← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs-inrichtingen bezoeken voor de gemeenten Ans, Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Luik , Dison en Verviers "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs-inrichtingen bezoeken voor de gemeenten Ans, Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Luik , Dison en Verviers | Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française pour les communes de Ans, Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Liège , Dison et Verviers |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
5 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van | 5 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date |
de datum van inwerkingtreding van het decreet van 16 juli 1998 | d'entrée en vigueur du décret du 16 juillet 1998 portant |
houdende reglementering van het vervoer van leerlingen die de door de | réglementation du transport des élèves fréquentant les établissements |
Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied | d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française |
georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs-inrichtingen bezoeken voor | sur le territoire de la région de langue française pour les communes |
de gemeenten Ans, Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Luik (centrum, | de Ans, Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Liège (centre, Angleur, |
Angleur, Bressoux, Chênée, Glain, Grivegnée, Rocourt, Wandre), Dison | Bressoux, Chênée, Glain, Grivegnée, Rocourt, Wandre), Dison et |
en Verviers | Verviers |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het | Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport |
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het | des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou |
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde | subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la |
onderwijs-inrichtingen bezoeken, inzonderheid op de artikelen 2, 4°, 9 | région de langue française, notamment les articles 2.4°, 9 et 16; |
en 16; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 1999 déterminant la |
bepaling van de territoriale bevoegdheid, de samenstelling en de | compétence territoriale, la composition et le fonctionnement des |
werking van de adviescommissies voor het leerlingenvervoer; | commissions consultatives du transport scolaire; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 10 octobre 2002; |
oktober 2002; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2002 |
december 2002; | |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 127 |
|
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, en vertu de l'article 138 de celle-ci. |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 127 van de Grondwet. | Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. |
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. | |
Art. 2.De gemeente Ans wordt vanaf 21 mei 2002 gecoördineerd |
Art. 2.La commune d'Ans est déclarée coordonnée au sens de l'article |
verklaard in de zin van artikel 2, 4°, van het decreet van 16 juli | 2, 4°, du décret du 16 juillet 1998 à partir du 21 mai 2002. |
1998. Art. 3.De gemeenten Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Liège (centrum, |
Art. 3.Les communes de Awans, Jupille, Saint-Nicolas, Liège (centre, |
Angleur, Bressoux, Chênée, Glain, Grivegnée, Rocourt, Wandre), Dison | Angleur, Bressoux, Chênée, Glain, Grivegnée, Rocourt, Wandre), Dison |
en Verviers worden vanaf 2 september 2002 gecoördineerd verklaard in | et Verviers sont déclarées coordonnées au sens de l'article 2, 4°, du |
de zin van artikel 2, 4°, van het decreet van 16 juli 1998. | décret du 16 juillet 1998 à partir du 2 septembre 2002. |
Namen, 5 december 2002. | Namur, le 5 décembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |