Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation professionnelle |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à |
opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | l'agrément et au subventionnement des centres de formation |
beroepsopleiding | professionnelle |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van de | Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes |
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 14, 15 en 24, 4°; | handicapées, notamment les articles 14, 15 et 24, 4°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de | missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation |
centra voor beroepsopleiding; | professionnelle; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne | |
pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 25 september | des Personnes handicapées, donné le 25 septembre 2008; |
2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2008; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2008; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2008; |
december 2008; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat artikel 2 van dit besluit onverwijld in werking moet | Considérant que l'article 2 du présent arrêté doit entrer en vigueur |
sans délai, afin de permettre aux centres de formation professionnelle | |
treden zodat de centra voor beroepsopleiding vanaf het boekjaar 2008 | de bénéficier dès l'exercice 2008 du coefficient d'adaptation leur |
het aanpassingscoëfficiënt kunnen genieten om de verhogingen | permettant de faire face aux augmentations dues à l'évolution de |
veroorzaakt door de ontwikkeling van de geldelijke anciënniteit van | l'ancienneté pécuniaire de leur personnel d'encadrement; |
hun begeleidingspersoneel te kunnen aanpakken; | |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | Sur proposition du Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de |
Gelijke Kansen; | l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, van de | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Grondwet. Art. 2.Artikel 38 van het besluit van de Waalse Regering van 7 |
Art. 2.L'article 38 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre |
november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de | 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des |
subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding wordt vervangen door | centres de formation professionnelle est remplacé par les dispositions |
de volgende bepalingen : | suivantes : |
" Art. 38.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten |
" Art. 38.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
kan het jaarlijkse krediet van elk centrum aangepast worden om de | l'enveloppe annuelle de chaque centre peut être adaptée pour financer |
verhogingen veroorzaakt door de ontwikkeling van de op 1 januari 2008 | les augmentations dues à l'évolution de l'ancienneté pécuniaire de |
bepaalde geldelijke anciënniteit van hun begeleidingspersoneel te | leur personnel d'encadrement, arrêtée à la date du 1er janvier 2008, |
financieren als het bij de controle van de toelaatbaarheid door het | s'il apparaît, lors du contrôle de l'admissibilité par l'Agence des |
Agentschap van de in artikel 40 bedoelde lasten blijkt dat het krediet | charges visées à l'article 40, que l'enveloppe relative à l'exercice |
betreffende het boekjaar waarop de controle betrekking heeft, | sur lequel porte le contrôle, a été insuffisante pour couvrir les |
onvoldoende is om de nettowerkingsuitgaven met uitzondering van de | dépenses nettes de fonctionnement hors charges et produits |
lasten en buitengewone producten te dekken. | exceptionnels. |
§ 2. Het jaarlijkse krediet wordt aangepast door het enerzijds te | § 2. L'enveloppe annuelle est adaptée en la multipliant, d'une part, |
vermenigvuldigen met het uitgavenpercentage dat het centrum bij het | par le pourcentage des dépenses que le centre a affecté lors de |
betrokken boekjaar gebruikt heeft voor de financiering van de loonsom | l'exercice concerné au financement de la masse salariale sans pouvoir |
zonder 90 % van het jaarlijkse krediet te mogen overschrijden en, | dépasser 90 % de l'enveloppe annuelle et, d'autre part, par le |
anderzijds, met het ontwikkelingspercentage van de brutoloonschalen | pourcentage d'évolution des barèmes bruts hors indexation des membres |
exclusief indexering van de personeelsleden bezoldigd van 1 januari tot 31 december van het betrokken boekjaar. | du personnel rémunéré du 1er janvier au 31 décembre de l'exercice concerné. |
§ 3. De in § 2 bedoelde loonsom bestaat uit de brutobezoldigingen, de | § 3. La masse salariale visée au paragraphe 2 est composée des |
sociale lasten, de eindejaarspremies en vakantiegelden, na aftrek van | rémunérations brutes, des charges sociales, des primes de fin d'année |
de tewerkstellingstegemoetkomingen die het centrum geniet." | et des pécules de vacances, déduction faite des aides à l'emploi dont |
bénéficie le centre." | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009. |
Bij wijze van afwijking is artikel 2 van toepassing op de | A titre dérogatoire, l'article 2 est applicable aux contrôles |
boekhoudcontroles m.b.t. het boekjaar 2008. | comptables portant sur l'exercice 2008. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargé de l'application du présent arrêté. |
Namen, 5 december 2008. | Namur, le 5 décembre 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
D. DONFUT | D. DONFUT |