Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/02/1998
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 betreffende de halftijdse vervroegde uittreding "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 betreffende de halftijdse vervroegde uittreding Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 1997 relatif au départ anticipé à mi-temps
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
5 FEBRUARI 1998. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 5 FEVRIER 1998. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 betreffende de Gouvernement wallon du 19 juin 1997 relatif au départ anticipé à
halftijdse vervroegde uittreding mi-temps
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi du 8 août 1988;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de
die ervan afhangen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 droit public qui en dépendent, modifié par l'arrêté royal du 22 mai
mei 1996; 1996;
Gelet op de wet van 21 juni 1937 houdende oprichting van de autonome Vu la loi du 21 juin 1937 relative à la création du Port autonome de
haven van Luik, gewijzigd bij de wet van 10 januari 1969; Liège, modifiée par la loi du 10 janvier 1969;
Gelet op de wet van 12 februari 1971 houdende oprichting van de Vu la loi du 12 février 1971 portant création du Port autonome de
autonome haven van Charleroi, gewijzigd bij de wet van 20 juni 1978; Charleroi, modifiée par la loi du 20 juin 1978;
Gelet op de wet van 20 juni 1978 houdende oprichting van de autonome Vu la loi du 20 juin 1978 portant création du Port autonome de Namur
haven van Namen en tot wijziging van de wet van 12 februari 1971 et modifiant la loi du 12 février 1971 portant création du Port
houdende oprichting van de autonome haven van Charleroi; autonome de Charleroi;
Gelet op het decreet van 25 oktober 1984 tot instelling van de « Vu le décret du 25 octobre 1984 instituant la Société régionale
Société régionale wallonne du Logement » (Waalse Gewestelijke wallonne du Logement, modifié par les décrets des 1er décembre 1988, 4
Huisvestingsmaatschappij), gewijzigd bij de decreten van 1 december
1988, 4 juli 1991, 29 oktober 1992, 7 juli 1994, 24 november 1994 en juillet 1991, 29 octobre 1992, 7 juillet 1994, 24 novembre 1994 et 25
25 januari 1996; janvier 1996;
Gelet op het decreet van 16 december 1988 houdende oprichting van de « Vu le décret du 16 décembre 1988 portant création de l'Office régional
Office régional de l'Emploi » (Gewestelijke Dienst voor
Arbeidsbemiddeling), gewijzigd bij de decreten van 4 november 1993 en de l'Emploi, modifié par les décrets des 4 novembre 1993 et 26 mai
26 mei 1994; 1994;
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van het « Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut
Institut scientifique de Service public en Région wallonne » (Openbaar scientifique de Service public en Région wallonne;
Wetenschappelijk Instituut van het Waalse Gewest);
Gelet op het decreet van 22 december 1994 houdende oprichting van de « Vu le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de
Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture » Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture, modifié par les
(Gewestelijke Dienst voor de Promotie van de Land- en Tuinbouw),
gewijzigd bij de decreten van 20 juni en 25 juli 1996; décrets des 20 juin et 25 juillet 1996;
Gelet op het decreet van 23 maart 1995 houdende oprichting van een Vu le décret du 23 mars 1995 portant création d'un Centre régional
Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten dat instaat voor de follow-up d'aide aux communes chargé d'assurer le suivi et le contrôle des plans
van en de controle op de beheersplannen van de met schulden bezwaarde de gestion des communes à finances obérées et d'apporter son concours
gemeenten en dat het financiële evenwicht van de gemeenten van het au maintien de l'équilibre financier des communes de la Région
Waalse Gewest moet helpen handhaven, gewijzigd bij het decreet van 26 juni 1997; wallonne, modifié par le décret du 26 juin 1997;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen; handicapées;
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende het beheer van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à la gestion des hôpitaux
psychiatrische ziekenhuizen in het Waalse Gewest; psychiatriques de la Région wallonne;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 1997 relatif au départ
betreffende de halftijdse vervroegde uittreding; anticipé à mi-temps;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de autonome haven Vu la délibération du conseil d'administration du Port autonome de
van Luik; Liège;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de autonome haven Vu la délibération du conseil d'administration du Port autonome de
van Charleroi; Charleroi;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de autonome haven Vu la délibération du conseil d'administration du Port autonome de
van Namen; Namur;
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de « Société Vu la délibération du conseil d'administration de la Société régionale
régionale wallonne du Logement »; wallonne du Logement;
Gelet op de beslissing van de beheerraad van de « Office communautaire Vu la délibération du comité de gestion de l'Office communautaire et
et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi » régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi;
(Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en
Arbeidsbemiddeling); Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de « Office Vu la délibération du conseil d'administration de l'Office régional de
régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture »; Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture;
Gelet op het advies van de beheerraad van het « Agence wallonne pour Vu l'avis du comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration
l'Integration des Personnes handicapées » (Waals Agentschap voor de des personnes handicapées;
Integratie van Gehandicapte Personen);
Gelet op het protocol nr. 260 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt Vu le protocole n° 260 du Comité de secteur n° XVI, établi le 5
op.5 december 1997; décembre 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Vu l'accord du Ministre du Budget;
Gelet op het akkoord van de federale Minister van Pensioenen; Vu l'accord du Ministre fédéral des Pensions;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de ambtenaren van de Regeringsdiensten en de Considérant qu'il convient que les fonctionnaires des services du
personeelsleden van de instellingen van openbaar nut, die aan het Gouvernement et les agents des organismes d'intérêt public soumis au
statuut van gewestelijk ambtenaar onderworpen zijn, net zoals de statut des fonctionnaires de la Région puissent bénéficier sans délai
personeelsleden van de federale diensten aanspraak moeten kunnen maken d'un régime de départ anticipé à mi-temps identique à celui des agents
op de regeling van halftijdse vervroegde uittreding; des services fédéraux;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la
Ambtenarenzaken, Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Waalse Regering van 19

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19

juni 1997 betreffende de halftijdse vervroegde uittreding wordt juin 1997 relatif au départ anticipé à mi-temps est remplacé par la
gewijzigd als volgt : disposition suivante :
«

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

«

Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en houdt op van kracht te zijn publication au Moniteur belge et cesse de produire ses effets le 1er
op 1 januari 2000. » janvier 2000 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 5 februari 1998. Namur, le 5 février 1998.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
B. ANSELME B. ANSELME
^