← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel L2212-7, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de sancties bij absenteïsme van de provincieraadsleden die bijzondere functies vervullen "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel L2212-7, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de sancties bij absenteïsme van de provincieraadsleden die bijzondere functies vervullen | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article L2212-7, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif aux sanctions en cas d'absentéisme des conseillers provinciaux exerçant des fonctions spéciales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 4 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de |
artikel L2212-7, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie | l'article L2212-7, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la |
en de decentralisatie betreffende de sancties bij absenteïsme van de | décentralisation relatif aux sanctions en cas d'absentéisme des |
provincieraadsleden die bijzondere functies vervullen | conseillers provinciaux exerçant des fonctions spéciales |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op artikel L2212-7, § 1, lid 10, van het Wetboek van de | Vu l'article L2212-7, § 1er, alinéa 10, du Code de la démocratie |
plaatselijke democratie en de decentralisatie, ingevoegd bij het | |
decreet van 16 mei 2013 houdende wijziging van sommige bepalingen van | locale et de la décentralisation, inséré par le décret du 16 mai 2013 |
het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie op | modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de |
het vlak van goed bestuur op provinciaal niveau; | la décentralisation en matière de gouvernance provinciale; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et | Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 20 november 2012; | Région wallonne, donné le 20 novembre 2012; |
Gelet op advies nr. 52.494/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli | Vu l'avis 52.494/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2013, en |
2013, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad; | Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De periode van twaalf maanden bedoeld in artikel L2212-7, § |
Article 1er.La période de 12 mois visée à l'article L2212-7, § 1er, |
1, lid 9, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie gaat in bij de installatie van de provincieraad. De inhouding wordt verricht na afloop van de maand volgend op de referentieperiode. Bij elke nieuwe maand vindt een verschuiving plaats zodat de referentieperiode altijd gelijk blijft aan twaalf maanden. Maandelijks verricht de griffier de telling van de aanwezigheden op de zittingen van de voorafgaande maand. De behoorlijk aangetoonde afwezigheden worden uit die telling geweerd. De telling wordt aan elk betrokken lid medegedeeld. Vervolgens berekent de griffier de eventuele inhouding van vergoeding. | alinéa 9, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation prend cours lors de l'installation du conseil provincial. La retenue s'effectue à l'issue du mois qui suit la période de référence. A chaque nouveau mois s'opère un glissement, de sorte que la période de référence soit toujours égale à douze mois. Chaque mois, le greffier effectue le décompte des présences lors des séances du mois qui précède. Les absences dûment justifiées sont écartées de ce décompte. Le décompte est porté à la connaissance de chaque membre concerné. Le greffier calcule ensuite l'éventuelle retenue à opérer sur leur rémunération. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date d'entrée en |
van het decreet van 16 mei 2013 houdende wijziging van sommige | vigueur du décret du 16 mai 2013 modifiant certaines dispositions du |
bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de | Code de la démocratie locale et de la décentralisation en matière de |
decentralisatie wat betreft het goed bestuur op provinciaal niveau. | gouvernance provinciale. |
Art. 3.De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad is belast met |
Art. 3.Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 4 juli 2013. | Namur, le 4 juillet 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, | Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, |
P. FURLAN | P. FURLAN |