Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan de gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen, het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun en het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques, l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques et l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 4 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 betreffende de | Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides |
toekenning van tegemoetkomingen aan de gebieden met natuurlijke | |
beperkingen of specifieke beperkingen, het besluit van de Waalse | aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes |
Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun | spécifiques, l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 |
relatif aux aides agro-environnementales et climatiques et l'arrêté du | |
en het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende | Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à |
steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het | l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon |
besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende | du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique |
steunverlening aan de biologische landbouw | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 | Vu le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à |
inzake de biologische productie en de etikettering van biologische | la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91; | abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 | Vu le Règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 |
september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 834/2007 relatif |
productie en de etikettering van biologische producten, wat de | à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques |
biologische productie, de etikettering en de controle betreft; | en ce qui concerne la production biologique, l'étiquetage et les |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | contrôles; Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor | Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et |
plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; | abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de | du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi |
monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking | de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° |
van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, | 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° |
(EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad; | 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil; |
Gelet op Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor | du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements |
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de | |
steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien |
intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en | relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad; | (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du |
Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie | Conseil; Vu le Règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars |
van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013 | 2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen |
van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden; Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) nr. 807/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad inzake bijstand voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot invoering van overgangsbepalingen; | et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité; Vu le Règlement délégué (UE) n° 807/2014 de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et introduisant des dispositions transitoires; |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 808/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 808/2014 de la Commission du 17 |
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 portant modalités d'application du Règlement (UE) n° |
verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au soutien au |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees | développement rural par le Fonds européen agricole pour le |
Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo); | développement rural (Feader); |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van | Vu le Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 |
17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor | juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE) |
Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad | n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le |
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, | |
plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden; | système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du |
développement rural et la conditionnalité; | |
Gelet op Verordening (EU) 2020/2220 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2020/2220 du Parlement européen et du conseil du |
Raad van 23 december 2020 tot vaststelling van een aantal | 23 décembre 2020 établissant des dispositions transitoires relatives |
au soutien du Fonds européen agricole pour le développement rural | |
(Feader) et du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) en 2021 et | |
overgangsbepalingen voor steun uit het Europees Landbouwfonds voor | 2022, et modifiant les règlements (UE) no 1305/2013, (UE) n° 1306/2013 |
plattelandsontwikkeling (Elfpo) en uit het Europees | et (UE) no 1307/2013 en ce qui concerne les ressources et leur |
Landbouwgarantiefonds (ELGF) in de jaren 2021 en 2022 en tot wijziging | application en 2021 et 2022 et le règlement (UE) n° 1308/2013 en ce |
van de Verordeningen (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) | qui concerne les ressources et la répartition de ce soutien pour les |
nr. 1307/2013 wat betreft de middelen en toepassing in de jaren 2021 | |
en 2022 en van Verordening (EU) nr. 1308/2013 wat betreft de middelen | |
en verdeling van die steun voor de jaren 2021 en 2022; | exercices 2021 et 2022; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.31, D.61, |
D.31, D.61, D.241, D.242, D.243, D.249 tot D.251 en D.254, § 1, | D.241, D.242, D.243, D.249 à D.251 et D.254, § 1er, modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2018; | décret du 17 juillet 2018; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux |
betreffende agromilieu- en klimaatsteun; | aides agro-environnementales et climatiques; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à |
betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot | l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du |
opheffing van het besluit van 3 april 2014 betreffende steunverlening | Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à |
aan de biologische landbouw; | l'agriculture biologique ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 januari 2019 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 janvier 2019 relatif à |
betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met | l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou |
natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen; | à des contraintes spécifiques; |
Gelet op het rapport van 22 december 2020 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 22 décembre 2020 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid op 17 december 2020; | fédérale intervenue le 17 décembre 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2020; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2021; |
januari 2021; Gelet op de raadpleging van de sector van 27 januari 2021; | Vu la consultation du secteur intervenue le 27 janvier 2021; |
Gelet op advies 68.735/4 van de Raad van State, gegeven op 22 februari | Vu l'avis n° 68.735/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 février 2021, en |
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de programmeringsperiode 2014/2020 voor het | Considérant que la période de programmation 2014/2020 de la politique |
gemeenschappelijk landbouwbeleid vanaf 1 januari 2021 met twee jaar | agricole commune est prolongée de deux ans à partir du 1er janvier |
wordt verlengd; | 2021; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 3 | CHAPITRE Ier - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun | septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 3 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun wordt aangevuld | septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques |
est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation aux | |
volgend lid: "In afwijking van de leden 1 en 2 bedraagt de duur van de | alinéa 1 et 2, la durée de l'engagement est de quatre ans pour les |
verbintenis vier jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen | engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de |
waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2021 valt, | paiement est l'année 2021 et de trois ans pour les engagements pris ou |
en drie jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de | renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année |
eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2022 valt. ". | 2022. ». |
Art. 2.In artikel 9, § 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.Dans l'article 9, § 1er, 3°, du même arrêté, les mots « , |
", vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid", | quatre ou trois ans, en application de l'article 7, alinéa 5, » sont |
ingevoegd tussen de woorden "een duur van vijf jaar" en de woorden | insérés entre les mots « durée de cinq ans » et les mots « à partir du |
"vanaf 1 januari". | 1er janvier ». |
Art. 3.Artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
Art. 3.L'article 15, § 1er, du même arrêté, est complété par un |
volgend lid : "In afwijking van het eerste lid wordt de agromilieu- en | alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation de l'alinéa 1er, les aides |
klimaatsteun betaald over een periode van vier jaar of drie jaar, | agro-environnementales et climatiques sont payées sur une période de |
overeenkomstig artikel 7, vijfde lid. ". | quatre ans ou trois ans en application de l'article 7, alinéa 5. ». |
Art. 4.In artikel 19, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.Dans l'article 19, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, | par l'arrêté du 2 février 2017, les mots « , ou quatre ans ou trois |
worden de woorden ", of vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel | |
7, vijfde lid" ingevoegd tussen de woorden "van vijf jaar" en de | ans, en application de l'article 7, alinéa 5 » sont insérés entre les |
woorden "voor de nieuwe uitgevoerde methode". | mots « cinq ans » et les mots « pour la nouvelle méthode ». |
Art. 5.Artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.L'article 21, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, wordt aangevuld | Gouvernement wallon du 2 février 2017, est complété par un alinéa |
met volgend lid: | rédigé comme suit : |
" In afwijking van het vierde lid gaat een nieuwe verbintenis van vier | « Par dérogation à l'alinéa 4, un nouvel engagement de quatre ans ou |
jaar of drie jaar in, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid. ". | trois ans prend cours, en application de l'article 7, alinéa 5. ». |
Art. 6.In artikel 22/1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.Dans l'article 22/1, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, worden de woorden | Gouvernement wallon des 2 février 2017, les mots « , ou quatre ans ou |
", of vier jaar of drie jaar, overeenkomstig artikel 7, vijfde lid" | |
ingevoegd tussen de woorden een nieuwe verbintenis "voor vijf jaar" en | trois ans, en application de l'alinéa 5 de l'article 7 » sont insérés |
de woorden "starten die". | entre les mots « cinq ans » et les mots « qui remplace ». |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 |
3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische | septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique |
landbouw en tot opheffing van het besluit van 3 april 2014 betreffende | et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à |
steunverlening aan de biologische landbouw | l'octroi d'aides à l'agriculture biologique |
Art. 7.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 3 |
Art. 7.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre |
september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw | 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et |
en tot opheffing van het besluit van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw wordt aangevuld met volgend lid: "In afwijking van het eerste lid bedraagt de duur van de verbintenis inzake steun voor biologische landbouw drie jaar voor aangegane of vernieuwde verbintenissen waarbij de eerste jaarlijkse betalingstranche in het jaar 2021 of 2022 valt. ". Art. 8.In artikel 6, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden "of drie jaar, overeenkomstig artikel 4, derde lid," ingevoegd tussen de woorden "gedurende minstens vijf jaar" en de woorden "zonder onderbreking". ". |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi d'aides à l'agriculture biologique est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, l'engagement pour l'aide à l'agriculture biologique a une durée de trois ans pour les engagements pris ou renouvelés, dont la première tranche annuelle de paiement est l'année 2021 ou 2022. ». Art. 8.L'article 6, alinéa 1er, 3°, du même arrêté, est complété par les mots « ou trois ans, en application de l'article 4, alinéa 3. ». |
Art. 9.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend |
Art. 9.L'article 16, du même arrêté, est complété par un alinéa |
lid : | rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid wordt de steun voor biologische | « Par dérogation à l'alinéa 1er, les aides à l'agriculture biologique |
landbouw overeenkomstig artikel 4, derde lid, betaald over een periode | sont payées sur une période de trois ans, en application de l'article |
van drie jaar. ". | 4, alinéa 3. ». |
Art. 10.In artikel 20, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 10.Dans l'article 20, § 2, alinéa 4, du même arrêté, modifié par |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2017, | l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2017, les mots « ou trois |
worden de woorden "of drie jaar, overeenkomstig artikel 4, derde lid" | ans, en application de l'article 4, alinéa 3, » sont insérés entre les |
ingevoegd tussen de woorden "vijf jaar" en de woorden "te lopen". | mots « cinq ans » et les mots « prend cours ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van | CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan | janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des |
gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen | contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques |
Art. 11.In artikel 9, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van |
Art. 11.Dans l'article 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du |
24 januari 2019 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan | 24 janvier 2019 relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des |
gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen worden | contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques, les mots « |
de woorden "2019 en 2020" vervangen door de woorden "2019, 2020, 2021 | 2019 et 2020 » sont remplacés par les mots « 2019, 2020, 2021 et 2022 |
en 2022". | ». |
Art. 12.In artikel 12, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 12.Dans l'article 12, alinéa 2, du même arrêté, les mots « 31 |
woorden "31 december 2020" vervangen door de woorden "31 december | décembre 2020 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2022 ». |
2022". HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 14.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 14.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 4 maart 2021. | Namur, le 4 mars 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", | de l'Innovation, du Numérique, de l'Agriculture, de l'Aménagement du |
en de Vaardigheidscentra, | territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de |
compétence, | |
W. BORSUS | W. BORSUS |