← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de krachtens artikel 138 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake sociale actie en gezondheid "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de krachtens artikel 138 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake sociale actie en gezondheid | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la santé |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot uitvoering van | Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution du décret-cadre |
het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de | du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative |
adviesverlenende functie voor de krachtens artikel 138 van de Grondwet | pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
geregelde aangelegenheden inzake sociale actie en gezondheid | Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la santé |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op de artikelen 36 | 138 de la Constitution, notamment les articles 36 à 137; |
tot 137; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution |
uitvoering van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende | du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de krachtens | fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article |
artikel 138 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake sociale | 138 de la Constitution, dans le domaine de l'action sociale et de la |
actie en gezondheid, inzonderheid op artikel 134; | santé, notamment l'article 134; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié le 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd op 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que le projet d'arrêté modifié a fait l'objet d'un avis du |
Overwegende dat het gewijzigd ontwerp-besluit op 3 april 2009 het | Conseil d'Etat le 3 avril 2009; |
voorwerp van een advies van de Raad van State heeft uitgemaakt; | Considérant que la modification apportée à cet arrêté au travers du |
Overwegende dat de wijziging die bij dit besluit wordt aangebracht | présent arrêté ne modifie pas fondamentalement ledit arrêté mais |
bedoeld besluit niet grondig wijzigt maar de overgangsbepaling | corrige la disposition transitoire pour permettre à la réforme de la |
corrigeert opdat de hervorming van de adviesverlenende functie inzake | |
sociale actie en gezondheid, die op 1 mei 2009 in werking is getreden, | fonction consultative en matière d'action sociale et de santé, entrée |
ten uitvoer gelegd zou kunnen worden en zou kunnen werken via de | en vigueur le 1er mai 2009, d'être concrètement mise en oeuvre et de |
installatie van de vaste commissies en van de adviescommissie voor de | fonctionner par l'installation des commissions permanentes et de la |
beroepen voor de installatie van de "Conseil wallon de l'action | commission d'avis sur les recours sans attendre l'installation du |
sociale et de la santé" (Waalse raad voor sociale actie en | Conseil wallon de l'action sociale et de la santé; |
gezondheid); Overwegende dat die wijziging essentieel is opdat, o.a., de | Considérant que cette modification est essentielle pour, notamment, |
adviescommissie voor de beroepen de beroepen zou kunnen behandelen die | permettre à la commission d'avis sur les recours de pouvoir traiter |
ingediend kunnen worden tegen de beslissingen genomen sinds 1 mei; | les recours qui pourraient être introduits contre des décisions prises |
depuis le 1er mai dernier; | |
Op de voordracht van de Minister-President; | Sur la proposition du Ministre-Président; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. | Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.In artikel 134, § 3, van het besluit van de Waalse Regering |
Art. 2.Au § 3 de l'article 134 de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
van 16 april 2009 tot uitvoering van het kaderdecreet van 6 november | 16 avril 2009 portant exécution du décret-cadre du 6 novembre 2008 |
2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de | portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières |
krachtens artikel 6 van de Grondwet geregelde aangelegenheden inzake | réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution, dans le domaine |
sociale actie en gezondheid worden de woorden "van de Raad en" | de l'action sociale et de la santé, les mots "du Conseil et" sont |
geschrapt. | supprimés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2009. |
Art. 4.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 5 juni 2009. | Namur, le 5 juin 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |