Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 betreffende de overbrenging van afvalstoffen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 betreffende de overbrenging van afvalstoffen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 betreffende de Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les transferts de
overbrenging van afvalstoffen déchets
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en Vu le règlement (CE) n° 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil
van de Raad van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van du 14 juin 2006 concernant les transferts de déchets;
afvalstoffen;
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 14, 1°
inzonderheid op de artikelen 14, 1° en 2°, gewijzigd bij de decreten
van 11 maart 1999 en 21 december 2016, 23, § 2, gewijzigd bij de et 2°, modifié par les décrets des 11 mars 1999 et 21 décembre 2016,
decreten van 22 maart 2007 en 23 juni 2016, 60 en 61; 23, § 2, modifié par les décrets des 22 mars 2007 et 23 juin 2016, 60
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 et 61; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007 concernant les
betreffende de overbrenging van afvalstoffen; transferts de déchets;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2018; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2018;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2018;
oktober 2018; Gelet op het rapport van 24 september 2018 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 24 septembre 2018 établi conformément à l'article 3,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig des politiques régionales;
dagen, gericht aan de Raad van State op 1 maart 2019, overeenkomstig Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
artikel 84, § 1, lid 1, 1°, van de wetten op de Raad van State, Conseil d'Etat le 1er mars 2019, en application de l'article 84, § 1er,
gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Leefmilieu", afdeling « Considérant l'avis du pôle « Environnement », section « Déchets »,
Afvalstoffen », gegeven op 16 november 2018; donné le 16 novembre 2018;
Gelet op het Verdrag inzake de beheersing van de grensoverschrijdende Considérant la convention sur le contrôle des mouvements
overbrenging van gevaarlijke afvalstoffen en de verwijdering ervan, transfrontaliers de déchets dangereux et de leur élimination, signée à
ondertekend te Bazel op 22 maart 1989 en goedgekeurd bij de wet van 6 Bâle le 22 mars 1989 et approuvée par la loi du 6 août 1993, les
augustus 1993, artikelen 4, 6 en 11; articles 4, 6 et 11;
Gelet op Besluit C(2001) 107 def. van de OESO-Raad van 14 juni 2001 Considérant la décision C(2001) 107/final du Conseil de l'OCDE, du 14
inzake de herziening van Besluit C(92)39 def. van de OESO-Raad juin 2001, concernant la révision de la Décision C(92)39/final du
betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van Conseil de l'OCDE sur le contrôle des mouvements transfrontières de
afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing, teneinde déchets destinés à des opérations de valorisation, afin d'harmoniser
de lijsten van afvalstoffen in overeenstemming te brengen met het les listes de déchets avec la convention de Bâle et de réviser
Verdrag van Bazel en bepaalde andere voorschriften te herzien; certaines autres exigences;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Sur la proposition du Ministre de l'Environnement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 7, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.L'article 7, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

19 juli 2007 betreffende de overbrenging van afvalstoffen wordt 19 juillet 2007 concernant les transferts de déchets, est complété par
aangevuld met volgend lid, luidend als volgt : un alinéa rédigé comme suit :
« Een bedrag van 500 euro wordt door de bevoegde autoriteit aan de « Un montant de 500 euros est imputé à l'exploitant de l'installation
exploitant van de installatie opgelegd voor elke aanvraag voor een par l'autorité compétente, pour toute demande de pré-autorisation
voorafgaande vergunning als bedoeld in artikel 14, § 1, van de verordening. ». visée à l'article 14, § 1er, du règlement. ».

Art. 2.In hetzelfde besluit worden artikelen 7/1 en 7/2 ingevoegd,

Art. 2.Dans le même arrêté, sont insérés les articles 7/1 et 7/2,

luidend als volgt : rédigés comme suit :
«

Art. 7/1.§ 1. De in artikel 3 bedoelde bevoegde autoriteit kan een

«

Art. 7/1.§ 1er. L'autorité compétente visée à l'article 3 peut

voorafgaande vergunning in de zin van artikel 14, paragraaf 1, van de accorder une pré-autorisation, au sens de l'article 14, paragraphe 1er,
verordening, aan de specifieke inrichtingen voor nuttige toepassing du règlement, aux installations spécifiques de valorisation dans le
verlenen, met inachtneming van de volgende criteria : respect des critères suivants : 1° lors de l'examen de la demande, l'autorité compétente visée à
1° de in artikel 3 bedoelde bevoegde autoriteit houdt bij de l'article 3 tient compte des critères et recommandations visés à
behandeling van de aanvraag rekening met de in bijlage 1, A, bedoelde
criteria en aanbevelingen; l'annexe 1re, A;
2° wat de inrichting betreft wordt het in bijlage 1, B, bedoelde 2° l'installation respecte le critère visé à l'annexe 1re, B;
criterium nageleefd;
3° de exploitant van de inrichting neemt de in bijlage 1, C, bedoelde 3° l'exploitant de l'installation respecte les critères visés à
criteria in acht; l'annexe 1re, C;
4° bij de verwerkingshandelingen worden de in bijlage 1, D, bedoelde 4° les opérations de traitement respectent les critères visés à
criteria en het in bijlage 1, E, 2°, bedoelde kader in acht genomen; l'annexe 1er, D, et le canevas visé à l'annexe 1re, E, 2°;
5° naast de elementen waaruit blijkt dat de criteria bedoeld in dit 5° outre les éléments démontrant le respect des critères visés au
artikel nageleefd worden, bevat het aanvraagdossier de in bijlage 1, présent article, le dossier de demande comporte les éléments visés à
E, bedoelde elementen. l'annexe 1re, E.
De voorafgaande vergunning wordt binnen dezelfde onderzoekStermijnen La pré-autorisation est délivrée dans les mêmes délais d'examen que
toegekend als die van toepassing op de kennisgevingsprocedure. ceux applicables à la procédure de notification.
§ 2. De voorafgaande vergunning is geldig voor een termijn van zes § 2. La pré-autorisation est valable six ans. Néanmoins, sa validité
jaar. De geldigheidsduur daarvan mag echter niet langer zijn dan de ne peut pas dépasser la durée de validité du permis d'environnement de
geldigheidsduur van de milieuvergunning van de inrichting of van de l'installation ou de l'acte qui en tient lieu.
akte zelf. Indien de criteria of aanbevelingen bedoeld in bijlage 1, A, B, C, D Si les critères ou recommandations visés à l'annexe 1re, A, B, C, D ou
of E niet langer in acht genomen worden kan de voorafgaande vergunning E ne sont plus respectés, la pré-autorisation peut être modifiée ou
op elk moment gewijzigd of ingetrokken worden, nadat de exploitant in révoquée à tout moment, après qu'ait été donnée à l'exploitant la
de gelegenheid gesteld is zijn opmerkingen te laten gelden. In geval possibilité de faire valoir ses observations. En cas d'urgence, elle
van nood kan ze onmiddellijk opgeschort, gewijzigd of ingetrokken
worden. Binnen drie maanden na het verdwijnen van het element dat de peut être suspendue, modifiée ou révoquée sans délai. Dans les trois
schorsing veroorzaakt heeft, beslist de bevoegde autoriteit over de mois de la disparition de l'élément générateur de la suspension,
eventuele opheffing ervan. l'autorité compétente statue sur sa levée.
De in artikel 3 bedoelde bevoegde autoriteit stelt van ambtswege vast L'autorité compétente visée à l'article 3 constate d'office que la
dat de voorafgaande vergunning vervallen is in geval van stopzetting pré-autorisation est devenue caduque en cas de cessation d'activité de
van de activiteiten van de betrokken inrichting, in geval van l'installation concernée, en cas de faillite ou de mise en liquidation
faillissement of vereffening van de exploitant. de l'exploitant.
De voorafgaande vergunning is overdraagbaar indien de nieuwe La pré-autorisation est transférable si les critères ou
exploitant aan de in bijlage 1, A, B, C, D of E bedoelde criteria of recommandations visés à l'annexe 1re, A, B, C, D ou E sont respectés
aanbevelingen voldoet en indien de nieuwe exploitant de bevoegde par le nouvel exploitant et moyennant information de l'autorité
autoriteit daarvan in kennis stelt en hij bevestigt dat hij de compétente et confirmation par le nouvel exploitant de la prise de
voorwaarden van toepassing op het bedrijf kent. Dit betreft enkel de connaissance des conditions applicables à l'exploitation. Elle vise
inrichting voor nuttige toepassing. Wanneer de nieuwe exploitant de uniquement l'installation de valorisation. Lors de l'information de
bevoegde autoriteit in kennis stelt, verstrekt hij haar de documenten l'autorité compétente, le nouvel exploitant fournit à l'autorité
waaruit blijkt dat aan de in bijlage 1, C, genoemde voorwaarden compétente les documents permettant d'attester le respect des
voldaan is, uiterlijk 30 dagen na de hervatting van de activiteiten conditions visées à l'annexe 1re, C au plus tard dans les 30 jours
door de nieuwe exploitant. Bij gebreke daarvan wordt de voorafgaande suivant la reprise de l'activité par le nouvel exploitant. A défaut,
vergunning ingetrokken geacht. la pré-autorisation est réputée révoquée.

Art. 7/2.Onverminderd de bepalingen die een meer uitgebreide bewaring

Art. 7/2.Sans préjudice des dispositions prescrivant une conservation

voorschrijven, worden de in artikelen 15, 16 en 18 van de verordening plus étendue, les documents de suivi visés aux articles 15, 16 et 18
bedoelde opvolgingsdocumenten, of afschriften daarvan, gedurende ten du règlement, ou leur copie, sont conservés pendant au moins cinq ans
minste vijf jaar bewaard door de kennisgever, de persoon belast met par le notifiant, la personne qui organise le transfert, le
het organiseren van de overbrenging, de bestemmeling en de inrichting die de afvalstoffen ontvangt. ». destinataire et l'installation recevant les déchets. ».

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 1 ingevoegd, die als

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 1re, qui est

bijlage bij dit besluit gevoegd wordt. jointe en annexe au présent arrêté.

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 4 april 2019. Namur, le 4 avril 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
Bijlage Annexe
« Bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007 « Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007
betreffende de overbrenging van afvalstoffen. concernant les transferts de déchets.
Minimale criteria in acht te nemen inzake voorafgaande vergunning Critères minimaux à respecter en matière de pré-autorisation visée à
bedoeld in artikel 14.1 van Verordening 1013/2006. A. Vastgestelde of aanbevolen criteria op internationaal of Europees niveau Om een voorafgaande vergunning toe te kennen houdt de bevoegde autoriteit rekening met wat volgt : 1° de bepalingen terzake, uiteengezet in de Uitvoeringshandleiding van de OESO van 2009 voor de controle op de grensoverschrijdende overbrenging van recycleerbaar afval, of de documenten die die zouden kunnen vervangen; 2° de andere handleidingen en aanbevelingen aangenomen door de instellingen van het Verdrag van Bazel, de OESO, de Europese Commissie l'article 14.1 du règlement 1013/2006. A. Critères fixés ou recommandés au niveau international ou européen L'autorité compétente tient compte, pour délivrer une pré-autorisation : 1° des dispositions en la matière, reprises dans le Manuel d'application pour le contrôle des mouvements transfrontières de déchets recyclables, publié par l'OCDE en 2009, ou dans les documents qui pourraient le remplacer; 2° des autres guides et recommandations adoptés par les organes de la Convention de Bâle, par l'OCDE, par la Commission européenne et par
en door de correspondenten bedoeld in de artikelen 54 en 57 van de les Correspondants visés aux articles 54 et 57 du règlement;
verordening; 3° de hiërarchie met betrekking tot de afvalverwerking, het beginsel 3° de la hiérarchie de traitement de déchets, du principe
van zelfvoorziening en nabijheid. d'autosuffisance et de proximité.
B. Criterium met betrekking tot de inrichting B. Critère lié à l'installation
De inrichting beschikt over alle vereiste vergunningen en machtigingen L'installation dispose de l'ensemble des permis et autorisations
en voldoet aan alle voorwaarden, met name de beste beschikbare requis et en respecte l'ensemble des conditions, notamment les
technieken, bepaald in artikel 1, 19°, van het decreet van 11 maart meilleures techniques disponibles, définies par l'article 1er, 19°, du
1999 betreffende de milieuvergunning. décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement.
C. Criteria met betrekking tot de exploitant van de inrichting C. Critères liés à l'exploitant de l'installation
1° De exploitant is een onderdaan van een Lidstaat van de Europese 1° L'exploitant est ressortissant ou constitué conformément à la
Unie of is opgericht overeenkomstig de wetgeving van een Lidstaat van législation d'un état membre de l'Union européenne.
de Europese Unie. 2° De exploitant beschikt over alle nodige vergunningen en voldoet aan 2° L'exploitant dispose de l'ensemble des autorisations requises et en
alle voorwaarden. respecte l'ensemble des conditions.
3° De exploitant, in voorkomend geval de leden van diens 3° L'exploitant, le cas échéant, les membres de ses organes de gestion
beheersorganen en de leden van diens personeel verantwoordelijk inzake afval : et les membres de son personnel responsable en matière de déchets :
a) mogen niet veroordeeld zijn geweest door een vonnis dat in kracht a) ne peuvent pas avoir été condamnés par un jugement coulé en force
van gewijsde getreden is voor een inbreuk op de verordening, op de wet de chose jugée pour une infraction au règlement, à la loi du 22
van 22 juli 1974 betreffende toxische afvalstoffen, de wet van 9 juli juillet 1974 sur les déchets toxiques, à la loi du 9 juillet 1984
1984 betreffende de doorvoer van afvalstoffen, op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, op de regelgevingen die door deze akten vervangen zijn, op de reglementaire uitvoeringsbesluiten ervan of uitvoeringsbesluiten met individuele strekking, en op alle andere gelijkwaardige regelgevingen binnen de Europese Unie; b) mogen gedurende de laatste vijf jaar niet het voorwerp zijn geweest van een dwangmaatregel, met name een sluiting van ambtswege of een bevel tot stopzetting, een strafrechtelijke transactie of een sanctie, zelfs niet in combinatie met een uitstel of een schorsing van de uitspraak, die door een administratieve of gerechtelijke autoriteit opgelegd is wegens schending van de onder a) bedoelde bepalingen; c) mogen niet het voorwerp uitmaken van een lopende strafrechtelijke of administratieve procedure, ingeleid door een proces-verbaal waaraan de wetgeving de bewijskracht verleent totdat het tegendeel bewezen is, wegens schending van de onder a) bedoelde bepalingen. concernant le transit de déchets, au décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, aux réglementations que ces actes ont remplacées, à leurs arrêtés d'exécution réglementaires ou à portée individuelle, ainsi qu'à toutes autres réglementations équivalentes au sein de l'Union européenne; b) ne peuvent pas, au cours des cinq dernières années, avoir fait l'objet d'une mesure coercitive, notamment une fermeture d'office ou un ordre de cessation, d'une transaction pénale ou d'une sanction, même assortie d'un sursis ou d'une suspension du prononcé, adoptée par une autorité administrative ou judiciaire pour infraction aux dispositions visées au a); c) ne peuvent pas faire l'objet d'une procédure en cours, pénale ou administrative, initiée par un procès-verbal auquel la législation confère foi jusqu'à preuve du contraire, pour infraction aux dispositions visées au a).
D. Criteria met betrekking tot de verwerkingshandelingen D. Critères liés aux opérations de traitement
1° De betrokken verwerkingshandeling gebeurt regelmatig en naar 1° L'opération de traitement concernée a lieu avec régularité et à
behoren sinds minstens drie jaar. bonnes fins depuis au moins trois ans.
2° De betrokken verwerkingshandeling alsook de hoeveelheid en de aard 2° L'opération de traitement concernée ainsi que la quantité et la
van de daarvan afgeleide stoffen worden beschreven. nature des matières qui en sont issues sont décrites.
3° De betrokken afvalstof is nauwkeurig bekend, met name door diens 3° Le déchet concerné est précisément connu, notamment par son code au
code in de zin van bijlage IV van de verordening en door de andere sens de l'annexe IV du règlement et par les autres éléments de
indelingselementen die in de vakken 12 tot 14 van bijlage IA van de verordening vermeld zijn. Generieke codes worden enkel toegestaan indien zij vergezeld gaan van de nauwkeurige en specifieke vermelding van de betrokken afvalstof. 4° In het geval van intermediaire handelingen is de voorafgaande vergunning bovendien enkel mogelijk als de intermediaire handeling niet beperkt is tot een eenvoudige opslag of doorvoer. E. Andere elementen die bij de aanvraag gevoegd moeten worden 1° In zijn aanvraag moet de aanvrager de in deze bijlage, C, 3°, bedoelde situaties vermelden waarvan hij, zelfs gedeeltelijk, kennis heeft. Daartoe verstrekt hij een door hem of zijn mandataris ondertekend attest, vergezeld van de vereiste uittreksels uit het strafregister. 2° De aanvraag gaat vergezeld van een volledig en gestructureerd classification repris en cases 12 à 14 de l'annexe IA du règlement. Les codes génériques sont uniquement admis s'ils sont accompagnés de l'indication précise et spécifique du déchet concerné. 4° En ce qui concerne les opérations intermédiaires, la pré-autorisation est, en outre, uniquement envisageable si l'opération intermédiaire ne se limite pas à un simple stockage, ni un simple transit. E. Autres éléments à joindre à la demande 1° Le demandeur fait connaître dans sa demande les situations visées dans la présente annexe, C, 3°, dont il a connaissance, même partiellement. Il fournit pour ce faire une attestation signée par lui ou par son mandataire, accompagnée des extraits de casier judiciaire requis. 2° Est joint à la demande, un canevas complet et structuré, qui est à
kader, dat systematisch opgenomen dient te worden in de afzonderlijke reprendre systématiquement dans les dossiers individuels de
kennisgevingsdossiers van grensoverschrijdende overbrengingen van notification de transferts transfrontaliers de déchet sous-jacents. Ce
onderliggende afvalstoffen. Dit schema wordt bij de beslissing tot canevas est annexé à la décision de pré-autorisation. Les dossiers
voorafgaande vergunning gevoegd. De afzonderlijke dossiers waarvoor individuels pour lesquels ce canevas n'est pas directement et
dit schema niet rechtstreeks en onmiddellijk als zodanig herkenbaar immédiatement identifiable comme tel, est altéré ou est incomplet, ne
is, gewijzigd of onvolledig is, komen niet in aanmerking voor de sont pas admissibles à bénéficier de la pré-autorisation. Sauf
voorafgaande vergunning. Behoudens een gepaste rechtvaardiging bevat justification adéquate, ce canevas reprend au moins les éléments
dit kader ten minste de volgende elementen van bijlage II bij suivants de l'annexe II du règlement 1013/2006 : partie 1, points 5,
Verordening nr. 1013/2006 : deel 1, punten 5, 16 (de gedetailleerde 16 (l'inventaire détaillé qui est requis le cas échéant n'est pas
inventaris die in voorkomend geval vereist is, is niet verplicht in
het kader, maar wordt dan in de afzonderlijke dossiers verstrekt), 19, obligatoire dans le canevas mais est alors fourni dans les dossiers
20, en deel 3, punten 1, 7, 8 en 9. Bij gebrek aan een kader zoals individuels), 19, 20, et partie 3, points 1, 7, 8 et 9. A défaut de
beschreven in de verordening, stelt de bevoegde autoriteit een kader canevas décrit dans le règlement, l'autorité compétente produit un
op en maakt het op het Waalse milieuportaal bekend. Indien de bevoegde canevas et le publie sur le portail environnement de Wallonie. A
autoriteit geen kader opgesteld heeft, wordt het kader door de défaut de canevas produit par l'autorité compétente, le canevas est
aanvrager voorgesteld.". proposé par le demandeur. ».
Gezien om te worden gevoegd bij het Besluit van de Waalse Regering van
4 april 2019 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019
19 juli 2007 betreffende de overbrenging van afvalstoffen. modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2007
concernant les transferts de déchets.
Namen, 4 april 2019. Namur, le 4 avril 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des
Industriezones, Transports, du Bien-être animal et des Zonings,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x