Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/02/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières
WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op artikel 47/17bis ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 van 16 december 2020 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19; Gelet op het voorstel voor een protocol tot uitvoering van fase 1.a.3. van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassenen wat betreft de ziekenhuisinstellingen, van de Waalse cel COVID-19 en het Waals Agentschap van Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen, ontvangen op 19 januari 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 januari 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 januari 2021; Gelet op het genderverslag van 19 januari 2021 overeenkomstig artikel SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 47/17bis inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 68 du 16 décembre 2020 insérant un article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19 ; Vu la proposition de protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières de la Cellule wallonne COVID-19 et de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, reçue le 19 janvier 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 janvier 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2021 ; Vu le rapport genre du 19 janvier 2021 établi conformément à l'article
4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de 4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen voor de des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de
aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; l'article 138 de la Constitution ;
Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan van 25 Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone du 25 janvier
januari 2021 en het overleg in het intra-Franstalige ministerieel 2021 et la concertation en Comité ministériel de concertation
comité voor overleg van 25 januari 2021; intra-francophone du 25 janvier 2021 ;
Gelet op het advies nr. 68.719/4 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 68.719/4 du Conseil d'Etat, donné le 2è janvier 2021, en
januari 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire et
de gezondheidscrisis en het vitale belang voor de volksgezondheid en l'importance vitale pour la santé publique et pour éviter une
om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures
voorkomen, dat de nodige maatregelen inzake vaccinatie kunnen worden nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises ;
genomen; Gelet op de overlegvergaderingen tussen de Regeringen van de Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités
deelgebieden en de bevoegde federale autoriteiten, in de Nationale fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil
Veiligheidsraad die sinds begin maart 2020 bijeenkomt; national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ;
Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union
vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen, lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
nemen; provisoires ;
Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
het sterfelijkheidsrisico; risque de mortalité ;
Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft; Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat WHO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire
grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van het gehele land verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer en een snelle respons op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat COVID-19 nog steeds circuleert op Europees en Belgisch grondgebied; européen et en Belgique ; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge ; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité ; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional ; Considérant que la COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge ;
Overwegende dat, hoewel de gunstige ontwikkelingen het mogelijk hebben Considérant que si une évolution favorable a permis de limiter les
gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking worden opgelegd restrictions générales imposées à la population, certaines
te beperken, sommige daarvan nog steeds bestaan en dat COVID-19 nog d'entre-elles demeurent et la COVID-19 constitue toujours un risque
steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en ongekende sanitaire majeur, présentant un caractère exceptionnel et inédit ;
aard vormt; Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en om Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique
de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen, et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les
dat de nodige vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen; mesures nécessaires en matière de vaccination puissent être prises ;
Overwegende dat de vaccinatie van de volwassen bevolking tegen Considérant qu'il est prévu que la vaccination de la population adulte
COVID-19 begin 2021 van start is gegaan met het personeel en de contre la COVID-19 a commencé début de l'année 2021 avec le personnel
bewoners in de rusthuizen et les résidents dans les maisons de repos;
Overwegende dat de vaccinatie van het publiek waarop de huidige fase Considérant que la vaccination du public visé par la présente phase
betrekking heeft, in januari 2021 zal beginnen; débutera dès janvier 2021 ;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is". Considérant que l'urgence est justifiée ;
Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met Considérant la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures
betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking relatives aux tests antigéniques rapides et concernant
van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen l'enregistrement et le traitement de données relatives aux
de COVID-19-pandemie, inzonderheid op artikel 11; vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19,
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2020 betreffende de notamment l'article 11 ; Considérant l'arrêté royal du 24 décembre 2020 concernant
registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot l'enregistrement et le traitement de données relatives aux
vaccinaties tegen COVID-19; vaccinations contre la COVID-19 ;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 januari 2021 tot Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 janvier 2021 portant
uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et
Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase
van fase 1.a.1 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat 1.a.1. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en
betreft de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen; ce qui concerne les maisons de repos et les maisons de repos et de
Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie van 3 soins ; Considérant la décision de la Conférence Interministérielle du 3
december 2020; décembre 2020 ;
Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie van 13 Considérant la décision de la Conférence Interministérielle du 13
januari 2021, met name wat betreft de aspecten die gericht zijn op de janvier 2021, notamment sur les aspects visant au respect de la ligne
naleving van het richtlijnvoorschrift van de vaccinatiestrategie, directrice de la stratégie de vaccination afin que le premier groupe à
zodat de eerste risicogroep, d.w.z. beroepsbeoefenaren die in risque, c'est-à-dire les professionnels en contact direct avec les
rechtstreeks contact staan met COVID-19-patiënten, met voorrang kan patients COVID-19 puisse être vacciné en priorité. Qu'il est précisé
worden gevaccineerd. Dat wordt verduidelijkt dat dit voornamelijk que cela concerne principalement les médecins et le personnel soignant
artsen en het verplegend personeel op intensive zorg, spoedeisende des soins intensifs, des services d'urgence et des services dédiés aux
hulp en diensten voor COVID-patiënten betreft (bv. geriatrie en patients COVID (par exemple, gériatrie et maladies pulmonaires). Les
longziekten). Stagiairs in opleiding voor een beroep in de stagiaires en formation pour l'exercice d'une profession de soins de
gezondheidszorg in deze specifieke diensten worden op dezelfde basis santé dans ces services spécifiques sont traités sur le même pied que
behandeld als afgestudeerden. De vaccinatie van het overige les diplômés La vaccination des autres membres du personnel
ziekenhuispersoneel zal onmiddellijk volgen in dezelfde fase 1a3 van hospitalier suivra immédiatement dans la même phase 1a3 du plan de
het vaccinatieplan. Het begrip personeel wordt in ruime zin opgevat, vaccination. La notion de personnel doit être considérée au sens large
ongeacht de aard van de contractuele relatie met de indépendamment du type de relation contractuelle avec l'institution
ziekenhuisinstelling ; Overwegende dat de vaccinatie gefaseerd is, rekening houdend met de beschikbare dosissen; Overwegende dat er bijgevolg prioritaire groepen vastgesteld moesten worden, in overleg met elk deelgebied en de federale overheid; Overwegende dat de vaccinatie in fase 1.a.3. gericht is op het personeel van ziekenhuisinstellingen, met inbegrip van vrijwilligers; Overwegende dat deze voorrang verband houdt met de blootstelling en de sleutelrol van dit personeel en met het feit dat zij potentiële vectoren van virusoverdracht zijn voor de patiënten die zij verzorgen; Overwegende dat het personeel dat in contact staat met deze ziekenhuispatiënten eveneens in de eerste plaats gevaccineerd wordt hospitalière ; Considérant que la vaccination est phasée, en tenant compte des doses disponibles ; Considérant que des groupes prioritaires ont par conséquent dû être établis, et ce, en concertation avec chacune des entités et l'autorité fédérale ; Considérant que dans la phase 1.a.3., la vaccination vise le personnel des institutions hospitalières, en incluant les volontaires ; Considérant que cette priorisation est liée à l'exposition et au rôle clef de ce personnel ainsi qu'au fait qu'ils sont potentiellement vecteurs de transmission du virus pour les patients pris en charge ; Considérant que le personnel en contact avec les patients des hôpitaux est également vacciné en premier lieu dès lors que le personnel est un
daar het personeel bron van besmetting is voor de bewoners en dat de vecteur d'infection pour les patients et que la logique de la
logica van de vaccinaties erin bestaat, in dezelfde fase de vaccination est de protéger l'ensemble des institutions hospitalières
ziekenhuisinstellingen als geheel te beschermen; dans la même phase ;
Overwegende dat dit personeel gevaccineerd moet worden Considérant qu'il convient donc de vacciner ce personnel ;
Overwegende dat het betrokken personeel in de eerste plaats het Considérant que le personnel concerné vise prioritairement le
ziekenhuispersoneel is dat het meest aan COVID-19 is blootgesteld, personnel des institutions hospitalières le plus exposé à la COVID-19,
namelijk al het personeel van de spoeddiensten, de intensive zorg, de à savoir tout le personnel des urgences, des soins intensifs, de
medische opnames en de geriatrische ziekenhuizen, al het andere l'hospitalisation médicale et gériatrique, de tous les autres
personeel dat aan COVID-19 is blootgesteld en, als tweede prioriteit, personnels exposés à la COVID-19 et, dans une seconde priorité, du
ziekenhuispersoneel dat niet rechtstreeks in contact komt met COVID-19 personnel hospitalier sans contact direct avec la COVID-19
Overwegende dat dit protocol ook contextuele elementen bevat, in het Considérant que le présent protocole contient également des éléments
belang van de leesbaarheid en de voorspelbaarheid van de de contexte, dans un souci de lisibilité et de prévisibilité de la
regelgevingsnorm norme réglementaire ;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition de la Ministre de la Santé ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.De Regering neemt het protocol aan voor de uitvoering van fase

celle-ci.

Art. 2.Le Gouvernement adopte le protocole de mise en oeuvre de la

1.a.3, wat betreft de ziekenhuisinstellingen van het COVID phase 1.a.3. en ce qui concerne les institutions hospitalières du
19-vacinatieprogramma voor volwassenen bedoeld in artikel 47/17bis van programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 visé à
het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, vermeld in bijlage l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et de la santé,
bij dit besluit. repris à l'annexe au présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 15 januari 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2021.

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 4 februari 2021. Namur, le 4 février 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation,
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, de la Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
BIJLAGE ANNEXE
Bijlage bij het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van Annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de
artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé
Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du
1.a.3 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui
de ziekenhuisinstellingen concerne les institutions hospitalières
"Protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3. van het « Protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de
vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19, wat betreft de vaccination pour adultes contre la COVID-19, en ce qui concerne les
ziekenhuisinstellingen. institutions hospitalières.
De hoofdbeginselen van de Belgische vaccinatiestrategie tegen COVID-19 Les grands principes de la stratégie de vaccination belge contre la
zijn de volgende: COVID-19 sont les suivants :
De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 11 november 2020 La Conférence Interministérielle Santé publique du 11 novembre 2020 a
heeft de hoofdbeginselen vastgesteld, onderliggend aan de Belgische défini les grands principes qui sous-tendent la stratégie belge de
vaccinatiestrategie: vaccination :
- Vaccinale dekking met een doel van 70% van de bevolking; - Objectif de couverture vaccinale de 70% de la population ;
- Bepalen van prioritaire groepen op grond van wetenschappelijke - Détermination des groupes prioritaires sur la base d'avis
adviezen; scientifiques ;
- Kosteloze vaccinatie op vrijwillige basis voor elke burger; - Vaccination gratuite sur base volontaire pour chaque citoyen ;
- Medefinanciering van het gezamenlijk vaccinatieprogramma door de - Cofinancement de l'ensemble du programme de vaccination par
federale overheid en de deelgebieden. l'autorité fédérale et les entités fédérées.
- Deze beslissingen zijn verbonden aan volgende voorwaarden en - Ces décisions sont conditionnées par les éléments suivants :
gegevens: - Massieve vaccinatiecampagnes waarbij de vaccins geleverd worden in - Des campagnes de vaccination de masse, les vaccins étant fournis
meerdosisflacons, dezelfde dag toe te dienen; dans des flacons multidoses qui doivent être administrés le même jour ;
- België één of meerdere doeltreffende en veilige vaccins tegen - La mise à disposition de la Belgique d'un ou de plusieurs vaccins
COVID-19 ter beschikking stellen. efficaces et sûrs contre la COVID-19.
- De capaciteit van het Belgisch gezondheidssysteem voor de - La capacité du système de santé belge de distribuer et de vacciner
geleidelijke en doeltreffende verdeling en vaccinatie van de progressivement et efficacement la population, les autorités de santé
bevolking, waarbij de autoriteiten voor volksgezondheid ondersteund étant appuyées par la Task force interfédérale « vaccin COVID-19 »
worden door de interfederale Task force "vaccin COVID-19", op 16 créée par la Conférence Interministérielle Santé publique le 16
november 2020 opgericht door de Interministeriële conferentie novembre 2020, l'ensemble des structures de santé du pays dont
Volksgezondheid, de gezamenlijke gezondheidsstructuren van het land Sciensano et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de
waaronder Sciensano en het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en santé (AFMPS). Le logiciel d'enregistrement Vaccinnet+ sera utilisé
gezondheidsproducten (FAGG). De registratiesoftware Vaccinet+ wordt
door alle deelgebieden daartoe gebruikt. par toutes les entités fédérées à cette fin ;
- De wil om door overtuigingskracht en transparantie de - La volonté de surmonter, par la persuasion et la transparence,
terughoudendheid tegenover het vaccin te overwinnen en er zo voor te l'hésitation vaccinale et d'obtenir ainsi l'adhésion de la population
zorgen dat de bevolking deze strategie inzake volksgezondheid à cette stratégie de santé publique.
onderschrijft. De vaccinatie tegen COVID-19 betreft enkel het volwassen publiek La vaccination contre la COVID-19 concerne uniquement le public adulte
(vanaf 18 jaar). Kinderen en zwangere of borstvoeding gevende vrouwen (à partir 18 ans). Les enfants et les femmes enceintes ou allaitantes
worden in dit stadium nog niet bediend, er wordt in een bijzondere ne sont, à ce stade, pas concernés, une disposition particulière étant
bepaling voorzien voor vrouwen in de vruchtbare leeftijd. Er zal, in prévue pour les femmes en âge de procréer. Une carte de vaccination
voorkomend geval, een vaccinatiekaart kunnen worden uitgereikt aan pourra, le cas échéant, être délivrée à toute personne ayant bénéficié
iedere persoon die de vaccinatie tegen COVID-19 gekregen heeft. de la vaccination contre la COVID-19
Vaccinatiefases en prioritair verklaarde doelgroepen: Les phases de la vaccination et les publics priorisés :
De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft op 3 december La Conférence interministérielle Santé publique a décidé le 3 décembre
2020 op grond van de aanbeveling van de Task Force beslist een "advies 2020, sur la base de la recommandation de la Task Force, d'approuver
voor de operationalisering van vaccinatiestrategie tegen COVID-19 voor un « avis pour l'opérationnalisation de la Stratégie de vaccination
België" goed te keuren, dat gevolg geeft aan het advies van de COVID-19 pour la Belgique » qui suit l'avis des scientifiques du
wetenschappers van de Hoge Gezondheidsraad. Dat document voorziet in Conseil Supérieur de la Santé. Ce document prévoit de phaser l'accès
een gefaseerde toegang van de prioritair verklaarde doelgroepen tot des publics prioritaires au vaccin anti COVID-19.
het COVID-19vaccin. De COVID-19 vaccinatie wordt dus gefaseerd in functie van deze La vaccination contre la COVID-19 est donc phasée en fonction de ces
prioriteiten. priorités.
De derde prioritaire groep, geïdentificeerd door de Interministeriële Le troisième groupe prioritaire identifié par la Conférence
Conferentie Volksgezondheid in fase 1.a.3 beoogt het personeel van de Interministérielle Santé publique dans la phase 1.a.3. vise le
ziekenhuisinstellingen. personnel des institutions hospitalières.
Het in dat document ontwikkelde protocol beoogt uitsluitend fase Le protocole développé dans ce document vise exclusivement la phase
1.a.3. wat betreft de collectieve zorg- en hulpinstellingen. Bij het 1a.3. en ce qui concerne les institutions hospitalières. Les données
opstellen van deze procedure zijn de gegevens in verband met de de distribution et vaccination ne sont disponibles que pour les
verdeling en de vaccinatie enkel beschikbaar voor het Pfizer-vaccin vaccins de Pfizer et de Moderna (vaccins de type mRNA) lors de la
(vaccin van het type mRNA). Het betreft enkel het personeel van de rédaction de cette procédure. Il concerne uniquement le personnel des
ziekenhuisinstellingen van het Franse taalgebied, alsmede institutions hospitalières de la région de langue française, ainsi que
vrijwilligers en stagiairs die er regelmatig hun activiteiten des volontaires et stagiaires y exerçant régulièrement leurs
uitoefenen. activités.
Overeenkomstig de beslissing van de Interministeriële Conferentie Conformément à la décision de la Conférence interministérielle Santé
Volksgezondheid van 13 januari onder het ziekenhuispersoneel worden publique du 13 janvier, parmi le personnel hospitalier seront
prioritair gevaccineerd, hoofzakelijk de artsen en het verzorgend
personeel van de intensieve zorgen, de spoeddiensten en de diensten prioritairement vaccinés principalement les médecins et le personnel
voor COVID-patiënten (bijvoorbeeld, geriatrie en longziekten). De soignant des soins intensifs, des services d'urgence et des services
stagiairs in opleiding voor de uitoefening van een beroep in de dédiés aux patients COVID (par exemple, gériatrie et maladies
gezondheidszorg in deze specifieke diensten worden op gelijke voet pulmonaires). Les stagiaires en formation pour l'exercice d'une
behandeld als de gediplomeerden. De vaccinatie van de andere profession de soins de santé dans ces services spécifiques sont
ziekenhuispersoneelsleden volgt onmiddellijk daarop in fase 1.a.3 van traités sur le même pied que les diplômés. La vaccination des autres
het vaccinatieplan. Het begrip "personeel" dient in ruime zin te membres du personnel hospitalier suivra immédiatement dans la même
worden verstaan, los van het type van de contractuele betrekking met phase 1a3 du plan de vaccination. La notion de personnel doit être
de ziekenhuisinstelling. considérée au sens large indépendamment du type de relation
contractuelle avec l'institution hospitalière.
De verdeling van de vaccins Pfizer en Moderna tussen de La répartition des vaccins Pfizer et Moderna entre les institutions
ziekenhuisinstellingen werd nader bepaald in de Interministeriële hospitalières a été précisée par la Conférence interministérielle
Conferentie Volksgezondheid die op 14 januari 2021 de beslissing nam Santé publique qui a décidé, le 14 janvier 2021, que les 40 centres
dat de 40 Belgische ziekenhuishubs de vaccinatie zullen uitvoeren met hospitaliers Hubs belges vaccineront avec le vaccin Pfizer-BioNtech
het Pfizer-BioNtech vaccin, terwijl de andere ziekenhuizen voor acute tandis que les autres hôpitaux de soins aigus recevront soit le vaccin
zorgen ofwel het vaccin Moderna ofwel het vaccin Pfizer zullen Moderna soit le vaccin Pfizer.
ontvangen. Procédure en gegevensstroom voor fase 1.a.3. (voor de Procédure et flux de données pour la phase 1.a.3. (en ce qui concerne
ziekenhuisinstellingen) les institutions hospitalières)
De vaccinaties tegen COVID-19 die in het Franse taalgebied worden Les vaccinations contre la COVID-19 qui sont administrées en région de
toegediend, worden geregistreerd door de persoon die het vaccin heeft langue française sont enregistrées par la personne qui a administré le
toegediend, of door diens gemachtigde. vaccin ou par son délégué.
De arts (die eindverantwoordelijke blijft) of de verpleegkundige die Le médecin (qui reste le responsable final) ou l'infirmier qui
een vaccin tegen COVID-19 toedient of met het toezicht belast is, administre ou supervise un vaccin contre la COVID-19, est tenu de
dient zich overeenkomstig het bestaand wettelijk kader te registreren s'enregistrer dans le registre Vaccinnet+ conformément au cadre légal
in het register Vaccinet+. existant.
Alle COVID-19 vaccins voor de vastgelegde doelgroep worden door de Tous les vaccins contre la COVID-19 pour le public cible déterminé
overheden ter beschikking gesteld van de vaccinatoren. Ze moeten sont mis à la disposition des vaccinateurs par les autorités. Ils
besteld worden in het bestel- en registratiesysteem bepaald in de SOP doivent être commandés dans le système de commande et d'enregistrement
(Standard operating procedures), opgesteld door het Federaal définis dans les SOP (Standard operating procedure) rédigés par
Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, volgens de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, selon les
regels die de overheden voorafgaandelijk hebben medegedeeld. règles communiquées au préalable par les autorités.
Fasering van de acties in fase 1.a.3 (wat betreft de Phasage des actions de la phase 1.a.3. (en ce qui concerne les
ziekenhuisinstellingen). institutions hospitalières).
A. Gezamenlijke organisatie van de verdeling van het Pfizer-vaccin A. Organisation conjointe de la distribution du vaccin Pfizer par la
door de interfederale Taskforce en het Waals Gewest Taskforce interfédérale et la Région wallonne
Negentien hubs, gelijkelijk verspreid over het grondgebied van het Dix-neuf Hubs hospitaliers répartis harmonieusement sur le territoire
Franse taalgebied in algemene ziekenhuizen die over een koelcapaciteit de la région de langue française dans des hôpitaux généraux disposant
op -80° C beschikken, worden op grond van hun opslagcapaciteit en met d'une capacité de réfrigération à -80° C sont désignés sur la base de
hun instemming aangewezen. leur capacité de stockage et de leur accord.
Elke niet-hub en niet-Moderna ziekenhuisinstelling wordt aan één van Chaque institution hospitalière non Hub et non Moderna est rattachée à
deze hubs gekoppeld, op basis van territoriale nabijheid. un des Hubs sur la base d'une proximité territoriale.
Het totaal aantal vaccins, te bestellen bij de centrale hub, wordt Le nombre total de vaccins à commander au Hub central est déterminé
bepaald door de som van het personeel van de hub-ziekenhuizen en van par la somme du personnel des hôpitaux Hubs et du personnel des
het personeel van de niet-hub en niet-Moderna ziekenhuizen. hôpitaux non Hub et non Moderna.
B. Gezamenlijke organisatie van de verdeling van het Moderna-vaccin B. Organisation conjointe de la distribution du vaccin Moderna par la
door de interfederale Taskforce en het Waals Gewest Taskforce interfédérale et la Région wallonne
De Moderna ziekenhuisinstellingen die beschikken over een Les institutions hospitalières Moderna disposant d'une capacité de
koelcapaciteit op -20° C worden aangewezen op grond van hun réfrigération à -20° C sont désignés sur la base de leur capacité de
opslagcapaciteit en hun instemming. stockage et de leur accord.
Het totaalaantal vaccins te bestellen door elke van deze Le nombre total de vaccins à commander par chacune de ces institutions
ziekenhuisinstellingen bij de centrale hub wordt bepaald door de som hospitalières au Hub central est déterminé par la somme du personnel
van het personeel van deze instelling. de cette institution.
C. Operationalisering van de verdeling van het mRNA-vaccin C. Opérationnalisation de la distribution des vaccins à mRNA
De bestelling, de opslag en de verdeling van het vaccin beantwoorden La commande, l'entreposage et la distribution du vaccin se conforment
aan de "standard operating procedures" (SOP), vastgelegd door het aux procédures standardisées appelées « SOP » (Standard operating
federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten. procedure) définies par l'Agence fédérale des médicaments et des
D. Voorbereiding van het Pfizer-vaccin produits de santé. D. Préparation du vaccin Pfizer
De vaccinerende arts die de vaccinatie uitvoert of coördineert neemt
de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se
(2 tot 8° C), wordt 30 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met
elk vaccinflesje (oplossing met 1.8 ml fysiologisch water) wordt pendant 30 minutes à température ambiante et, endéans les 2 heures,
binnen de 2 uur opnieuw samengesteld, met het opgelost vloeimiddel dat reconstitue chaque fiole de vaccin (dilution avec 1,8 ml de sérum
6 vaccinaties van 0.3 ml mogelijk maakt. physiologique), la fiole diluée permettant 6 vaccinations de 0.3 ml.
Het opgelost vaccin blijft 6 uur bij een temperatuur van 2 tot 30° C La validité du vaccin dilué est de 6 heures à une température de 2 à
toedienbaar. 30 ° C.
E. Voorbereiding van het Moderna-vaccin E. Préparation du vaccin Moderna
De vaccinerende arts die de vaccinatie uitvoert of coördineert neemt Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se
de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met
(2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en pendant 15 minutes à température ambiante et, endéans les 12 heures,
binnen de 12 uur wordt de vaccinatie aangevat. Geen enkele oplossing commence la vaccination. Aucune dilution n'est nécessaire, chaque
is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10 vaccinaties van 0,5 ml fiole de 5 ml permettant 10 vaccinations de 0.5 ml.
mogelijk. Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen Une fois percée, la fiole doit être utilisé endéans les 6 heures. Une
de zes uur worden gebruikt. Zodra het vaccin in het spuitje zit, moet fois puisé dans une seringue, le vaccin doit être utilisé
het onmiddellijk worden gebruikt. Het ontdooid Moderna vaccin is broos, het mag niet worden geschud. F. Organisatie van de vaccinatie in de ziekenhuisinstellingen De in te enten persoon draagt een chirurgisch masker, ontsmet zijn handen en leeft de barrièrehandelingen na. De hoofdarts van het ziekenhuis heeft het personeel met een zelfstandigenstatuut, de vrijwilligers en de stagiairs vooraf ingelicht en de mondelinge instemming van dat personeel overeenkomstig de SOP's ingewonnen. De arbeidsgeneesheer heeft de loontrekkende werknemers uit ongeacht welke categorie geïnformeerd en de mondelinge instemming van de werknemer ingewonnen, overeenkomstig de SOP's. Het aantal al dan niet vaste werknemers die zich willen laten inenten wordt vooraf aan apotheker van de ziekenhuishub waaraan de instelling is gekoppeld of aan de ziekenhuisapotheker van de ziekenhuisinstelling overgemaakt, met inachtneming van de termijnen bepaald in de SOP's. De lijst met meubilair, informaticamaterieel en geneeskundig materiaal immédiatement. Le vaccin Moderna décongelé est fragile, il ne peut pas être secoué. F. Organisation de la vaccination dans les institutions hospitalières Le candidat à vacciner porte un masque chirurgical, se désinfecte les mains et respecte les gestes barrière Le médecin chef de l'hôpital a préalablement informé le personnel ayant un statut d'indépendant, les volontaires et les stagiaires et a recueilli le consentement oral de ce personnel conformément aux SOP. Le médecin du travail a préalablement informé les travailleurs salariés, toutes catégories confondues et recueilli le consentement oral du travailleur conformément aux SOP. Le nombre de travailleurs, permanents ou non, désireux de se faire vacciner est transmis préalablement, en respectant les délais prévus par les SOP, le cas échéant, au pharmacien du Hub hospitalier auquel l'institution est rattachée ou au pharmacien hospitalier de l'institution hospitalière. La liste du mobilier, matériel informatique et médical est validée par
wordt door de artsen die in de instelling met de vaccinatie belast les médecins en charge de la vaccination au sein de l'institution
zijn, voor aanvang van de vaccinatie overgemaakt (zie bijlage a). avant le début de la vaccination (voir l'annexe a).
Het administratief beheer en de medische anamnese met betrekking tot, La gestion administrative et l'anamnèse médicale portant
hoofdzakelijk, de potentiële contra-indicaties en de allergie-risico's essentiellement sur les contre-indications potentielles et risques
gaan vooraf aan de intramusculaire injectie. Daarop volgt een 15 tot allergiques précèdent l'injection qui se fera par voie
30 minuten durend toezicht door gelijken of in een lokaal waar de intramusculaire. Suit une surveillance de 15 à 30 minutes par les
social distancing maatregelen mogelijk moeten zijn, met toezicht op de pairs ou dans un local permettant les mesures de distanciation
allergierisico's. sociale, pour surveillance des risque allergiques.
Het invoeren van de vaccinatiegegevens in Vaccinnet+ overeenkomstig L'encodage des données de vaccination dans Vaccinnet+, conformément au
het bestaand wettelijk kader wordt gevolgd door het vastleggen van de cadre légal existant, est suivi de la fixation du rendez-vous pour
afspraak voor de injectie van de tweede vaccindosis (op dag 21 voor l'injection de la deuxième dose de vaccin (au jour 21 pour le vaccin
het Pfizer-vaccin, op dag 28 voor het Moderna-vaccin). Pfizer, au jour 28 pour le vaccin Moderna).
Plaatsen waar de vaccinatie wordt uitgevoerd Lieux de vaccination
Om te voorkomen dat het gezamenlijke personeel van de Pour éviter le déplacement de l'ensemble du personnel des institutions
ziekenhusinstellingen zich moet verplaatsen, wordt de vaccinatie hospitalières, la vaccination aura lieu au sein même de ces
uitgevoerd in deze instellingen zelf, gelegen in het Franse institutions situées en région de langue française.
taalgebied. Communicatie en type evaluatie: Communication et le type d'évaluation :
Er wordt vooraf een algemene communicatie over COVID-19, de vaccinatie Une communication générale sur la COVID-19, la vaccination et le
en het vaccinatieproces gericht aan de directies van deze processus de vaccination est adressée préalablement aux directions de
instellingen, aan de bewoners en aan de personeelsleden, evenals aan ces institutions, au personnel ainsi qu'aux médecins ou organisations
de artsen of artsenorganisaties die met de vaccinatie belast zijn. de médecins en charge de la vaccination. Cette communication consiste
Deze communicatie bestaat met name uit: notamment dans :
- het versturen van de wekelijkse newsletter van Vaccinet+; - l'envoi des newsletters hebdomadaires de Vaccinnet+ ;
- het versturen van het opleidingsmaterieel van Vaccinnet+; - l'envoi du matériel de formation Vaccinnet+ ;
- het aanmaken van visuele informatiedragers en/of - la création de supports visuels d'information et/ou de soutien au
dialoogondersteunende middelen voor de patiënt/verzorger; dialogue patient/soignant ;
- de website voor COVID van AVIQ, waaronder een lijst FAQ ter - le site Covid de l'AVIQ, dont la mise à disposition d'une FAQ à
beschikking van beroepsmatige gebruikers; destination des professionnels ;
- het organiseren van webinars en het beheer van de vragen die daar - l'organisation de webinaires et la gestion des questions qui y sont
aan bod komen. développées.
Wat betreft de opvolging van de vaccinatie worden de gegevens En ce qui concerne le suivi de la vaccination, les données relatives
betreffende het aantal personeelsleden of andere die gevaccineerd au nombre de membres du personnel ou autres à vacciner, de ceux qui
moeten worden, degenen die eerste dosis hebben gekregen, en dan de ont reçu la 1ère dose, puis la deuxième dose, sont introduites dans la
tweede dosis, ingevoerd in de plasmagegevensbank van AVIQ na afloop base de données plasma de l'AVIQ à l'issue de la vaccination par les
van de vaccinatie door de instellingen afhankelijk van het feit of het institutions, selon qu'il s'agisse des membres du personnel ou
om bewoners, personeelsleden of andere personen gaat. d'autres personnes.
De effecten van de vaccinatie op de prevalentie van COVID-19 in deze Les effets de la vaccination sur la prévalence de la COVID-19 dans ces
instellingen worden daar eveneens geregistreerd. institutions y sont également enregistrés.
De neveneffecten worden door de arts of de verpleegkundige Les effets secondaires sont enregistrés dans Vaccinnet+ ou sur le
geregistreerd in Vaccinnet+ of het webportaal van het Federaal portail de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé,
Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten. par le médecin ou l'infirmier.
Bijlage a: Lijst van het materieel en de geneesmiddelen vereist in de Annexe a : Liste du matériel et des médicaments exigés par la SOP -
SOP vaccinatie: Vaccination :
A. Basisuitrustingen: A. Equipements de base :
- Wachtzaal met mogelijkheid tot social distancing en aanplakken van - Salle d'attente permettant la distanciation sociale et affichage des
contra-indicaties contre-indications
- Hydroalcoholische Gel - Gel hydroalcoolique
- Vaccinatiezaal: - Salle de vaccination :
° Voorhoofdthermometer ° Thermomètre frontal
° Bloeddrukmeter ° Tensiomètre
° Stethoscoop ° Stéthoscope
- Koelkast om geneesmiddelen te bewaren, op een temperatuur tussen 2 - Réfrigérateur pour médicaments pour la conservation des médicaments
en 8 graden, met een geijkte temperatuurregistratie of een thermometer entre 2 et 8 degrés, avec enregistreur de température calibré ou
die 2 temperatuuropnames per dag mogelijk maakt, koelkast of lokaal thermomètre permettant 2 prises de température par jour, frigo ou
achter en op slot local sous clef
- Vuilniszakken en -bakken voor B1-afvalstoffen - Des poubelles et sacs poubelle pour les déchets B1
- Vuilnisbakken voor B2-afvalstoffen, lege vaccinatieflesjes, spuiten - Des poubelles pour déchets B2, flacons de vaccination vides,
en naalden seringues et aiguilles
- Vaccinatiezaal die groot genoeg is voor 2 personen, en verlucht - Salle de vaccination suffisamment grande pour 2 personnes et aérée
- Minstens 2 tafels en 4 stoelen (voldoende afstandsbewaring) - 2 tables et 4 chaises au minimum (avec une distance suffisante)
- Lopend water voor handenwassen - Eau courante pour se laver les mains
- Mogelijkheid tot waarborgen van de bescherming van het privé-leven - Possibilité de garantir la protection de la vie privée
- Verzorgingswagentje met hydroalcoholische oplossingen, doekjes en - Chariot de soin avec solutions hydroalcooliques, lingettes et
ontsmettingsmiddel voor oppervlaktes désinfectant de surface
B. Informatica uitrustingen: B. Equipements informatiques :
- Minstens 1 pc, 1 ID-kaartlezer, 1 barcodescanner en QR code-scanner, - Au minimum 1 Pc, 1 lecteur EID, 1 lecteur de code barre et QR Code,
1 printer 1 imprimante
- Indien mogelijk WiFi verbinding, WiFi-code beschikbaar - Connexion WiFi si possible, code WiFi disponible
- Toegang tot de vaccinatiesoftware "Vaccinet+" - Accès au logiciel de vaccination « Vaccinnet+ »
C. Beschermende uitrusting voor het personeel: C. Equipements de protection du personnel :
- Chirurgisch masker - Masque chirurgical
- Handschoenen - Gants
- Optioneel: Kiel, bril, of gezichtsscherm - Optionnel : Surblouse, Lunettes de protection ou visière
D. Uitrusting voor de voorbereiding en de toediening van het vaccin D. Equipement pour préparation et administration du vaccin
- Spuit van 3 ml, met een gradatie van 0,1 ml, en 18G-spuitnaald, - Seringue de 3 ml, graduée par 0,1 ml et Aiguille puiseuse 18 G,
ampullen NaCl 0.9% voor vaccinoplossing ampoules de NaCl 0.9% pour la dilution du vaccin
- Spuit 1ml, gradatie met 0,1 ml en injectienaald met 23 of 25 gauge - Seringue de 1 ml, graduée par 0,1 ml et aiguille d'injection 23 ou 25 gauge,
- Kompressen, - Compresses,
- Alcohol-ontsmettingsdoekjes voor flesje, individueel verpakt verband - Tampons alcoolisés pour désinfecter le flacon sparadrap individuel
E. Uitrustingen voor de patiënten: E. Equipements à destination des patients :
- Anafylactische en allergiekit met minstens 2 ampullen adrenaline 1 - Kit anaphylaxie et allergie comprenant au minimum 2 ampoules
mg/1 ml, 2 1 ml spuiten met 1 ml gradatie, 2 naalden 18 G, 2 naalden d'adrénaline 1 mg/1 ml, 2 seringues de 1 ml gradués par 0,1 ml, 2
21 G, 2 naalden 23 G, aiguilles 18 G, 2 aiguilles 21 G, 2 aiguilles 23 G,
- Solumedrol ampullen - Ampoule de Solumédrol
- Antihistamintabletten - Des comprimés antihistaminiques.
- Suikerhoudende dranken.". - Boissons sucrées. ».
Bijlage bij het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant
artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et
Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase
1.a.3 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en
de ziekenhuisinstellingen ce qui concerne les institutions hospitalières.
Namen, 4 februari 2021. Namur, le 4 février 2021.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^