← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot versoepeling van de bepalingen inzake verloven om dwingende redenen in de context van de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot versoepeling van de bepalingen inzake verloven om dwingende redenen in de context van de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 assouplissant les dispositions en matière de congés pour motif impérieux dans le contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 MEI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het | 4 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot versoepeling van | Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 assouplissant les dispositions |
de bepalingen inzake verloven om dwingende redenen in de context van | en matière de congés pour motif impérieux dans le contexte de la |
de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten | reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 assouplissant |
versoepeling van de bepalingen inzake verloven om dwingende redenen in | les dispositions en matière de congés pour motif impérieux dans le |
de context van de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze heropbouw van | contexte de la reprise des activités suite à la pandémie de COVID-19; |
de activiteiten; | |
Gelet op het rapport van 10 januari 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 10 janvier 2023, établi en application de l'article |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2023; |
januari 2023; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 februari 2023; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 février 2023; |
Gelet op protocol nr. 839 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17 | Vu le protocole n° 839 du Comité de secteur XVI, établi le 17 mars |
maart 2023; | 2023; |
Gelet op advies 73.313/4 van de Raad van State, gegeven op 17 april | Vu l'avis n° 73.313/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2023, en |
2023, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op de artikelen 401 | portant le Code de la Fonction publique wallonne, articles 401 à 404; |
tot en met 404; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 1993 | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 |
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | et pécuniaire des membres du personnel contractuel, article 12bis; |
personeelsleden, inzonderheid op artikel 12 bis; | Considérant que la dérogation prévue par l'arrêté du Gouvernement |
Overwegende dat de afwijking voorzien in het besluit van de Waalse | wallon du 1er octobre 2020 assouplissant les dispositions en matière |
Regering van 1 oktober 2020 tot versoepeling van de bepalingen inzake | de congés pour motif impérieux dans le contexte de la reprise des |
verloven om dwingende redenen in de context van de COVID 19-pandemie | activités suite à la pandémie de COVID-19 était justifiée par les |
en de stapsgewijze heropbouw van de activiteiten gerechtvaardigd was | fermetures d'établissement scolaires ou de certaines classes en |
door de sluiting van scholen of van bepaalde klassen als gevolg van de | conséquence de la pandémie du COVID-19; |
COVID 19-pandemie; | |
Overwegende dat COVID-19 niet langer tot dergelijke sluitingen leidt | Considérant que le COVID-19 n'entraine actuellement plus de telles |
en dat deze rechtvaardiging dus niet langer relevant is; | fermetures et que cette justification n'est dès lors plus pertinente; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 | Considérant ainsi la nécessité d'abroger l'arrêté du Gouvernement |
tot versoepeling van de bepalingen inzake verloven om dwingende | wallon du 1er octobre 2020 assouplissant les dispositions en matière |
redenen in de context van de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze | de congés pour motif impérieux dans le contexte de la reprise des |
heropbouw van de activiteiten derhalve opgeheven moet worden; | activités suite à la pandémie de COVID-19; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 1 oktober 2020 tot |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 1er octobre 2020 |
versoepeling van de bepalingen inzake verloven om dwingende redenen in | assouplissant les dispositions en matière de congés pour motif |
de context van de COVID 19-pandemie en de stapsgewijze heropbouw van | impérieux dans le contexte de la reprise des activités suite à la |
de activiteiten wordt opgeheven. | pandémie de COVID-19 est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 4 mei 2023. | Namur, le 4 mai 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |