← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 11 van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen de centra voor gevorderde technologieën en de kenniscentra "
Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 11 van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 maart 2014 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen de centra voor gevorderde technologieën en de kenniscentra | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 11 de l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la Région wallonne et la Communauté française relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies avancées et les centres de compétence |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 JULI 2014. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van | 4 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de |
artikel 11 van het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 maart 2014 | l'article 11 de l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre |
tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de | la Région wallonne et la Communauté française relatif à l'équipement |
terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de | mis à disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement |
herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen | qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies |
de centra voor gevorderde technologieën en de kenniscentra | avancées et les centres de compétence |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 20 maart 2014 tussen het | Vu l'accord de coopération conclu le 20 mars 2014 entre la Région |
Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap betreffende de | wallonne et la Communauté française relatif à l'équipement mis à |
terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader van de | disposition dans le cadre de la refondation de l'enseignement |
herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking tussen | qualifiant et à la collaboration entre les centres de technologies |
de centra voor gevorderde technologieën en de kenniscentra, | avancées et les centres de compétence, notamment l'article 11; |
inzonderheid op artikel 11; | |
Gelet op het decreet van 28 april 2014 ter goedkeuring van het | Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | coopération entre la Région wallonne et la Communauté française |
betreffende de terbeschikkingstelling van voorzieningen in het kader | relatif à l'équipement mis à disposition dans le cadre de la |
van de herziening van het kwalificerend onderwijs en de samenwerking | refondation de l'enseignement qualifiant et à la collaboration entre |
tussen de centra voor gevorderde technologieën en de kenniscentra; | les centres de technologies avancées et les centres de compétence; |
Overwegende dat artikel 11 van voornoemd samenwerkingsakkoord | Considérant qu'il y a lieu d'exécuter l'article 11 de l'accord de |
uitgevoerd dient te worden, dat zelf in diens uitvoeringsbepalingen | coopération précité, fixant par lui-même les modalités d'exécution de |
voorziet; | la disposition; |
Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming, | Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Regering beslist om vanaf 1 juli 2014 het bedrag van de |
Article 1er.Le Gouvernement décide, à partir du 1er juillet 2014, de |
terugbetaling aan de kenniscentra vast te leggen op 12 euro voor het | fixer le montant du remboursement aux centres de compétence à 12 euros |
vormingsuur dat verricht wordt voor de groepen leerkrachten en | pour l'heure de formation réalisée pour les groupes d'enseignants et |
leerlingen of studenten die gevormd of gesensibiliseerd zullen worden | d'élèves ou d'étudiants qui seront formés ou sensibilisés par les |
door de vormers van bedoelde kenniscentra. | formateurs de ces centres de compétence. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produits ses effets le 1er juillet 2014. |
Namen, 4 juli 2014. | Namur, le 4 juillet 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en | Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et |
Sport, | des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |