Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bijlagen voor elke type huurovereenkomsten, de lijst van de energiebesparende werken en de lijst van de rechtspersonen die gemachtigd zijn om de glijdende huurovereenkomst toe te passen in uitvoering van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les annexes pour chaque type de baux, la liste des travaux économiseurs d'énergie et la liste des personnes morales autorisées à pratiquer le bail glissant en exécution du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de | 5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les annexes |
bijlagen voor elke type huurovereenkomsten, de lijst van de | pour chaque type de baux, la liste des travaux économiseurs d'énergie |
energiebesparende werken en de lijst van de rechtspersonen die | et la liste des personnes morales autorisées à pratiquer le bail |
gemachtigd zijn om de glijdende huurovereenkomst toe te passen in | |
uitvoering van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | glissant en exécution du décret du 15 mars 2018 relatif au bail |
woninghuurovereenkomst | d'habitation |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation, les |
woninghuurovereenkomst, de artikelen 3, § 2, 21 en 85, § 1; | articles 3, § 2, 21 et 85, § 1er; |
Gelet op het rapport van 5 juli 2018, opgemaakt overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 5 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het advies 63.694/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juni | Vu l'avis 63.694/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2018, en |
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; | Sur la proposition de la Ministre du Logement; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlagen voor elke type huurovereenkomsten bedoeld in |
Article 1er.Les annexes pour chaque type de baux visés à l'article 3 |
artikel 3 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation sont fixées aux |
woninghuurovereenkomst liggen vast in de bijlagen 1 tot 7 bij dit | annexes 1 à 7 du présent arrêté. |
besluit. Art. 2.De energiebesparende werken bedoeld in artikel 21 van het |
Art. 2.Les travaux économiseurs d'énergie visés à l'article 21 du |
decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst zijn | décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation sont les travaux |
de werken die voor de toekenning van een premie in aanmerking komen in | |
de zin van artikel 6, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van | éligibles à l'octroi d'une prime au sens de l'article 6, § 1er, de |
26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren | l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mars 2015 instaurant un régime |
ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen. | de primes aux particuliers favorisant les économies d'énergie et la |
rénovation des logements. | |
Art. 3.De rechtspersonen die gemachtigd zijn om het mechanisme van de |
Art. 3.Les personnes morales autorisées à pratiquer le mécanisme du |
glijdende huurovereenkomst toe te passen bedoeld in artikel 85, § 2, | |
van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de | bail glissant visées à l'article 85, § 2, du décret du 15 mars 2018 |
woninghuurovereenkomst zijn: | relatif au bail d'habitation sont : |
1° de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in hoofdstuk 2 van | 1° les sociétés de logement de service public visées au chapitre 2 du |
Titel III van het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen; | Titre III du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; |
2° de agentschappen voor sociale huisvesting en de verenigingen ter | 2° les agences immobilières sociales et les associations de promotion |
bevordering van de huisvesting bedoeld in artikel 191 van et Waals | du logement visées à l'article 191 du Code wallon du Logement et de |
Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen; | l'Habitat durable; |
3° de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 3° les centres publics d'action sociale; |
4° de centra voor maatschappelijk werk, de sociale kruideniers, de | 4° les centres de service social, les épiceries sociales, les |
sociale restaurants, de diensten voor schuldbemiddeling, de | restaurants sociaux, les services de médiations de dettes, les maisons |
opvangtehuizen, de gemeenschapshuizen, de opvangtehuizen van het | d'accueil, les maisons de vie communautaire, les maisons d'hébergement |
gezinstype, de nachtasielen, de diensten voor sociale insluiting, de | de type familial, les abris de nuit, les service d'insertion sociale, |
sociale contactpunten, de private sociaal gezondheidsinstellingen van | les relais sociaux, les organismes sociosanitaires privés des relais |
de sociale contactpunten, de diensten en de voorzieningen voor de | sociaux, les services et dispositifs d'accompagnements des violences |
begeleiding van partnergeweld en gendergerelateerd geweld, de zorg- en | entre partenaires et des violences fondées sur le genre, les services |
hulpverleningsdiensten voor geprostitueerde personen, de | d'aide et de soins aux personnes prostituées, les maisons arc-en-ciel, |
regenbooghuizen, de diensten voor huisvesting onder toezicht, de | les services de logement supervisés, les services de logements |
diensten voor innoverend begeleid wonen, de residentiële diensten voor | encadrés novateurs, les services résidentiels pour adultes, les |
volwassenen, de residentiële diensten voor jongeren, de plaatselijke | services résidentiels pour jeunes, les initiative locale d'intégration |
initiatieven voor de integratie van vreemdelingen of personen van | des personnes étrangères et d'origine étrangère, les associations de |
buitenlandse herkomst, de geïntegreerde gezondheidsverenigingen, de | santé intégrée, les centres de planning, les conventions de |
planningscentra, de overeenkomsten voor functionele revalidatie, de | revalidation fonctionnelle, les hôpitaux, les initiatives |
ziekenhuizen, de initiatieven voor beschut wonen, de psychiatrische | d'habitations protégées, les maisons de soins psychiatriques, les |
verzorgingstehuizen, de overlegplatforms voor geestelijke | plates-formes de concertation en santé mentale, les services et |
gezondheidszorg, de erkende zorg- en hulpverleningsdiensten en -netten | réseaux agréés d'aide et de soins spécialisés en assuétudes, les |
gespecialiseerd in verslavingen, de diensten voor geestelijke | services de santé mentale, agréés ou subventionnés en vertu du Code |
gezondheidszorg, erkend of gesubsidieerd krachtens het decreetgevend | |
gedeelte van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid. | wallon de l'Action sociale et de la Santé - Partie décrétale. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 5.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
Art. 5.La Ministre du Logement est chargée de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 5 juli 2018. | Namur, le 5 juillet 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en | La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures |
Sportinfrastucturen, | sportives, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |