Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/07/2007
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 22 december 2005 tot uitvoering van het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 22 december 2005 tot uitvoering van het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 décembre 2005 portant exécution du décret du 1er avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
5 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van 22 december 2005 tot uitvoering van het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling, inzonderheid op artikel 3, § 1, tweede lid; 5 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 22 décembre 2005 portant exécution du décret du 1er avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle, notamment l'article 3, § 1er, alinéa 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2005 portant
uitvoering van het decreet van 1 april 2004 betreffende het exécution du décret du 1er avril 2004 relatif au dispositif intégré
geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele inschakeling; d'insertion socioprofessionnelle;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 5 mars 2007;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de "Office wallon de la Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation
Formation professionnelle et de l'Emploi", gegeven op 27 maart 2007; professionnelle et de l'Emploi, rendu le 27 mars 2007;
Gelet op het advies van de "Conseil économique et social de la Région Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région wallonne, rendu
wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest), gegeven op
2 april 2007; le 2 avril 2007;
Gelet op het advies van de adviescommissie van het geïntegreerd Vu l'avis de la Commission consultative du dispositif intégré
insluitingsstelsel, gegeven op 3 april 2007; d'insertion, rendu le 3 avril 2007;
Gelet op het advies nr. 43.204/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juni 2007; Vu l'avis n° 43.204/2 du Conseil d'Etat, rendu le 25 juin 2007;
Op de voordracht van de Minister van Vorming en van de Minister van Sur la proposition conjointe de la Ministre de la Formation et du
Tewerkstelling; Ministre de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 22

december 2005 tot uitvoering van het decreet van 1 april 2004 décembre 2005 portant exécution du décret du 1er avril 2004 relatif au
betreffende het geïntegreerd stelsel inzake socio-professionele dispositif intégré d'insertion socioprofessionnelle, sont apportées
inschakeling worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° § 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : 1° au § 1er, est inséré un alinéa 2 libellé comme suit :
« Zonder de rechthebbenden die ingedeeld zijn in de categorieën « Sans préjudice des bénéficiaires appartenant aux catégories définies
omschreven onder de punten 1° tot 9° van het vorige lid te benadelen, aux points 1° à 9° de l'alinéa précédent, le FOREm propose, de manière
stelt de « FOREm » systematisch voor aan jongeren onder vijfentwintig systématique, aux jeunes de moins de vingt-cinq ans qui s'inscrivent
jaar die zich na afloop van hun studies als werkzoekende inschrijven comme demandeurs d'emploi à l'issue de leurs études, sans avoir obtenu
zonder het diploma van de derde graad van het middelbaar onderwijs te un diplôme du troisième degré de l'enseignement secondaire, la
hebben behaald, om een inschakelingskrediet-contract te sluiten, zoals
bedoeld in hoofdstuk II van dit besluit, op grond van hun conclusion d'un contrat crédit insertion, tel que visé au chapitre II
eigenschappen, van hun behoeften en van de mogelijkheden die de du présent arrêté, en fonction de leurs caractéristiques, de leurs
arbeidsmarkt biedt ». besoins et des opportunités offertes sur le marché de l'emploi »;
2° in paragraaf 2, eerste en derde lid, worden de woorden ", eerste 2° au § 2, alinéas 1er et 3, les mots "alinéa 1er" sont insérés après
lid" na de woorden "van § 1" ingevoegd. les mots "du § 1er".

Art. 2.De Minister van Vorming en de Minister van Tewerkstelling

Art. 2.Le Ministre de l'Emploi et la Ministre de la Formation sont

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 5 juli 2007. Namur, le 5 juillet 2007.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
De Minister van Vorming, La Ministre de la Formation,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^