← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van het Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van het Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut pécuniaire des fonctionnaires de la Région |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 OKTOBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 4 OCTOBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het | Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut pécuniaire |
geldelijk statuut van de ambtenaren van het Gewest | des fonctionnaires de la Région |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van | Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, |
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le |
houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van het Gewest, | statut pécuniaire des fonctionnaires de la Région, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2000; | l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2000; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2001; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mai 2001; |
2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 mei 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2001; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol met de vakbonden nr. 329 van het | Vu le protocole de négociation syndicale n° 329 du Comité de secteur |
Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt op 15 juni 2001; | n° XVI, établi le 15 juin 2001; |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
één maand; Gelet op het advies 31.920/2/V van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 31.920/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2001, en |
september 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 |
houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van het Gewest, | portant le statut pécuniaire des fonctionnaires de la Région, modifié |
gewijzigd bij het besluit van 18 juli 2000, wordt een artikel 19bis | par l'arrêté du 18 juillet 2000, est inséré un article 19bis libellé |
ingevoegd, luidend als volgt : | comme suit : |
« Art. 19bis.De maandelijkse wedde wordt uitbetaald na de verstreken |
« Art. 19bis.Le traitement mensuel est payé à terme échu, au plus |
termijn, uiterlijk op de laatste werkdag van elke maand. | tard le dernier jour ouvrable de chaque mois. |
In afwijking van het eerste lid wordt de wedde van december uitbetaald | Par dérogation à l'alinéa 1er, le traitement du mois de décembre est |
op de eerste werkdag van januari van het volgende jaar aan de | payé le premier jour ouvrable du mois de janvier de l'année suivante |
personeelsleden van niveau 2 en 2+ voor het jaar 2001 en aan de | aux agents des niveaux 2 et 2+ pour l'année 2001 et aux agents du |
personeelsleden van niveau 1 voor de jaren 2001 en 2002. » | niveau 1 pour les années 2001 et 2002. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2001. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2001. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 4 oktober 2001. | Namur, le 4 octobre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |