Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/05/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain , op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453) "
Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te wijzigen te Saint-Ghislain , op het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet de la Darse (BDOA 1453) Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société FLUXYS à Saint-Ghislain dans le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la Darse (BDOA 1453)
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij vereist wordt, de 4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon requérant la modification
aanleg van de gasvervoerinstallaties van de Vennootschap FLUXYS te de l'implantation des installations de transport de gaz de la Société
wijzigen te Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511), op FLUXYS à Saint-Ghislain (Tertre - Hautrage Croisette - 3.44511) dans
het openbaar domein van het Waals Gewest, gelegen op het grondgebied le domaine public de la Région wallonne, situées sur le territoire de
van de stad Saint-Ghislain, leidingstuk vastgehecht aan de brug Goulet la ville de Saint-Ghislain, section accrochée au pont Goulet de la
de la Darse (BDOA 1453) Darse (BDOA 1453)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet
en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X; 1993, notamment l'article 6, § 1er, X;
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, artikel 9; autres par canalisations, l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1966 tot wijziging van de Vu l'arrêté royal du 15 mars 1966 relatif à la modification de
ligging of het tracé van een gasvervoerinstallatie ter uitvoering van l'implantation ou du tracé d'une installation de transport de gaz en
de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige exécution de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits
producten en andere door middel van leidingen; gazeux et autres par canalisations;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 mei 1970 waarbij een Vu l'arrêté ministériel du 11 mai 1970 octroyant une permission de
vergunning voor gasvervoer via leidingen wordt toegekend aan de transport de gaz par canalisations à la Société DISTRIGAZ
Vennootschap DISTRIGAZ (aansluiting S.E.F.I. te Hautrage); (raccordement S.E.F.I à Hautrage);
Gelet op het ministerieel besluit van 22 augustus 2006 (referentie Vu l'arrêté ministériel du 22 août 2006 (référence A329-2813)
A329-2813) ter verlenging van de vergunning voor het vervoer van prorogeant l'autorisation de transport de gaz naturel par
aardgas via leidingen van 11 mei 1970 (referentie A323-365), toegekend canalisations du 11 mai 1970 (référence A323-365) octroyée à la S.A.
aan de NV FLUXYS (voormalig NV DISTRIGAZ) voor de installatie FLUXYS (anciennement S.A. DISTRIGAZ) pour l'installation «
"aansluiting S.E.F.I. te Hautrage"; raccordement S.E.F.I à Hautrage »;
Overwegende dat bovenbedoelde leidingen op het openbaar domein van het Considérant que les canalisations susmentionnées sont situées dans le
Waalse Gewest gelegen zijn; domaine public de la Région wallonne;
Overwegende dat het noodzakelijk blijkt, de aardgasleiding bij de Considérant qu'il s'avère nécessaire de déplacer la canalisation de
oversteek van de "Darse" te verplaatsen om de brug Goulet de la Darse gaz naturel au niveau de la traversée de la Darse pour démolir et
te Saint-Ghislain (BDOA 1453) te slopen en herop te bouwen; reconstruire le pont Goulet de la Darse à Saint-Ghislain (BDOA 1453);
Overwegende dat die wijziging in het belang van de openbare weg Considérant que cette modification se fera dans l'intérêt de la voie
gebeurt en dat ze krachtens artikel 9, lid 3, van de wet van 12 april publique et qu'en vertu de l'article 9, alinéa 3, de la loi du 12
1965 op kosten van de uitbater van vervoerinstallaties voor gasachtige avril 1965, cette modification doit être réalisée aux frais de
producten uitgevoerd wordt; Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken; l'exploitant des installations de transport de produits gazeux; Sur proposition du Ministre des Travaux publics;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De naamloze vennootschap FLUXYS, Kunstlaan 31 te 1040

Article 1er.La société anonyme FLUXYS, avenue des Arts 31 à 1040

Brussel, houder van de vergunning voor het vervoer van aardgas via Bruxelles, titulaire de la permission de transport de gaz naturel par
leidingen, opgenomen in het ministerieel besluit van 11 mei 1970 canalisations faisant l'objet de l'arrêté ministériel du 11 mai 1970
verlengd bij de vergunning voor het vervoer van aardgas via leidingen prorogée par l'autorisation de transport de gaz naturel par
van 22 augustus 2006, is ertoe verplicht op eigen kosten de canalisations du 22 août 2006, est tenue de réaliser, à ses propres
verplaatsingen van haar installaties uit te voeren, gelegen op het frais, le déplacement de ses installations se trouvant dans le domaine
openbaar domein van het Waalse Gewest, op het grondgebied van public de la Région wallonne sur le territoire de Saint-Ghislain, afin
Saint-Ghislain, om het slopen en de heropbouw van de brug Goulet de la d'y permettre la démolition et la reconstruction du pont Goulet de la
Darse mogelijk te maken. Darse.

Art. 2.Dit besluit wordt gericht aan de federale Minister van

Art. 2.Le présent arrêté sera adressé au Ministre fédéral de

Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling met het oog op l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable en vue de la
kennisgeving ervan aan de Vennootschap FLUXYS. notification à la Société FLUXYS.

Art. 3.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Namen, 4 mei 2017. Namur, le 4 mai 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine,
M. PREVOT M. PREVOT
^