Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden overgeplaatst naar het "Centre wallon de Recherches agronomiques" | Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades de membres du personnel transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
4 FEBRUARI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de | 4 FEVRIER 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des |
graden van de personeelsleden overgeplaatst naar het "Centre wallon de | grades de membres du personnel transférés au Centre wallon de |
Recherches agronomiques" (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) | Recherches agronomiques |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 88, § 1, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 88, § 1er, modifié par les lois du 8 août 1988 et |
van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van | Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de |
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het | certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, |
Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het "Centre | Vu le décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de Recherches |
wallon de Recherches agronomiques" en van een Oriëntatie- en | agronomiques et le Comité d'Orientation et d'Evaluation de Recherches |
Evaluatiecomité voor Landbouwkundig Onderzoek, inzonderheid op de artikelen 13 en 16; | agronomiques, notamment les articles 13 et 16; |
Gelet op het besluit van 18 december 2003 houdende de Waalse | Vu l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le Code de la fonction |
Ambtenarencode, inzonderheid op titel 17 en bijlage 14; | publique wallonne, notamment le titre 17 et l'annexe 14; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 oktober 2003; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 octobre 2003; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2003; |
november 2003; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 5 november 2003; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 novembre 2003; |
Gelet op het protocol nr. 409 van het Sectorcomité XVI, opgemaakt op 9 | Vu le protocole no 409 du Comité de secteur XVI, établi le 9 décembre |
december 2003; | 2003; |
Gelet op het advies nr. 36.282/4 van de Raad van State, uitgebracht op | |
13 januari 2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1o, van | Vu l'avis no 36.282/4 du Conseil d'Etat, donné le 13 janvier 2004, |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1o, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable au personnel soumis au |
|
Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden |
statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de |
onderworpen aan het statuut van het wetenschappelijk personeel van de | l'Etat transféré au Centre wallon de Recherches agronomiques en |
wetenschappelijke Staatsinstellingen overgeplaatst naar het "Centre | exécution de l'article 16 du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre |
wallon de Recherches agronomiques" ter uitvoering van het decreet van | wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'Orientation et |
3 juli 2003 tot oprichting van het "Centre wallon de Recherches | d'Evaluation de Recherches agronomiques. |
agronomiques" en van een Oriëntatie- en Evaluatiecomité voor | Art. 2.Sont nommés d'office par conversion de grade au grade du |
Landbouwkundig Onderzoek. | statut administratif et pécuniaire du personnel scientifique des |
Art. 2.De overgeplaatste personeelsleden die op de dag van hun |
services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt |
overplaatsing bekleed waren met één van de graden die in de rechter | public relevant de la Région figurant dans la colonne de gauche du |
kolom van onderstaande tabel voorkomen, worden van ambtswege benoemd | |
bij omzetting van graad tot de in de linker kolom vermelde graad van | tableau ci-après les agents transférés titulaires, au jour de leur |
het administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk | transfert, d'un grade appartenant à la catégorie des grades énoncée en |
personeel van de diensten van de Waalse Regering en van sommige | regard de la colonne de droite. |
instellingen van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Onverminderd artikel 88 van de bijzondere wet van 8 augustus |
Art. 3.Sans préjudice de l'article 88 de la loi spéciale du 8 août |
1980 tot hervorming der instellingen, verliezen de naar een graad in | 1980 de réformes institutionnelles, les agents transférés dans un |
een vlakke loopbaan overgeplaatste personeelsleden het voordeel van de | grade en carrière plane perdent le bénéfice des promotions en carrière |
bevorderingen in een vlakke loopbaan die ze in hun oorspronkelijke | plane qu'ils auraient obtenues dans leur service d'origine |
dienst zouden hebben verkregen overeenkomstig de regelgeving die op | conformément à la réglementation qui leur était applicable. |
hen van toepassing was. | |
Art. 4.De globale wetenschappelijke anciënniteit wordt gelijkgesteld |
Art. 4.L'ancienneté scientifique prise dans son intégralité est |
met de dienst- en de niveau-anciënniteit in niveau 1. | assimilée à l'ancienneté de service ainsi qu'à l'ancienneté de niveau |
De wetenschappelijke anciënniteit verworven bij mandaat of vaste | dans le niveau 1. L'ancienneté scientifique acquise par mandat ou par nomination |
benoeming in de hieronder vermelde trappen en rangen wordt | définitive dans les degrés et rangs qui suivent est assimilée à |
gelijkgesteld met de ranganciënniteit verworven in de rangen die | l'ancienneté de rang acquise dans les rangs qui figurent en regard : |
ernaast vermeld staan : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.Het besluit van 27 maart 2003 houdende oprichting van een |
Art. 5.L'arrêté du 27 mars 2003 portant création d'une cellule |
voorlopige onthaalcel voor de personeelsleden afkomstig uit het | provisoire d'accueil des membres du personnel issus du Centre de |
"Centre de Recherches agronomiques de Gembloux" wordt opgeheven. | Recherches agronomiques de Gembloux est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 2004. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2004. |
Art. 7.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 4 februari 2004. | Namur, le 4 février 2004. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |