Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation professionnelle
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à
opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor l'agrément et au subventionnement des centres de formation
beroepsopleiding professionnelle
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van de Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 14, 15 en 24, 4°; handicapées, notamment les articles 14, 15 et 24, 4°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux
betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation
centra voor beroepsopleiding; professionnelle;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 25 september des Personnes handicapées, donné le 25 septembre 2008;
2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2008;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2008;
december 2008;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat artikel 2 van dit besluit onverwijld in werking moet Considérant que l'article 2 du présent arrêté doit entrer en vigueur
sans délai, afin de permettre aux centres de formation professionnelle
treden zodat de centra voor beroepsopleiding vanaf het boekjaar 2008 de bénéficier dès l'exercice 2008 du coefficient d'adaptation leur
het aanpassingscoëfficiënt kunnen genieten om de verhogingen permettant de faire face aux augmentations dues à l'évolution de
veroorzaakt door de ontwikkeling van de geldelijke anciënniteit van l'ancienneté pécuniaire de leur personnel d'encadrement;
hun begeleidingspersoneel te kunnen aanpakken;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de
Gelijke Kansen; l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.
Grondwet.

Art. 2.Artikel 38 van het besluit van de Waalse Regering van 7

Art. 2.L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre

november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des
subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding wordt vervangen door centres de formation professionnelle est remplacé par les dispositions
de volgende bepalingen : suivantes :
"

Art. 38.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

"

Art. 38.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles,

kan het jaarlijkse krediet van elk centrum aangepast worden om de l'enveloppe annuelle de chaque centre peut être adaptée pour financer
verhogingen veroorzaakt door de ontwikkeling van de op 1 januari 2008 les augmentations dues à l'évolution de l'ancienneté pécuniaire de
bepaalde geldelijke anciënniteit van hun begeleidingspersoneel te leur personnel d'encadrement, arrêtée à la date du 1er janvier 2008,
financieren als het bij de controle van de toelaatbaarheid door het s'il apparaît, lors du contrôle de l'admissibilité par l'Agence des
Agentschap van de in artikel 40 bedoelde lasten blijkt dat het krediet charges visées à l'article 40, que l'enveloppe relative à l'exercice
betreffende het boekjaar waarop de controle betrekking heeft, sur lequel porte le contrôle, a été insuffisante pour couvrir les
onvoldoende is om de nettowerkingsuitgaven met uitzondering van de dépenses nettes de fonctionnement hors charges et produits
lasten en buitengewone producten te dekken. exceptionnels.
§ 2. Het jaarlijkse krediet wordt aangepast door het enerzijds te § 2. L'enveloppe annuelle est adaptée en la multipliant, d'une part,
vermenigvuldigen met het uitgavenpercentage dat het centrum bij het par le pourcentage des dépenses que le centre a affecté lors de
betrokken boekjaar gebruikt heeft voor de financiering van de loonsom l'exercice concerné au financement de la masse salariale sans pouvoir
zonder 90 % van het jaarlijkse krediet te mogen overschrijden en, dépasser 90 % de l'enveloppe annuelle et, d'autre part, par le
anderzijds, met het ontwikkelingspercentage van de brutoloonschalen pourcentage d'évolution des barèmes bruts hors indexation des membres
exclusief indexering van de personeelsleden bezoldigd van 1 januari tot 31 december van het betrokken boekjaar. du personnel rémunéré du 1er janvier au 31 décembre de l'exercice concerné.
§ 3. De in § 2 bedoelde loonsom bestaat uit de brutobezoldigingen, de § 3. La masse salariale visée au paragraphe 2 est composée des
sociale lasten, de eindejaarspremies en vakantiegelden, na aftrek van rémunérations brutes, des charges sociales, des primes de fin d'année
de tewerkstellingstegemoetkomingen die het centrum geniet." et des pécules de vacances, déduction faite des aides à l'emploi dont
bénéficie le centre."

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2009.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Bij wijze van afwijking is artikel 2 van toepassing op de A titre dérogatoire, l'article 2 est applicable aux contrôles
boekhoudcontroles m.b.t. het boekjaar 2008. comptables portant sur l'exercice 2008.

Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

Art. 4.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

belast met de uitvoering van dit besluit. des Chances est chargé de l'application du présent arrêté.
Namen, 5 december 2008. Namur, le 5 décembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
D. DONFUT D. DONFUT
^