijdrage van de gebruikers, met inbegrip van : | des usagers incluant : |
1. een bijdrage die de kost van de minimumdienst dekt en rekening | 1. une contribution couvrant le coût du service minimum et tenant |
houdt met de samenstelling van de gezinnen. Deze bijdrage dekt de | compte de la composition des ménages. Cette contribution couvre le |
kostprijs van het voordeel van de terbeschikkingstelling van de dienst | coût de l'avantage procuré par la mise à disposition du service |
los van zijn gebruik, en het gehele of gedeeltelijke gebruik van deze | indépendamment de son utilisation, et l'utilisation en tout ou en |
dienst; | partie de ce service. |
2. de specifieke bijdrage voor elke bijkomende dienst. Per | 2. la contribution spécifique à chaque service complémentaire. Par |
betaaleenheid, zoals de betaalzak of de opgehaalde gewichtseenheid,, | unité de paiement tel que le sac payant ou l'unité de poids enlevée, |
mag de bijdrage voor dezelfde prestaties niet lager zijn dan die van | la contribution, à prestations identiques, ne peut être inférieure à |
de minimumdienst. Ze omvat alle bestanddelen van de kostprijs van het | celle du service minimum. Elle inclut toutes les composantes du coût |
afvalbeheer ten laste van de gemeente; | de gestion des déchets à charge de la commune; |
3. de sociale maatregelen; | 3. les mesures sociales; |
4. de belasting of heffing die het ophalen van de afval garandeert in | 4. la taxe ou redevance couvrant l'enlèvement des déchets en cas |
geval van achterlating of van een opslag die niet overeenstemt met het | d'abandon ou de dépôt non conforme au règlement communal visé à |
gemeentelijk reglement bedoeld in artikel 5. | l'article 5. |
De bijdrage ten laste van de burger overeenkomstig dit besluit sluit | La contribution à charge du citoyen en application du présent arrêté |
de beheerskost uit die door een derde ten laste wordt genomen in het | exclut le coût de gestion pris en charge par un tiers dans le cadre |
kader van een terugnameplicht, alsook de kostprijs van het beheer van | d'une obligation de reprise ainsi que le coût de la gestion des |
gelijkgestelde afval. | déchets assimilés. |
Art. 8.De bijdrage van de gebruikers wordt berekend op basis van de |
Art. 8.La contribution des usagers est calculée sur la base des |
uitgaven en opbrengsten van het voorlaatste boekjaar, in voorkomend | dépenses et des recettes du pénultième exercice, le cas échéant |
geval aangepast om rekening te houden met de gekende gegevens die de | ajustées afin de tenir compte des éléments connus de modification des |
kosten wijzigen overeenkomstig artikel 11, § 2. | coûts conformément à l'article 11, § 2. |
De percentages van de dekking van de kosten bedoeld in artikel 1, § 2, | Les taux de couverture des coûts visés à l'article 1er, § 2 du présent |
van dit besluit worden berekend voor een bepaald boekjaar door de som | |
van de opbrengsten bedoeld in artikel 10, gedeeld door het bedrag van de uitgaven bedoeld in artikel 9, met 100 te vermenigvuldigen. De gemeente organiseert haar boekhouding zodat de opbrengsten en uitgaven bedoeld in de artikelen 9 en 10 kunnen worden geïdentificeerd. Als de gemeente een bijdrage ontvangt voor het beheer van de gelijkgestelde afval die ingezameld wordt met de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen en dat de beheerskosten niet kunnen worden geïdentificeerd, worden laatstgenoemde in de uitgavenpost vastgelegd voor hetzelfde bedrag als de overeenstemmende opbrengsten. | arrêté sont calculés pour un exercice donné en multipliant par 100 la somme des recettes visées à l'article 10 divisée par la somme des dépenses visées à l'article 9. La commune organise sa comptabilité de manière à identifier les recettes et les dépenses visées aux articles 9 et 10. Lorsque la commune perçoit une contribution pour la gestion des déchets assimilés collectés avec les déchets provenant de l'activité usuelle des ménages et que les coûts de gestion ne peuvent être identifiés, ceux-ci sont fixés dans le poste des dépenses à même hauteur que les recettes correspondantes. |
Art. 9.§ 1. De uitgaven bedoeld in artikel 8 zijn de volgende voor |
Art. 9.§1er. Les dépenses visées à l'article 8 sont les dépenses |
zover zij niet ten laste worden genomen door een terugnameplichtige | suivantes, dans la mesure où elles ne sont pas prises en charge par un |
overeenkomstig artikel 8 bis van het decreet : | obligataire de reprise conformément à l'article 8bis du décret : |
1. aankoop van de zakken of vignetten bestemd voor de inzameling van | 1. achat des sacs ou vignettes destinés à la collecte des déchets; |
de afval; 2. afschrijving van de aankoop of huur van de duobakken of containers; | 2. amortissement de l'achat, ou location, des duobacs ou conteneurs; |
3. selectieve huis-aan-huisinzameling en verwerking van afval zoals | 3. collecte sélective en porte-à-porte et traitement des déchets tels |
karton, grof vuil, organische afval, groen afval en textiel; | que les papiers-cartons, les encombrants, les déchets organiques, les |
4. inzameling van brutohuisafval, met inbegrip van de personeelskosten | déchets verts et textiles; 4. collecte des ordures ménagères brutes, en ce compris les frais de |
en de kosten i.v.m de ophaalvoertuigen; | personnel et les frais liés aux véhicules de collecte; |
5. behandeling van de brutohuisafval; | 5. traitement des ordures ménagères brutes; |
6. beheerskosten van de containerparken en de andere punten voor | 6. frais de gestion des parcs à conteneurs et d'autres points d'apport |
vrijwillige toevoer, met inbegrip van de personeelskosten en de | volontaire, en ce compris les frais de personnel et les primes de |
bezoekpremies; | fréquentation; |
7. preventieve acties, met inbegrip van de bevordering van de compostering; | 7. actions de prévention, en ce compris la promotion du compostage; |
8. het drukken en het versturen van de aanslagbiljetten en kalenders | 8. impression et envoi des avertissements extraits de rôle et des |
van de inzamelingen voor het hele jaar, met inbegrip van de | calendriers de ramassage de l'année, y compris les frais de rappels et |
aanmaningskosten en de verhaalprocedures; | de procédures de recouvrement; |
9. bijdragen voor de intercommunale die de afval beheert, met inbegrip | 9. cotisations à l'intercommunale gérant les déchets, en ce compris |
van de posten bedoeld in de punten 3 tot 7 als deze verrichtingen aan | pour les postes visés aux points 3 à 7 lorsque ces opérations sont |
de intercommunale worden toevertrouwd, overeenkomstig de verdeling | confiées à l'intercommunale, conformément à la ventilation fixée à |
vastgelegd in artikel 12; | l'article 12; |
10. onderhoud en huur van glasbollen; | 10. entretien et location des bulles à verres; |
11. terugbetaling van leningen i.v.m afval; | 11. remboursement d'emprunts liés aux déchets; |
12. elke dienst die noodzakelijk is voor het gemeentelijk | 12. tous services nécessaires à la gestion administrative communale |
administratief beheer van de afval en de begeleiding van de bevolking | des déchets et accompagnement de la population dans la gestion de ses |
inzake afvalbeheer; | déchets; |
13. de kosten van de maatregelen genomen door de provinciegouverneur | 13. les frais des mesures prises par le Gouverneur de la province en |
in geval van tekortkoming van de gemeente. | cas de défaillance de la commune. |
De uitgaven worden alle incluis belastingen in aanmerking genomen. | Les dépenses prises en considération sont toutes taxes comprises. |
§ 2. De volgende uitgaven kunnen niet in aanmerking worden genomen : | § 2. Ne peuvent être prises en considération les dépenses suivantes : |
1. behalve als artikel 8, laatste lid, wordt toegepast : aankoop van | 1. sauf dans le cas où il est fait application de l'article 8, dernier |
zakken voor andere bestemmelingen dan de gezinnen, zoals de | alinéa : achat de sacs pour d'autres destinataires que les ménages |
kleinhandel, de scholen of de administraties, huur of aankoop van | tels que les petits commerces, les écoles ou les administrations, |
containers voor andere bestemmelingen dan de gezinnen, inzameling en | location ou achat de conteneurs pour d'autres destinataires que les |
verwerking van andere afval dan die uit de gebruikelijke activiteit | ménages, collecte et traitement de déchets autres que ceux provenant |
van de gezinnen, zoals gemeentelijke afval, achtergelaten afval die | de l'activité usuelle des ménages tels que déchets communaux, déchets |
buiten de inzamelcircuits van huisafval wordt opgehaald, afval uit | abandonnés ramassés hors des circuits de collecte des déchets |
begraafplaatsen, wegafval, marktafval of plastiek uit de landbouw, en | ménagers, déchets de cimetières, déchets de voirie, déchets de marchés |
alle andere kosten m.b.t. het beheer van andere afval dan die uit de | ou plastiques agricoles, et tous autres coûts de gestion des déchets |
gebruikelijke activiteit van de gezinnen; | autres que ceux résultant de l'activité usuelle des ménages; |
2. sanering van de stortplaatsen; | 2. réhabilitation de dépotoirs; |
3. onderhoud van de gemeentelijke groene ruimtes. | 3. entretien des espaces verts communaux. |
Art. 10.De in artikel 8 bedoelde opbrengsten zijn de volgende : |
Art. 10.Les recettes visées à l'article 8 sont les recettes suivantes : |
1. ontvangen bijdragen voor de dekking van de minimumdienst; | 1. contributions perçues pour la couverture du service minimum; |
2. opbrengst van de verkoop van betaalzakken of vignetten; | 2. produit de la vente de sacs payants ou vignettes; |
3. verhuur en verkoop van duobakken en containers; | 3. location et vente de duobacs et de conteneurs; |
4. prijs betaald voor het gewicht van de afval en voor het ledigen van | 4. prix payé pour le poids des déchets et pour la vidange de duobacs |
de duobakken en de containers niet verrekend in de bijdrage bedoeld in | et de conteneurs non inclus dans la contribution visée au point 1; |
punt 1; 5. heffing voor het ophalen van het grof vuil niet verrekend in de | 5. redevance pour l'enlèvement des encombrants non incluse dans la |
bijdrage bedoeld in punt 1; | contribution visée au point 1; |
6. heffing of belasting op de ophaling van de afval in geval van | 6. redevance ou taxe pour l'enlèvement des déchets en cas d'abandon ou |
achterlating of van een opslag die niet overeenstemt met de afval uit de gebruikelijke activiteit van de gezinnen; | dépôt non conforme de déchets provenant de l'activité usuelle des ménages; |
7. deel van de belasting op de buitenverblijven met betrekking tot het | 7. part de la taxe sur les secondes résidences afférente à la gestion |
beheer van huisafval en niet verrekend in de bijdrage bedoeld in punt | des déchets ménagers et non incluse dans la contribution visée au |
1; | point 1; |
8. opbrengst van de verkoop van selectief ingezamelde afval; | 8. produit de la vente des déchets collectés sélectivement; |
9. regionale en provinciale subsidies die rechtstreeks door de | 9. subsides régionaux et provinciaux perçus directement par la |
gemeente ontvangen worden; | commune; |
10. elke andere bijdrage die voor de dekking van de minimumdienst | 10. toutes autres contributions perçues pour la couverture des |
wordt ontvangen; | services complémentaires; |
11. premies of vergoedingen ontvangen door de intercommunale in het | 11. primes ou bonifications perçues par l'intercommunale dans le cadre |
kader van de terugnameplicht van de huishoudelijke verpakkingsafval; | de l'obligation de reprise des déchets d'emballages ménagers; |
De volgende opbrengsten kunnen niet in aanmerking worden genomen : | Ne peuvent être prises en considération les recettes suivantes : |
1. belasting op de huis-aan-huis reclamebladen; | 1. taxe sur les écrits publicitaires toutes-boîtes; |
2. fiscale ontvangsten van de gemeente vanwege de aanwezigheid van een | 2. recettes fiscales perçues par la commune du fait de la présence |
CET (Centrum voor Technische Ingraving) op haar grondgebied of elke | d'un CET sur son territoire ou toute recette équivalente liée à la |
gelijkaardige opbrengst i.v.m. de aanwezigheid van een werktuig voor | présence d'un outil de traitement de déchets sur son territoire; |
afvalverwerking op haar grondgebied; | |
3. opbrengsten uit de inzameling van andere afval dan die uit de | 3. recettes provenant de la collecte de déchets autres que résultant |
gebruikelijke activiteit van de gezinnen. | de l'activité usuelle des ménages. |
HOOFDSTUK IV. - Informatieplicht | CHAPITRE IV. - Obligations d'information. |
Art. 11.§ 1. De gemeenten geven de Dienst vóór 1 oktober van het jaar |
Art. 11.§ 1er. Les communes communiquent à l'Office avant le 1er |
dat voorafgaat aan het aanslagjaar kennis van de opbrengsten en | octobre de l'année précédant l'exercice d'imposition, les recettes et |
uitgaven bedoeld in de artikelen 9 en 10 van dit besluit, en bezorgen | dépenses visées aux articles 9 et 10 du présent arrêté, et le |
hem de regelgeving inzake belasting en heffing of het ontwerp van | règlement-taxe ou redevance ou le projet de règlement-taxe ou |
regelgeving inzake belasting of heffing voor het komende boekjaar om | redevance pour l'exercice à venir, afin d'établir le taux de |
het dekkingspercentage van de kosten voor het aanslagjaar vast te leggen. | couverture des coûts pour l'exercice d'imposition. |
Ze maken dezelfde gegevens en het bewijs van de mededeling aan de | Elles transmettent les mêmes éléments, et la preuve de leur |
Dienst, aan de toezichthoudende overheid bedoeld in artikel L-3132-1, | transmission à l'Office, aux autorités de tutelle visées à l'article |
§ 1, tweede lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | L-3132-1, § 1er, alinéa 2, du Code de la démocratie locale et de la |
decentralisatie over, binnen een termijn die de uitoefening van het | décentralisation, dans un délai permettant l'exercice de la tutelle |
goedkeuringstoezicht met betrekking tot het aanslagjaar mogelijk | d'approbation relativement à l'exercice d'imposition. |
maakt. Bovendien geven zij de Dienst jaarlijks kennis van de gegevens m.b.t. | Elles communiquent en outre annuellement à l'Office les informations |
de afvalbeheersdiensten opgericht ter uitvoering van dit besluit, | ayant trait aux services de gestion de déchets mis en place en |
alsook de maatregelen ter informatie van de bevolking en hun reglement | exécution du présent arrêté, les mesures d'information de la |
met betrekking tot het afvalbeheer. | population et leur règlement afférent à la gestion des déchets. |
§ 2. De ontvanger kopieert de gegevens van de tarifering op de | § 2. Le receveur transcrit les éléments de la tarification sur les |
modellen die samen door de Minister van Leefmilieu en de Minister van | modèles définis conjointement par le Ministre de l'Environnement et le |
Binnenlandse Aangelegenheden worden bepaald op grond van de | Ministre des Affaires intérieures, sur base des comptes communaux |
gemeenterekeningen betreffende het vorige boekjaar. Het model van | relatifs à l'exercice précédent. Le modèle de déclaration permet |
aangifte laat toe om de significante wijzigingen die tijdens een | d'inscrire les modifications significatives devant intervenir en cours |
aanslagjaar gebeuren in te schrijven, enerzijds, in de | d'exercice d'imposition, d'une part, dans les modes de gestion des |
afvalbeheerswijzen, met de verwachte gevolgen op de berekening van de | déchets, avec leurs conséquences attendues sur le calcul des recettes |
opbrengsten en de uitgaven en het dekkingspercentage, en, anderzijds, | et des dépenses et du taux de couverture, et d'autre part dans les |
in de budgettaire vooruitzichten betreffende de bijdragen i.v.m. de | prévisions budgétaires relatives aux contributions afférentes au |
minimumdienst en de bijkomende diensten. | service minimum et aux services complémentaires. |
§ 3. De provinciegouverneurs geven de Dienst jaarlijks kennis van de | § 3. Les gouverneurs de province communiquent annuellement à l'Office |
eventuele maatregelen die genomen worden overeenkomstig artikel 21, § | les dispositions éventuelles prises en application de l'article 21, § |
4, van het decreet, alsook van de overeenstemmende opbrengsten en | 4, du décret, ainsi que les recettes et dépenses correspondantes |
uitgaven bedoeld in de artikelen 9 en 10 van dit besluit. | visées aux articles 9 et 10 du présent arrêté. |
Art. 12.§ 1. De intercommunales bezorgen de bediende gemeenten |
Art. 12.§ 1er. Les intercommunales communiquent aux communes |
uiterlijk 30 juni van het boekjaar waarin de gemeentebegrotingen | desservies, au plus tard le 30 juin de l'exercice d'établissement des |
vastgelegd worden, de reële afvalbeheerskosten van het vorige | budgets communaux, les coûts réels de gestion des déchets de |
boekjaar, de ontvangen of verwachte subsidies betreffende het vorige | l'exercice précédent, les subsides reçus ou escomptés afférents à |
boekjaar en de uitgaven die door de terugnameplichtigen ten laste | l'exercice précédent, et les dépenses prises en charge par les |
worden genomen. | obligataires de reprise. |
Deze kosten worden per verleende dienst en per kanaal verdeeld. Ze | Ces coûts sont ventilés par service rendu et par filière. Ils |
onderscheiden op zijn minst de volgende kosten : | distinguent au minimum les coûts suivants : |
1. de kost van de acties inzake preventie en sensibilisering; | 1. le coût des actions de prévention et de sensibilisation; |
2. de kost van de ophaling van de afval uit de betrokken gemeente; | 2. le coût de collecte des déchets provenant de la commune considérée; |
3. de afschrijvingslasten en de financiële kosten betreffende de | 3. les charges d'amortissement et les frais financiers relatifs aux |
investeringen en de werkingskosten van de centra voor | investissements et les coûts d'exploitation des centres de |
afvalverzameling-sortering, zoals de containerparken en de punten voor | tri-regroupement de déchets tels que les parcs à conteneurs et les |
vrijwillige toevoer; | points d'apport volontaire; |
4. de afschrijvingslasten en de financiële kosten betreffende de | 4. les charges d'amortissement et les frais financiers relatifs aux |
investeringen en de werkingskosten van de installaties voor | investissements et les coûts d'exploitation des installations de |
afvaloverdracht, als ze niet in de kosten voor inzameling of | transfert de déchets, s'ils ne sont pas intégrés au coût de collecte |
verwerking worden opgenomen | ou de traitement |
5. de afschrijvingslasten en de financiële kosten betreffende de | 5. les charges d'amortissement et les frais financiers relatifs aux |
investeringen en de werkingskosten van de installaties voor sortering | investissements et les coûts d'exploitation des installations de tri |
en voorbehandeling; | et de prétraitement; |
6. de afschrijvingslasten en de financiële kosten betreffende de | 6. les charges d'amortissement et les frais financiers relatifs aux |
investeringen en de werkingskosten van de installaties voor de | investissements et les coûts d'exploitation des installations de |
valorisatie; | valorisation; |
7. de afschrijvingslasten en de financiële kosten betreffende de | 7. les charges d'amortissement et les frais financiers relatifs aux |
investeringen en de werkingskosten van de installaties voor de | investissements et les coûts d'exploitation des installations |
wegwerking. | d'élimination. |
§ 2. De financiële bijdrage van de verbruikers voortvloeiend uit de | § 2. L'Office met à disposition des communes, ou leur communique, au |
toepassing van de terugnameplicht in de vorm van kosten per ton en | |
kosten per inwoner wordt uiterlijk 30 juni van het boekjaar waarin de | plus tard le 30 juin de l'exercice d'établissement des budgets |
gemeentebegrotingen vastgelegd worden, door de Dienst ter inzage | communaux, la contribution financière des consommateurs résultant de |
gelegd van of meegedeeld aan de gemeenten. De terugnameplichtigen | la mise en oeuvre des obligations de reprise sous la forme de coûts à |
bezorgen de Dienst de gegevens die daartoe nodig zijn. | la tonne et de coûts à l'habitant. Les obligataires de reprise |
communiquent à l'Office les données nécessaires à cet effet. | |
Art. 13.Vanaf 2009 voegen de gemeenten bij het aanslagbiljet |
Art. 13.A partir de 2009, les communes joignent à l'avertissement |
betreffende de tarifering van de afvalbeheersdiensten een toelichtende | extrait de rôle relatif à la tarification des services de gestion de |
nota opgemaakt naar het model in bijlage 2. Dit model kan door de | déchets une note explicative établie sur le modèle figurant en annexe |
Minister bijgestuurd worden. De toelichtende nota bevat op zijn minst | 2. Ce modèle peut être révisé par le Ministre. La note explicative |
de gegevens die nader bepaald worden in bijlage 1. Ze vermeldt de | contient au minimum les informations précisées en annexe 1re. Elle |
financiële bijdrage van de verbruikers voortvloeiend uit de toepassing | mentionne la contribution financière des consommateurs résultant de la |
van de terugnameplicht op grond van de gegevens meegedeeld door de | mise en oeuvre des obligations de reprise, sur la base des données |
terugnameplichtigen aan de Dienst. | communiquées par les obligataires de reprise à l'Office. |
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2008, met |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008, à |
uitzondering van de bepalingen van artikel 3, § 1, betreffende | l'exception des dispositions de l'article 3, § 1er, relatives aux |
textielafval en afval van cementasbest, die op 1 juli 2008 in werking | déchets textiles et d'amiante-ciment, qui entrent en vigueur le 1er |
treden en de bepalingen van artikel 3, § 2, 4, die op 1 januari 2009 | juillet 2008, et des dispositions de l'article 3, § 2, 4°, qui entrent |
in werking treden. | en vigueur le 1er janvier 2009. |
Voor het jaar 2008 en in afwijking van hoofdstuk III en artikel 11, | Pour l'année 2008, et par dérogation au chapitre III et à l'article |
wordt het percentage van de dekking van de kost bedoeld in artikel 1 | 11, le taux de couverture du coût visé à l'article 1er est calculé et |
berekend en aangegeven d.m.v. het formulier opgemaakt door de Dienst | déclaré au moyen du formulaire établi par l'Office en vue d'assurer la |
om de uitvoering van artikel 6, 7°, van het decreet van 25 juli 1991 | mise en oeuvre de l'article 6, 7°, du décret du 25 juillet 1991 |
betreffende de afvalbelasting in het Waalse Gewest te garanderen. | relatif à la taxation des déchets en Région wallonne. |
Voor het aanslagjaar 2009 zullen de gemeentelijke kosten in de | Pour l'exercice d'imposition 2009, les coûts communaux renseignés dans |
toelichtende nota bedoeld in artikel 13 gegrond zijn op de kosten van | la note explicative visée à l'article 13 se baseront sur les coûts de |
het boekjaar 2007 of, bij gebrek aan boekhoudkundige gegevens, op de | l'exercice 2007 ou, à défaut de comptabilité le permettant, sur les |
kosten van het eerste semester 2008. | coûts du 1er semestre 2008. |
Art. 15.De Minister van Leefmilieu en de Minister van Binnenlandse |
Art. 15.Le Ministre de l'Environnement et le Ministre des Affaires |
Aangelegenheden zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | intérieures sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 5 maart 2008. | Namur, le 5 mars 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Bijlage 1. - Minimumgegevens te vermelden in de toelichtende nota | Annexe 1re. - Informations minimum devant figurer dans la note |
bedoeld in artikel 13 | explicative visée à l'article 13 |
De toelichtende nota die door de gemeenten aan de gebruikers gericht | La note explicative adressée par les communes aux usagers en |
wordt overeenkomstig dit besluit moet op zijn minst de volgende | application du présent arrêté comporte au minimum les informations |
gegevens bevatten : | suivantes : |
1. De naam van de gemeente, van de intercommunale waarbij de gemeente | 1. Le nom de la commune, de l'intercommunale à laquelle la commune est |
aangesloten is, en het aantal inwoners van de gemeente. | affiliée, et le nombre d'habitants de la commune. |
2. Een vergelijkende tabel waarin de gemiddelde regionale en | 2. Un tableau comparé précisant la production moyenne régionale et |
gemeentelijke afvalproductie per kg, inwoner en jaar vermeld wordt | communale de déchets par kg, par habitant et par an pour les flux |
voor de volgende afvalstromen : | suivants de déchets : |
o Brutohuisafval | o Ordures ménagères brutes |
o Groene afval | o Déchets verts |
o Grof vuil | o Encombrants |
o Inerte afval | o Déchets inertes |
o Hout | o Bois |
o Papier/karton | o Papiers/cartons |
o Glas | o Verre |
o PMD | o PMC |
o Metalen | o Métaux |
o AEEU | o DEEE |
o Andere geglobaliseerde stromen, zoals batterijen, oliën, banden... | o Autres flux globalisés, tels que piles, huiles, pneus, etc. |
enz. Voor andere stromen dan die van bruto huisafval, kan de gemeente, bij | Pour les flux autres que les ordures ménagères brutes, la commune peut |
gebrek aan specifieke gegevens voor haar grondgebied, de | mentionner les données intercommunales à défaut de disposer de données |
intercommunale gegevens vermelden. | spécifiques à son territoire. |
De tabel zal bovendien voor elke stroom de geleverde ophalings- en | Le tableau précisera par ailleurs au regard de chaque flux le service |
verwerkingsdienst vermelden. | de collecte et de traitement qui est assuré. |
3. Een grafiek die op een vergelijkende manier de evolutie toont van | 3. Un graphique montrant de manière comparée l'évolution de la |
de gemiddelde gemeentelijke en regionale productie van brutohuisafval | production moyenne communale et régionale d'ordures ménagères brutes |
gedurende de drie laatste boekjaren, alsook de minimale en maximale | durant les trois derniers exercices, ainsi que les niveaux de |
productieniveaus van brutohuisafval tijdens dezelfde boekjaren binnen | production minima et maxima d'ordures ménagères brutes sur ces mêmes |
het intercommunale gebied waartoe de gemeente behoort. | exercices au sein de la zone intercommunale à laquelle appartient la commune; |
4. Een grafiek die de kosten toont en het respectievelijk deel van de | 4. Un graphique présentant les coûts et la part respective des coûts |
gemeentelijke kosten per inwoner en per jaar ten laste van de burger, | communaux par habitant et par an à charge du citoyen, des postes |
voor de volgende posten : | suivants : |
o de inzameling van bruto huisafval en, in voorkomend geval, van het | o la collecte des ordures ménagères brutes, et le cas échéant de la |
voor vergisting vatbare deel van de huisafval; | fraction fermentescible des ordures ménagères; |
o de verwerking van de bruto huisafval; | o le traitement des ordures ménagères brutes; |
o de verwerking van het voor vergisting vatbare deel van de huisafval, | o le traitement de la fraction fermentescible d'ordures ménagères, en |
in geval van selectieve inzameling; | cas de collecte sélective; |
o de kost van de containerparken, eindverwerking inbegrepen; | o le coût du ou des parcs à conteneurs, traitement en aval compris; |
o de selectieve inzamelingen die niet via een containerpark gebeuren | o les collectes sélectives autres que par voie de parc à conteneur |
(grof vuil, bodemmineralen, papier/karton,...); | (encombrants, matières organiques, papiers/cartons,...); |
o de verwerking van selectief ingezamelde afval; | o le traitement des déchets collectés sélectivement; |
o de preventieve acties; | o les actions de prévention; |
o het administratief beheer. | o la gestion administrative. |
5. De regionale, provinciale en gemeentebelastingen toegepast op het | 5. Les taxes régionales, provinciales et communales appliquées dans la |
afvalbeheer. | gestion des déchets; |
6. Een grafiek die het respectievelijk deel omstandig omschrijft van | 6. Un graphique détaillant la part respective du coût de la gestion |
de kosten van het afvalbeheer gefinancierd door het Gewest onder het | des déchets financée par la Région sous couvert des subsides octroyés |
mom van subsidies toegekend voor de investeringen, de werking van de | pour les investissements, le fonctionnement des infrastructures, les |
infrastructuren, de selectieve inzamelingen en de preventie, | collectes sélectives et la prévention, ensuite par la commune et |
vervolgens door de gemeente en overgedragen op de gebruiker ter | reportée sur l'usager en exécution du présent arrêté, enfin par les |
uitvoering van dit besluit, tenslotte door de terugnameplichtigen en | obligataires de reprise et reportée le cas échéant sur le |
overgedragen, in voorkomend geval, op de verbruiker. | consommateur. |
7. De omschrijving van de minimumdienst en van bijkomende diensten | 7. La description du service minimum et des services complémentaires |
inzake afvalbeheer, alsook de belastingen of heffingen die er | de gestion des déchets, ainsi que les taxes ou redevances y |
betrekking op hebben, met inbegrip van de sociale maatregelen; | afférentes, en ce compris les mesures sociales; |
8. De gemiddelde bijdrage per inwoner en per jaar voor de kosten | 8. La participation moyenne par habitant et par an aux coûts de |
inzake afvalbeheer dat door een terugnameplicht gedekt is en opgenomen | gestion des déchets couverts par une obligation de reprise et |
is in de prijs van de producten op grond van de gegevens die door de | internalisés dans le prix des produits, sur la base des données |
terugnameplichtigen aan de Dienst worden meegedeeld. | communiquées par les obligataires de reprise à l'Office. |
9. Advies inzake preventie in het kader van de strategische en | 9. Des conseils de prévention dans le cadre des axes stratégiques et |
communicatieve assen bepaald door het Gewest alsook, in voorkomend | |
geval, de specifieke acties die plaatselijk worden gevoerd inzake preventie. | de communication définis par la Région, ainsi que, le cas échéant, les |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | actions spécifiques menées localement en matière de prévention. |
5 maart 2008 betreffende het beheer van de afval uit de gebruikelijke | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 |
activiteit van de gezinnen en de dekking van de desbetreffende kosten. | relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des |
ménages et à la couverture des coûts y afférents. | |
Namen, 5 maart 2008. | Namur, le 5 mars 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |