← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen in de statuten van de "Société régionale wallonne du Transport" "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijzigingen in de statuten van de "Société régionale wallonne du Transport" | Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications des statuts de la Société régionale wallonne du Transport |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
4 DECEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van | 4 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation |
de wijzigingen in de statuten van de "Société régionale wallonne du | des modifications des statuts de la Société régionale wallonne du |
Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) | Transport |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 6; | public de personnes en Région wallonne, notamment l'article 6; |
Gelet op de statuten van de "Société régionale wallonne du Transport" | Vu les statuts de la Société régionale wallonne du Transport, |
goedgekeurd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 | approuvés par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre |
november 1990, zoals gewijzigd bij: | 1990, tels que modifiés par : |
- het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 juli 1992; | - l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 juillet 1992; |
- het besluit van de Waalse Regering van 24 juni 1993; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juin 1993; |
- het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 1994; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 1994; |
- het besluit van de Waalse Regering van 31 oktober 1996; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 octobre 1996; |
- het besluit van de Waalse Regering van 27 september 2001; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 septembre 2001; |
- het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005; |
- het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2011; | - l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2011; |
Gelet op de beslissing van de buitengewone algemene vergadering van | Vu la décision de l'assemblée générale extraordinaire du 11 juin 2014 |
bedoelde maatschappij van 11 juni 2014; | de ladite société; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, | Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du |
Bien-être animal, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijgaande wijzigingen in de statuten van de "Société |
Article 1er.Les modifications aux statuts de la Société régionale |
régionale wallonne du Transport" zoals beslist bij de buitengewone | wallonne du Transport telles qu'elles ont été décidées par l'assemblée |
algemene vergadering van 11 juni 2014 worden goedgekeurd. | générale extraordinaire du 11 juin 2014 et qui sont en annexe sont |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
approuvées. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 4 december 2014. | Namur, le 4 décembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Bijlage | Annexe |
1) In artikel 11 wordt een tweede lid toegevoegd : | 1) Un alinéa 2 est ajouté à l'article 11 : |
"In geval van uitgifte van obligaties door de maatschappij kunnen ze | « En cas d'émission d'obligations par la société, celles-ci pourront |
op naam of gedematerialiseerd worden uitgegeven.". | être sous la forme nominative ou dématérialisée. » |
2) Er wordt een artikel 25bis toegevoegd, luidend als volgt: " § 1. | 2) Un article 25bis est ajouté. Il est libellé comme suit : |
Binnen de Raad van bestuur wordt een Bezoldigings- en evaluatiecomité | « § 1er. Il est institué au sein du Conseil d'administration un Comité |
opgericht dat de volgende opdrachten heeft: | de rémunération et d'évaluation dont les missions sont : |
1) advies uitbrengen over de uitvoering van het globale loonbeid van | 1) de remettre un avis sur la mise en oeuvre de la politique salariale |
de TEC-groep; | globale du Groupe TEC; |
2) de bezoldigingen vaststellen van de Administrateur-generaal en van | 2) de fixer les rémunérations des Administrateurs général et général |
de adjunct-administrateur-generaal en van de directeurs van de "SRWT" | adjoint et des Directeurs de la SRWT, ainsi que des Directeurs général |
alsook van de Directeur-generaal en van de Adjunct-directeur-generaal | et général adjoint et des Directeurs des Sociétés d'exploitation; |
en de directeurs van de exploitatiemaatschappijen; | 3) d'instruire les procédures de sélection et de recrutement des |
3) de procedures voor de selectie en de aanwerving van de | |
Administrateur-generaal en van de adjunct-administrateur-generaal van | Administrateurs général et général adjoint de la SRWT ainsi que des |
de "SRWT" alsook van de Directeur-generaal en van de | |
Adjunct-directeur-generaal van de exploitatiemaatschappijen | Directeurs général et général adjoint des Sociétés d'exploitation, |
overeenkomstig het decreet van 21 december 1989 en deze statuten | conformément au décret du 21 décembre 1989 et aux présents statuts; |
onderzoeken; 4) overgaan tot de periodieke evaluaties van de | 4) de procéder aux évaluations périodiques des Administrateurs général |
Administrateur-generaal en van de adjunct-administrateur-generaal van | et général adjoint de la SRWT ainsi que des Directeurs général et |
de "SRWT" alsook van de Directeur-generaal en van de | |
Adjunct-directeur-generaal van de exploitatiemaatschappijen | général adjoint des Sociétés d'exploitation, conformément au décret du |
overeenkomstig het decreet van 21 december 1989 en deze statuten; | 21 décembre 1989 et aux présents statuts. |
§ 2. Het Comité bestaat uit de voorzitter en de ondervoorzitter van de | § 2. Le Comité est composé du Président et du Vice-Président du |
Raad van bestuur alsook uit drie andere leden die door de Raad uit | Conseil d'administration, ainsi que de trois autres membres désignés |
zijn midden worden aangewezen. Het wordt door de ondervoorzitter van | en son sein par le Conseil. Il est présidé par le Vice-Président du |
de Raad voorgezeten. | Conseil. |
§ 3. Het Comité bepaalt aan de hand van een huishoudelijk reglement de | § 3. Le Comité détermine par un règlement d'ordre intérieur le mode |
wijze waarop het zijn bevoegdheden overeenkomstig deze statuten | suivant lequel il exerce ses attributions en se conformant aux |
uitoefent. | présents statuts. |
Dit reglement wordt ter informatie aan de Raad van bestuur | Ce règlement est communiqué pour information au Conseil |
meegedeeld." | d'administration. » |
3) Er wordt een artikel 25ter toegevoegd, luidend als volgt : | 3) Un article 25ter est ajouté. Il est libellé comme suit : |
" § 1. Binnen de Raad van bestuur wordt een Auditcomité opgericht dat | « § 1er. Il est institué au sein du Conseil d'administration un Comité |
hetgeen volgt tot doel heeft : | d'audit qui a pour objet : |
- de goedkeuring van het interne auditbeleid voorgesteld door de | - l'approbation de la politique d'audit interne proposée par le |
Directeur van de interne audit. Deze goedkeuring heeft betrekking op | Directeur de l'Audit interne. Cette approbation porte sur les |
de voornamelijke doelstellingen van de interne audit en op de voor hun | principaux objectifs de l'audit interne et sur les ressources |
uitvoering nodige hulpbronnen; | nécessaires à leur réalisation; |
- de goedkeuring van het jaarlijkse programma van de activiteiten van | - l'approbation du programme annuel d'activités de l'audit interne |
de interne audit voorgesteld door de Directeur van de interne audit. | proposé par le Directeur de l'Audit Interne. |
Dat programma omvat het geheel van de activiteiten die door de leden | Ce programme comprend l'ensemble des activités qui seront réalisées |
van de dienst van de interne audit tijdens het betrokken jaar | par les membres du service de l'Audit Interne sur l'année concernée, |
uitgevoerd zullen worden, waaronder voornamelijk de auditopdrachten; | parmi lesquelles figurent essentiellement les missions d'audit; |
- het onderzoek van de definitieve auditopdrachten voorgesteld door de | - l'examen des rapports définitifs des missions d'audit présentés par |
Directeur van de interne audit en de goedkeuring van de aanbevelingen | le Directeur de l'Audit Interne et l'approbation des recommandations |
van de interne audit; | émises par l'Audit Interne; |
- het onderzoek van de uitvoering van de aanbevelingen. De directeur | - l'examen de la mise en oeuvre des recommandations. Le Directeur de |
van de interne audit verstrekt het Auditcomité de inlichtingen over de | l'Audit Interne donne au Comité d'audit les informations sur les |
maatregelen genomen door de verantwoorlelijken van de maatschappijen | dispositions prises par les responsables des sociétés pour appliquer |
om de beslissingen betreffende de recente audits toe te passen. | les décisions relatives aux récents audits. |
- de opvolging van de financiële toestanden, van de doeltreffendheid | - le suivi des états financiers, de l'efficacité du contrôle interne |
van de interne controle en van de evaluatie van de risico's; | et de l'évaluation des risques; |
- de betrekkingen met de externe audit. | - les relations avec l'audit externe. |
§ 2. Het Comité bestaat uit : - één voorzitter en vier leden die door de Raad van bestuur uit zijn midden worden aangewezen, - een onafhankelijk lid, dat in boekhouding en audit deskundige is en dat door de Raad van bestuur aangewezen wordt; - de Administrateur-generaal en de Adjunct-administrateur-generaal. De Directeur van de interne audit neemt het secretariaat van de vergaderingen van het comité waar. § 3. Het Comité bepaalt aan de hand van een huishoudelijk reglement de wijze waarop het zijn bevoegdheden overeenkomstig deze statuten uitoefent. Dit reglement wordt ter informatie aan de Raad van bestuur meegedeeld." 4) In artikel 31 vervallen de woorden "van de administrateur-generaal en van de adjunct-administrateur-generaal"; 5) Na artikel 31 wordt een ondertitel ingevoegd, luidend als volgt "Coördinatiecomité"; 6) Er wordt een artikel 31bis toegevoegd : "Er wordt een Coördinatiecomité binnen de TEC-groep opgericht. Dat comité bestaat uit de Administrateur-generaal, de Adjunct-administrateur-generaal van de "SRWT" en van het geheel van de directeurs-generaal en adjunct-directeurs-generaal van de exploitatiemaatschappijen. Het Coördinatiecomité heeft als hoofdopdracht de activiteiten van de "SRWT" en van de exploitatiemaatschappijen te coördineren om de coherentie, de doeltreffendheid en de efficiëntie van de werking van de TEC-groep te verzekeren. In dit kader is het Coördinatiecomité op voorstel van de administrateurs-generaal van de "SRWT" met name belast met de volgende opdrachten : - de door de groep uit te voeren strategie bepalen om zijn opdracht uit te voeren en zijn doelstellingen te bereiken; - alle beslissingen over gebieden die vallen onder het gemene beleid van de groep en over dossiers die door de functionele commissies opgemaakt worden, nemen; - de voornamelijke processen in coherentie met de verwachtingen van de ontvangende partijen en met de strategische doelstellingen vaststellen en zich van hun correcte declinatie binnen de maatschappijen van de groep vergewissen; - de geschillen tussen de maatschappijen van de groep oplossen; - ervoor zorgen dat het management de belangrijke risico's heeft geïdentificeerd en de gepaste maatregelen heeft genomen om ze te beheren; - de structuur, de organisatie en de planning van de op schaal van de groep ontwikkelde projecten bepalen en hun verantwoordelijken aanwijzen; - de uitvoering van de activiteiten en van de projecten superviseren en de resultaten op basis van gepaste indicatoren analyseren; - de aanpassingen en de verbeteringsmaatregelen beslissen, die het nodig acht om de projecten tot een goed einde te brengen en de doelstellingen van de groep te bereiken; - de verslagen van de interne audit, de daaruit voortvloeiende | § 2. Le Comité est composé - d'un Président et de quatre membres désignés en son sein par le Conseil d'administration, - d'un membre indépendant expert en comptabilité et en audit désigné par le Conseil d'administration; - de l'Administrateur général et de l'Administrateur général adjoint. Le Directeur de l'Audit interne assure le secrétariat des réunions du Comité. § 3. Le Comité d'audit détermine par un règlement d'ordre intérieur le mode suivant lequel il exerce ses attributions en se conformant aux présents statuts. Le règlement est communiqué pour information au Conseil d'administration » 4) A l'article 31, les mots « de l'administrateur général et de l'administrateur général adjoint » sont supprimés. 5) Un sous-titre « Du Comité de Coordination » est inséré après l'article 31; 6) Un article 31bis est ajouté : « Un Comité de Coordination est instauré au sein du Groupe TEC. Il est composé des Administrateurs général et général adjoint de la SRWT, et de l'ensemble des Directeurs généraux et Directeurs généraux adjoints des Sociétés d'exploitation. Le Comité de Coordination a pour mission principale de coordonner les activités de la SRWT et des Sociétés d'exploitation afin d'assurer la cohérence, l'efficacité et l'efficience du fonctionnement du Groupe TEC. Dans ce cadre, le Comité de Coordination est chargé notamment, sur proposition des Administrateurs généraux de la SRWT : - de déterminer la stratégie à mettre en oeuvre par le Groupe pour réaliser sa mission et atteindre ses objectifs; - de prendre toutes les décisions sur les domaines qui relèvent de la politique commune du Groupe et sur les dossiers qui émanent des commissions fonctionnelles; - d'arrêter les principaux processus en cohérence avec les attentes des parties prenantes et avec les objectifs stratégiques et de s'assurer de leur correcte déclinaison au sein des sociétés du Groupe; - d'arbitrer les différends entre les sociétés du Groupe; - de s'assurer que le management a identifié les risques majeurs et a pris les mesures adéquates pour les gérer; - de déterminer la structure, l'organisation et le planning des projets développés à l'échelle du Groupe et de désigner leurs responsables; - de superviser l'exécution des activités et des projets et d'analyser les résultats sur base d'indicateurs appropriés; - de décider des adaptations et des mesures correctives qu'il estime nécessaires pour mener à bien les projets et atteindre les objectifs du Groupe; - d'approuver les rapports de l'audit interne, les plans d'action qui |
actieplannen en de opvolging van hun uitvoering goedkeuren.". | en découlent et le suivi de leur exécution. » |