Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 05/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de hergroepering of de sortering van afval van klasse B1 "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de hergroepering of de sortering van afval van klasse B1 Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions intégrales relatives aux installations de regroupement ou de tri de déchets de classe B1
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les
integrale voorwaarden betreffende de installaties voor de conditions intégrales relatives aux installations de regroupement ou
hergroepering of de sortering van afval van klasse B1 de tri de déchets de classe B1
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 7, 8 en 9; notamment les articles 4, 5, 7, 8 et 9;
Gelet op het advies 44.282/4 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 44.282/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2008 en
april 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définition

Artikel 1.Deze integrale voorwaarden zijn van toepassing op de

Article 1er.Les présentes conditions intégrales s'appliquent aux

installaties voor de hergroepering en de sortering van afval van installations de regroupement ou de tri de déchets de classe B1 tels
klasse B1 zoals bedoeld in artikel 1, 5°, van het besluit van de que définis à l'article 1er, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du
Waalse Regering van 30 juni 1994 betreffende de afval van ziekenhuis- 30 juin 1994 relatif aux déchets d'activités hospitalières et de soins
en gezondheidszorgactiviteiten met een opslagcapaciteit van 1.000 kg de santé lorsque d'une capacité de stockage inférieure à 1 000 kg
of meer bedoeld in rubriek 37.20.11.01 van bijlage 1 bij het besluit visées par la rubrique 37.20.11.01 de l'annexe Ier de l'arrêté du
van Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde soumis à étude d'incidences et des installations et activités
installaties en activiteiten. classées.

Art. 2.In de zin van dit besluit wordt onder bestaande inrichting

Art. 2.Aux fins du présent arrêté, on entend par établissement

verstaan : inrichting die behoorlijk is vergund vóór de existant : l'établissement dûment autorisé ou déclaré avant l'entrée
inwerkingtreding van dit besluit. De ombouw of uitbreiding van een en vigueur du présent arrêté. La transformation ou l'extension d'un
inrichting die de uitbater vóór de inwerkingtreding van dit besluit établissement que l'exploitant a, avant l'entrée en vigueur du présent
vermeld, heeft in het register bedoeld in artikel 10, § 2, van het arrêté, consignée dans le registre prévu par l'article 10, § 2, du
decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt met décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement est assimilée
een bestaande inrichting gelijkgesteld. à un établissement existant.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction

Art. 3.De inrichting mag niet gevestigd worden :

Art. 3.L'établissement ne peut être implanté :

1° op minder dan 10 meter van een oppervlaktewater, een piëzometer, 1° à moins de 10 mètres d'une eau de surface, d'un piézomètre, d'un
een inlaat van een openbare riolering; point d'entrée d'égout public;
2° in een waterwingebied zoals bedoeld in de artikelen R.147, R.157, 2° dans une zone de prise d'eau telle que visée par les articles
159, § 1, 1°, en R.160 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het R.147, R.157, 159, § 1er, 1°, et R.160, du Livre II du Code de
Waterwetboek inhoudt; l'Environnement, contenant le Code de l'Eau;
3° in een preventiegebied zoals bedoeld in de artikelen R.160 van Boek 3° dans une zone de prévention telle que visée par les articles R.159,
II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. § 1er, 1°, et R.160, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant

Art. 4.De inrichting is afgesloten met een omheining van minstens

le Code de l'Eau.

Art. 4.L'établissement est entouré d'une clôture d'une hauteur

twee meter hoog opdat de personen die niet op de site werken en de minimale de deux mètres en vue d'empêcher l'accès aux personnes
voertuigen geen toegang kunnen krijgen buiten de openingstijden. extérieures au site et aux véhicules en dehors des heures d'ouverture.
Andere materiële, stevige en vaste middelen kunnen aangewend worden D'autres moyens matériels, solides et placés à demeure, peuvent être
voor zover ze dezelfde graad van bescherming en veiligheid als de utilisés pour autant qu'ils assurent un degré de protection et de
sécurité équivalent à celui dudit grillage. Une approche aisée des
omheining garanderen. De voertuigen van de regionale brandweerdienst véhicules du service régional d'incendie vers l'établissement à partir
hebben vanaf de openbare weg vlotte toegang tot de opslagplaats. de la voie publique est assurée.

Art. 5.Bij de ingang van de inrichting staat duidelijk vermeld op

Art. 5.A l'entrée de l'établissement, il est indiqué de manière

welke dagen en uren afval aangenomen wordt. lisible les heures et les jours d'ouverture pour l'acceptation des

Art. 6.Het publiek en de personen die niet door de exploitant

déchets.

Art. 6.Le public et les personnes non autorisées par l'exploitant ne

gemachtigd zijn krijgen geen toegang tot de afval van klasse B1. peuvent avoir accès aux déchets de classe B1.

Art. 7.De opslagplaatsen zijn bekleed met een vaste en dichte

Art. 7.Les aires de stockage sont pourvues d'un revêtement solide et

bedekking uit vuurvaste materialen. étanche, construit en matériaux incombustibles.
Het afvloeiend en het reinigingswater kunnen via de helling van de La pente du sol des aires de stockage permet l'écoulement des eaux de
bodem van de opslagplaatsen naar het systeem voor de afvoer van het ruissellement et de nettoyage vers le système d'évacuation des eaux
afvalwater geleid worden. usées.
HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation

Art. 8.De exploitant is verplicht over een werkplan te beschikken.

Art. 8.L'exploitant est tenu de disposer d'un plan de travail. Ce

Dat werkplan bevat hoe dan ook : plan de travail comprend au moins :
1° de instructies die nodig zijn om in alle omstandigheden te zorgen 1° les instructions nécessaires en vue d'assurer, en toutes
voor de vlotte werking van de inrichting, met inachtneming van de circonstances, le bon fonctionnement de l'établissement, dans le
bepalingen inzake afval, alsook van deze voorwaarden; respect des dispositions en matière de déchets ainsi que des présentes conditions;
2° de instructies die nodig zijn om voortdurend te zorgen voor de 2° les instructions nécessaires en vue d'assurer en permanence la
netheid van de inrichting; propreté de l'établissement;
3° de instructies voor het personeel in geval van brand of ongeval; 3° les instructions destinées au personnel en cas d'incendie ou
4° de organisatie van de inontvangstneming van de partijen afval; d'accident; 4° l'organisation de la réception des lots de déchets;
5° de organisatie van de afvoer van de afval. 5° l'organisation de l'évacuation des déchets.

Art. 9.De handelingen tot hergroepering en sortering van afval van

Art. 9.Les opérations de regroupement et de tri des déchets de classe

klasse B1 mogen slechts verricht worden in aanwezigheid en onder B1 ne sont autorisées qu'en présence et sous la surveillance d'un
toezicht van een aangestelde die beschikt over alle vereiste préposé disposant de toutes les instructions requises prévues dans le
instructies waarin voorzien wordt in het werkplan bedoeld in artikel plan de travail visé à l'article 8.
8.

Art. 10.De exploitant houdt een register bij. Het register bevat o.a.

Art. 10.L'exploitant tient à jour un registre. Le registre contient

de volgende gegevens : notamment les indications suivantes :
1° wat betreft de aangevoerde afval : 1° en ce qui concerne les déchets entrant dans l'établissement :
a) de identiteit van de producent en van de ophaler van de afval; a) l'identité du producteur et du collecteur du déchet;
b) het soort en de hoeveelheid afval, de kenmerken ervan, alsook de b) la nature, la quantité et les caractéristiques des déchets ainsi
door het Waalse Gewest eventueel toegekende identificatiecode; que le code d'identification éventuellement attribué par la Région wallonne;
c) de aanvoerdatum; c) la date d'entrée dans l'établissement;
d) de identiteit van de geregistreerde vervoerder; d) l'identité du transporteur enregistré;
2° wat betreft de afval die de inrichting verlaat : 2° en ce qui concerne les déchets sortant de l'établissement :
a) de identiteit van de geregistreerde ophaler en vervoerder; a) l'identité du collecteur et du transporteur enregistrés;
b) het soort en de hoeveelheid afval, de kenmerken ervan, alsook de b) la nature, la quantité et les caractéristiques des déchets ainsi
door het Waalse Gewest eventueel toegekende identificatiecode; que le code d'identification éventuellement attribué par la Région
c) de datum waarop de afval de inrichting verlaat; wallonne; c) la date de sortie de l'établissement;
d) de eindbestemming van de afval; d) la destination finale des déchets;
e) de site voor de voorbehandeling, de wegwerking of de valorisatie e) le site de prétraitement, d'élimination ou de valorisation des
van de afval. déchets.
HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies

Art. 11.De opslagplaatsen worden ontworpen en ingericht zodat :

Art. 11.Les aires de stockage sont conçues et réalisées de manière à

1° ongevallen voorkomen kunnen worden bij de opslaghandelingen en het : 1° prévenir les accidents lors des opérations de stockage et de
laden van de voertuigen; chargement des véhicules;
2° afvalverspreiding voorkomen kan worden; 2° éviter la dispersion des déchets;
3° nadelen voor de buurt, als gevolg van het bestaan en de exploitatie 3° limiter adéquatement les inconvénients, pour le voisinage, qui
van de opslagplaats, naar behoren beperkt kunnen worden. pourraient résulter de l'existence et de l'exploitation de ce dépôt.

Art. 12.Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke

Art. 12.Avant la mise en oeuvre du projet et avant chaque

wijziging van de plaats en/of de exploitatieomstandigheden die de modification des lieux et/ou des circonstances d'exploitation
risico's voor brand of voor de verspreiding ervan zouden kunnen susceptibles de modifier les risques d'incendie ou de sa propagation,
wijzigen, verstrekt de exploitant de territoriaal bevoegde l'exploitant informe le service d'incendie territorialement compétent
brandweerdienst informatie over de getroffen maatregelen en de sur les mesures prises et les équipements mis en oeuvre en matière de
aangewende uitrustingen inzake de preventie en de bestrijding van prévention et de lutte contre les incendies et explosions, dans le
brand en ontploffingen, met inachtneming van de bescherming van de respect de la protection du public et de l'environnement.
bevolking en het leefmilieu.
HOOFDSTUK V. - Controle en zelftoezicht CHAPITRE V. - Contrôle et auto-surveillance

Art. 13.Het register bedoeld in artikel 10 wordt op de

Art. 13.Le registre visé à l'article 10 est conservé au siège

exploitatiezetel bewaard. Het ligt voortdurend ter inzage van de d'exploitation. Il est tenu en permanence à la disposition du
toezichthoudende ambtenaar en wordt gedurende minstens vijf jaar na de fonctionnaire chargé de la surveillance et conservé pendant au moins
emissiedatum ervan bewaard. cinq ans après la date d'émission du document.

Art. 14.De gegevens die opgenomen zijn in het register bedoeld in

Art. 14.L'exploitant est tenu de déclarer et de transmettre à

artikel 10 worden door de exploitant bij de "Office wallon des l'Office wallon des déchets les indications qui figurent dans le
déchets" aangegeven en aan hem overgemaakt. registre visé à l'article 10.
Elke wijziging van de aard en van de kenmerken van de aangegeven afval Toute modification de la nature ou des caractéristiques des déchets
zijn het voorwerp van een nieuwe aangifte bij de "Office wallon des déclarés fait l'objet d'une nouvelle déclaration auprès de l'Office
déchets". wallon des déchets.
De aangifte wordt elk kwartaal gedaan binnen tien dagen na afloop van La déclaration s'effectue tous les trimestres dans les dix jours qui
het referentiekwartaal. suivent l'expiration du trimestre de référence.
HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales

Art. 15.Dit besluit is van toepassing op de bestaande inrichtingen

Art. 15.Le présent arrêté s'applique aux établissements existants dès

zodra het in werking treedt. l'entrée en vigueur du présent arrêté.
In afwijking van het eerste lid is artikel 7 uiterlijk één jaar na de Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 7 s'applique aux
datum van inwerkingtreding van dit besluit van toepassing op de établissements existants au plus tard un an après l'entrée en vigueur
bestaande inrichtingen. du présent arrêté.

Art. 16.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 16.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 5 december 2008. Namur, le 5 décembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^