Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/03/2004
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van het erkende natuurreservaat « Enneilles » te Musson "
Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van het erkende natuurreservaat « Enneilles » te Musson Arrêté du Gouvernement wallon portant extension de la réserve naturelle agréée de « Enneilles »
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
4 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot uitbreiding van het 4 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant extension de la
erkende natuurreservaat « Enneilles » te Musson réserve naturelle agréée de « Enneilles »
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle
inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19, 37 en 58bis ; que modifiée, et notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19, 37, 58bis ;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986
betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement
subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les
rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; associations privées, tel que modifié, et notamment l'article 11;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 1998 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 1998, portant création de
oprichting van het erkende natuurreservaat « Enneilles »; la réserve naturelle agréée de « Enneilles »;
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
gegeven op 3 juli 2001; donné le 3 juillet 2001;
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de
van Luxemburg, gegeven op 26 juni 2003; Luxembourg, donné le 26 juin 2003;
Overeenkomstig het dossier en de aanvraag m.b.t. de erkenning, Considérant le dossier et la demande d'agrément, déposés le 27 mars
ingediend op 27 maart 2001 door de V.Z.W. « Réserves naturelles 2001 par l'A.S.B.L. « Réserves naturelles R.N.O.B. »;
R.N.O.B. »; Considérant l'avis remis par les services extérieurs de la Division de
Overwegende het advies uitgebracht op 12 mei 2003 door de la Nature et des Forêts, le 12 mai 2003 et la lettre de l'A.S.B.L.
buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen en de brief van de
V.Z.W. « Réserves naturelles R.N.O.B. » van 22 april 2003; "Réserves naturelles R.N.O.B." du 22 avril 2003;
Overeenkomstig de door de V.Z.W. « Réserves naturelles R.N.O.B. » Conformément aux mesures de gestion proposées et aux dérogations
voorgestelde beheersmaatregelen en aangevraagde afwijkingen die in het dossier (blzn 40 tot 42) bedoeld zijn; demandées dans le dossier (pages 40 à 42), par l'A.S.B.L. « Réserves naturelles R.N.O.B. »;
Overeenkomstig de buitengrenslijnen van de omtrek van het reservaat, Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la
aangegeven op het bijgaande liggingsplan;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du
Aangelegenheden; présent arrêté;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Article 1er.Sont ajoutés à la réserve naturelle agréée de « Enneilles

Artikel 1.De 23 ha 59 a 61 ca grond, gekadastreerd als volgt, worden

», les 23 ha 59 a 61 ca de terrains cadastrés comme suit :
toegevoegd aan het erkende natuurreservaat « Enneilles » :
Gemeente Durbuy, afdeling 6, sectie E, nrs. 346b, 361a, 361b, 363e, Commune de Durbuy, division 6, section E, nos 346b, 361a, 361b, 363e,
384a, 387a, 391, 392b, 392a, 398, 465, 466b, 466a, 466c, 467b, 467a, 384a, 387a, 391, 392b, 392a, 398, 465, 466b, 466a, 466c, 467b, 467a,
467c, 468, 469, 492, 343b, 343d, 343c, 343e, 343f, 343g, 346d, 346c, 467c, 468, 469, 492, 343b, 343d, 343c, 343e, 343f, 343g, 346d, 346c,
358l, 358m, 359b, 359c, 511 585a, 600b, 599b. 358l, 358m, 359b, 359c, 511, 585a, 600b, 599b.
Afdeling : Grandhan, sectie E, nr. 511, en toebehorend aan de V.Z.W. « Division : Grandhan, section E, n° 511, appartenant à l'A.S.B.L. «
Réserves naturelles R.N.O.B. » Réserves naturelles R.N.O.B. »

Art. 2.De ambtenaar van de Afdeling Natuur en Bossen die belast is

Art. 2.Le fonctionnaire de la Division de la Nature et des Forêts

met de bewaking van het erkende natuurreservaat « Enneilles », is de chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de «
houtvester van het ambtsgebied van de Afdeling Natuur en Bossen van Enneilles » est le chef de cantonnement du ressort administratif de la
het betrokken grondgebied. Division de la Nature et des Forêts du territoire considéré.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 9, c, 5°, van het besluit van de Waalse

Art. 3.Comme prévu à l'article 9, c, 5°, de l'arrêté de l'Exécutif

Gewestexecutieve van 17 juli 1986 en in afwijking van artikel 11 van régional wallon du 17 juillet 1986 et par dérogation à l'article 11 de
de wet van 12 juli 1973, hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden la loi du 12 juillet 1973, il est permis à l'occupant et à ses
toestemming om de volgende handelingen te verrichten die absoluut délégués de réaliser les opérations suivantes, strictement
noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het beheersplan : indispensables à la mise en oeuvre du plan de gestion :
- bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het - enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes,
plantendek vernietigen of beschadigen; détruire ou endommager le tapis végétal;
- didactische borden plaatsen. - placer des panneaux didactiques.

Art. 4.In afwijking van artikel 5 van het ministerieel besluit van 23

Art. 4.Par dérogation à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23

oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la
het verkeer in de staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en
openbaar verkeer openstaan, hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis à
toestemming om in het kader van het beheersplan : l'occupant et à ses délégués, pour la mise en oeuvre du plan de
- over kap- of graafwerktuigen te beschikken. gestion, d'être porteur d'outils de terrassement ou de coupe.

Art. 5.De in de artikelen 3 en 4 bedoelde afwijkingen worden vermeld

Art. 5.Les délégations prévues aux articles 3 et 4 du présent arrêté,

in een door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend font l'objet d'un écrit daté et signé par l'occupant et les délégués.
schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de Elles sont personnelles et doivent pouvoir être présentées à tout
bewakingsagenten getoond kunnen worden. Ze mogen niet langer duren dan moment aux agents de surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an.
één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een afschrift ervan over te L'occupant est tenu d'en transmettre une copie dans les 24 heures au
maken aan de in artikel 2 bedoelde ambtenaar en aan de dienst fonctionnaire chargé de la surveillance, désigné à l'article 2 du
Natuurbehoud. présent arrêté, et au service de la Conservation de la Nature.

Art. 6.De erkenning wordt verleend ter dekking van de blijvende

Art. 6.L'agrément est accordé pour couvrir la période restante d'un

periode van 30 jaar die inging op 14 mei 1998, d.w.z. tot 13 mei 2028. terme de trente ans, ayant pris effet le 14 mai 1998, soit jusqu'au 13

Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort is

mai 2028.

Art. 7.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 4 maart 2004. Namur, le 4 mars 2004.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^