Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 04/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 relatif aux certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de renouvelables
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
4 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service
openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité
elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de
warmtekrachtkoppeling en het besluit van de Waalse Regering van 23 cogénération et l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010
december 2010 betreffende de certificaten en labels van garantie van relatif aux certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz
oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen issus de renouvelables
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001, betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, vervangen bij régional de l'électricité, l'article 37, § 1er, remplacé par le décret
het decreet van 4 oktober 2007, artikel 38, vervangen bij het decreet du 4 octobre 2007, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre
van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 mars 2016,
11 maart 2016, artikel 39, vervangen bij het decreet van 4 oktober l'article 39, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par
2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014, 11 april 2014, 11 les décrets des 27 mars 2014, 11 avril 2014, 11 mars 2016 et 17
maart 2016 en 17 juli 2018; juillet 2018;
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché
van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 34; régional du gaz, l'article 34;
Gelet op het decreet van 31 januari 2019 tot wijziging van het decreet Vu le décret du 31 janvier 2019 modifiant le décret du 12 avril 2001
van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional
organisatie van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 45; du gaz, l'article 45;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt; obligations de service public dans le marché de l'électricité;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; renouvelables ou de cogénération;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 relatif aux
betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de
gassen uit hernieuwbare bronnen; renouvelables;
Gelet op het advies nr. CD-19b07-CWaPE-1841 van de "Commission Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-19b07-CWAPE-1841
wallonne pour l'Energie" (Waalse energiecommissie), gegeven op 7 donné le 7 février 2019;
februari 2019; Gelet op het rapport van 25 maart 2019 opgemaakt overeenkomstig Vu le rapport du 25 mars 2019 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste Conseil d'Etat le 1er mars, en application de l'article 84, § 1er,
lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973; janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 15 Considérant l'avis du pôle « Energie », donné le 15 février 2019;
februari 2019;
Op de voordracht van de Minister van Energie; Sur proposition du Ministre de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30
30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de
elektriciteitsmarkt l'électricité

Artikel 1.In artikel 24ter van het besluit van de Waalse Regering van

Article 1er.A l'article 24ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du

30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché
elektriciteitsmarkt, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering de l'électricité, inséré par le l'arrêté du Gouvernement wallon du 20
20 december 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering décembre 2007 et modifié par les arrêté du Gouvernement wallon des 3
van 3 april 2014 en 24 september 2015, worden de volgende wijzigingen avril 2014 et 24 septembre 2015, les modifications suivantes sont
aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "Mits een besluit van de Minister 1° au paragraphe 1er, les mots « Moyennant arrêté du Ministre pris
genomen na advies van de CWaPE" vervangen door de woorden "Na après avis de la CWaPE " sont remplacés par les mots « Après
betekening van een ministerieel besluit tot toekenning van een notification d'un arrêté ministériel accordant une garantie d'achat
aankoopgarantie voor groene certificaten"; des certificats verts »;
2° in paragraaf 3 worden de leden 1 tot 3 vervangen door een lid, 2° au paragraphe 3, les alinéas 1er à 3 sont remplacés par un alinéa
luidend als volgt: rédigé comme suit :
"Binnen tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag bericht de « Dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande,
Administratie er ontvangst van. Ze gaat na of het dossier volledig is. l'Administration en accuse réception. Elle vérifie si le dossier est
Als het dossier onvolledig is, verzoekt de Administratie er de complet. Si le dossier est incomplet, l'Administration invite le
aanvrager om de vereiste documenten over te maken. Als het dossier demandeur à transmettre les documents requis. Lorsque le dossier est
volledig is, beslist de Administratie binnen negentig werkdagen na complet, l'Administration statue dans les nonante jours ouvrables de
ontvangst van het geheel van de vereiste documenten."; la réception de l'ensemble des documents requis. »;
3° in paragraaf 3, lid 4, dat lid 2 geworden is, worden de woorden "In 3° au paragraphe 3, alinéa 4, devenu alinéa 2, les mots « Dans son
haar advies bepaalt de CWaPE de duur" vervangen door de woorden "De avis, la CWaPE » sont remplacés par les mots « L'Administration »;
Administratie bepaalt de duur";
4° in paragraaf 3, lid 5, dat lid 3 geworden is, worden de woorden 4° au paragraphe 3, alinéa 5, devenu alinéa 3, les mots « dans les
"Binnen dertig dagen na ontvangst van het advies van de CWaPE" trente jours de la réception de l'avis de la CWaPE " sont remplacés
vervangen door de woorden "Binnen honderdtwintig dagen na ontvangst par les mots « dans les cent-vingt jours de la réception de l'ensemble
van het geheel van de vereiste documenten"; des documents requis ";
5° in paragraaf 3, lid 5, dat lid 3 geworden is, worden de woorden 5° au paragraphe 3, alinéa 5, devenu alinéa 3, les mots « fixée par la
"die door de CWaPE vastgesteld is" opgeheven. CWaPE » sont abrogés.
Art 2. In artikel 24quater, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article 24quater, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 par le l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié
en gewijzigd bij de besluiten van 3 april 2014 en 24 september 2015, par les arrêtés du Gouvernement des 3 avril 2014 et 24 septembre 2015,
worden de woorden "de CWaPE" telkens vervangen door de woorden "de les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie". l'Administration ».

Art. 3.In artikel 24sexies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.A l'article 24sexies du même arrêté, inséré par le l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié par les arrêtés du
de besluiten van de Waalse Regering van 12 september 2013 en 24 Gouvernement des 12 septembre 2013 et 24 septembre 2015, les
september 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 1° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie"; l'Administration »;
222° in het eerste lid, worden de woorden "de CWaPE" vervangen door de 2° à l'alinéa 1er, les mots " La CWaPE » sont remplacés par les mots «
woorden "De Administratie"; L'Administration »;
3° in het eerste lid worden de woorden "In voorkomend geval gaat de
CWaPE in overleg met de administratie na" opgeheven en vervangen door 3° à l'alinéa 1er, les mots « , le cas échéant, en concertation avec
de woorden "De Administratie gaat na". l'Administration » sont abrogés.

Art. 4.In artikel 24septies, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 4.Dans l'article 24septies, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, abrogé par
opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et rétabli par
hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015, l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015, les mots « La
worden de woorden "De CWaPE" vervangen door de woorden "De CWaPE » sont remplacés par les mots « L'Administration ».
Administratie".

Art. 5.In artikel 24octies, tweede lid, van hetzelfde besluit,

Art. 5.Dans l'article 24octies, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010, abrogé par
opgeheven bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et rétabli par
hersteld bij het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015, l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015, les mots « la
worden de woorden "de CWaPE" vervangen door de woorden "de CWaPE » sont remplacés par les mots « l'Administration ».
Administratie". HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30
30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération

Art. 6.In de artikelen 2, 4° en 15°, gewijzigd bij de besluiten van

Art. 6.Dans les articles 2, 4° et 15°, modifié par les arrêtés du

20 december 2007 en 3 oktober 2013, 3, gewijzigd bij de besluiten van Gouvernement wallon des 20 décembre 2007 et 3 octobre 2013, 3, modifié
de Waalse Regering van 20 december 2007, 3 oktober 2013 en 12 februari par les arrêtés du Gouvernement wallon des 20 décembre 2007, 3 octobre
2015, 7, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 8 2013 et 12 février 2015, 7, modifié par les arrêtés du Gouvernement
januari 2009 en 23 juni 2016, 12, gewijzigd bij het besluit van de wallon des 8 janvier 2009 et 23 juin 2016, 12, modifié par l'arrêté du
Waalse Regering van du 15 juli 2010, 13, voor het laatst gewijzigd bij Gouvernement wallon du 15 juillet 2010, 13, modifié en dernier lieu
het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014, 15quater, voor par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014, 15quater, modifié
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 avril 2016,
april 2016, 17, 17/8, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering
van 23 juni 2016, 18, 19, 20, 21, gewijzigd bij het besluit van de 17, 17/8, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016,
Waalse Regering van 13 februari 2014, 22, 23, 24, gewijzigd bij het 18, 19, 20, 21, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13
février 2014, 22, 23, 24, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon
besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014, 28, gewijzigd bij du 13 février 2014, 28, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014, en 30, 13 février 2014, et 30, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon
gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 januari 2007,
20 december 2007 en 3 april 2014, van het besluit van de Waalse des 25 janvier 2007, 20 décembre 2007 et 3 avril 2014, de l'arrêté du
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteit uit Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la promotion de
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, worden de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou
woorden "de CWaPE" telkens vervangen door de woorden "de de cogénération, les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par
Administratie". les mots « l'Administration ».

Art. 7.In artikel 2 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd

Art. 7.L'article 2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2018, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2018, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° punt 22° betreffende de begripsomschrijving van "labels van 1° le 22° relatif à la définition de "" labels de garantie d'origine
garantie van oorsprong voor gassen hernieuwbare energiebronnen" wordt
opgeheven; gaz issu de SER " » est abrogé;
2° het wordt aangevuld met de punten 24°, 25° en 26°, luidend als 2° est complété par les 24°, 25° et 26° rédigés comme suit :
volgt: "24° " labels van garantie van oorsprong voor gassen hernieuwbare « 24° " labels de garantie d'origine gaz issu de SER " ", en abrégé
energiebronnen, afgekort "LGO-labels gas uit HEB": labels van garantie "LGO gaz SER" : labels de garantie d'origine attribués par
van oorsprong die door de Administratie toegekend worden voor de l'Administration pour les gaz issus de sources d'énergie renouvelables
gassen uit hernieuwbare energiebronnen die in het Waalse Gewest
geproduceerd en geïnjecteerd worden op het net voor de distributie of qui sont produits et injectés en Région wallonne sur le réseau de
het vervoer van aardgas, overeenkomstig het besluit van de Waalse distribution ou de transport de gaz naturel, en application de
Regering van 23 december 2010 betreffende de certificaten en labels l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 relatif aux
van garantie van oorsprong voor gassen uit hernieuwbare bronnen; certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de
25° "SOLWATT-regeling": ondersteuningsmechanisme toegekend aan de op renouvelables; 25° « régime SOLWATT » : mécanisme de soutien accordé aux
het net aangesloten installaties van fotovoltaïsche zonnepanelen met installations de panneaux solaires photovoltaïques raccordées au
een vermogen kleiner dan of gelijk aan 10 kW waarvan de recentste réseau et d'une puissance inférieure ou égale à 10 kW dont la dernière
datum van het conformiteitsbezoek bedoeld in artikel 270, § 1, van het date de visite de conformité, visée à l'article 270, § 1er, du
algemeen reglement op de elektrische installaties, goedgekeurd bij het règlement général des installations électriques (RGIE) adopté par
koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le règlement
de elektrische installaties voor de huishoudelijke installaties en général sur les installations électriques pour les installations
sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie domestiques et certaines lignes de transport et de distribution
bindend wordt verklaard, tussen 1 januari 2008 en 28 februari 2014 d'énergie électrique, est comprise entre le 1er janvier 2008 et le 28
ligt; février 2014;
26° "QUALIWATT-regeling": ondersteuningsmechanisme toegekend aan de op 26° « régime QUALIWATT » : mécanisme de soutien accordé aux
het net aangesloten installaties van fotovoltaïsche zonnepanelen installations de panneaux solaires photovoltaïques raccordées au
waarvan de recentste datum van het conformiteitsbezoek bedoeld in réseau et dont la dernière date de visite de conformité, visée à
artikel 270, § 1, van het algemeen reglement op de elektrische l'article 270, § 1er, du règlement général des installations
installaties, goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 électriques (RGIE) adopté par l'arrêté royal du 10 mars 1981 rendant
waarbij het Algemeen Reglement op de elektrische installaties voor de obligatoire le règlement général sur les installations électriques
huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en pour les installations domestiques et certaines lignes de transport et
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard, tussen 1 de distribution d'énergie électrique, est comprise entre le 1er mars
maart 2014 en 30 juni 2018 ligt.". 2014 et le 30 juin 2018. ".

Art. 8.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De erkenningsaanvraag wordt samen met de desbetreffende bewijsstukken « La demande d'agrément est adressée, par recommandé ou toute
bij aangetekend schrijven of via iedere elektronische procedure aan de procédure électronique, à l'Administration, accompagnée des pièces
Minister gericht. Binnen een termijn van vijfenveertig dagen na
ontvangst van de aanvraag of van de door de Administratie vereiste justificatives y afférentes. Le Ministre accorde ou refuse l'agrément,
aanvullende gegevens wordt de erkenning bij aangetekend schrijven door par recommandé, dans un délai de quarante-cinq jours après réception
de Minister toegekend of geweigerd."; de la demande ou des compléments requis par l'Administration. »;
2° in het tweede lid, worden de woorden "of van de CWaPE" opgeheven. 2° à l'alinéa 2, les mots « ou de la CWaPE » sont abrogés.

Art. 9.In artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié les arrêtés du
de besluiten van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en 20 februari Gouvernement wallon des 15 juillet 2010 et 20 février 2014, les
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het tweede lid, worden de woorden "de CWaPE" vervangen door de 1° à l'alinéa 2 les mots « la CWaPE » sont remplacés par les mots «
woorden "de Administratie". l'Administration »;
2° het derde lid wordt vervangen als volgt: 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit :
"De Administratie maakt de procedure die toepasselijk is op de « L'Administration publie sur son site la procédure applicable aux
elektriciteitsproducenten die beschikken over een installatie van producteurs d'électricité disposant d'une installation de panneaux
fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kW of minder en solaires photovoltaïques d'une puissance inférieure ou égale à 10 kW
die zich op het net wensen aan te sluiten, alsook de procedures die souhaitant se raccorder au réseau, ainsi que les procédures
toepasselijk zijn op de installaties die in aanmerking te komen voor applicables aux installations bénéficiant du régime SOLWATT et du
de SOLWATT-regeling en voor de QUALIWATT-regeling", op haar site
bekend."; régime QUALIWATT »;
3° het vierde lid wordt opgeheven. 3° l'alinéa 4 est abrogé.

Art. 10.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 10.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Waalse Regering van 15 juli 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de Administratie"; 2° in het eerste lid worden de woorden "bedoeld in artikel 6bis, derde lid," vervangen door de woorden "die in aanmerking komen voor de SOLWATT-regeling,"; 3° in het derde lid worden de woorden "binnen tien dagen na de controle" vervangen door de woorden "binnen dertig dagen na de controle bij gewone zending of via iedere door de Administratie vastgestelde elektronische procedure". Gouvernement du 15 juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots « l'Administration »; 2° à l'alinéa 1er, les mots « visées à l'article 6bis, alinéa 3 » sont remplacés par les mots « bénéficiant du régime SOLWATT »; 3° à l'alinéa 3, les mots « dix jours suivant le contrôle » sont remplacés par les mots « trente jours suivant le contrôle, par un envoi simple ou par toute procédure électronique définie par l'Administration ».

Art. 11.In artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 11.Dans l'article 9, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par

bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de l'arrêté du Gouvernement du 20 décembre 2007, les mots « et après avis
woorden "na advies van de CWaPE" opgeheven. de la CWaPE » sont abrogés.

Art. 12.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 12.A l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de Gouvernement du 12 février 2015, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht: apportées :
1° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 1° les mots « la CWaPE » sont remplacés chaque fois par les mots «
Administratie"; l'Administration »;
2° het vierde lid wordt opgeheven. 2° l'aliéna 4 est abrogé.

Art. 13.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 13.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, worden de volgende Gouvernement du 15 juillet 2010, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° de woorden "De CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 1° les mots « La CWaPE » sont à chaque fois remplacés par les mots «
Administratie"; L'Administration »;
2° in het eerste lid worden de woorden "bedoeld in artikel 6bis, derde 2° à l'alinéa 1er, les mots « visées à l'article 6bis, alinéa 3 » sont
lid" vervangen door de woorden "voor elektriciteitsopwekking d.m.v. remplacés par les mots « de production d'électricité à partir de
fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kW of minder". panneaux photovoltaïques d'une puissance nette inférieure ou égale à 10kW ".

Art. 14.In artikel 15 van hetzelfde besluit, voor het laatst

Art. 14.A l'article 15 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2018, l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2018, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "op voorstel van de 1° au paragraphe 1er, alinéas 3, les mots « sur proposition de la
CWaPE" telkens opgeheven; CWaPE » sont chaque fois abrogés;
2° in paragraaf 1, zesde lid, worden de woorden "de CWaPE" vervangen 2° au paragraphe 1er, alinéa 6, les mots « la CWaPE » sont remplacés
door de woorden "de Administratie"; par les mots « l'Administration »;
3° in paragraaf 1bis, tweede lid, 3°, worden de woorden "de CWaPE" 3° au paragraphe 1erbis, alinéa 2, 3°, les mots « la CWaPE » sont
vervangen door de woorden "de Administratie"; remplacés par les mots « l'Administration »;
4° in paragraaf 1bis, vierde lid, worden de woorden "aan de producent 4° au paragraphe 1erbis, alinéa 4, les mots « au producteur » sont
meegedeeld" ingevoegd na de woorden " binnen 45 dagen na ontvangst van insérés entre les mots « communiquée » et les mots « endéans les 45
de aanvraag"; jours »;
5° in paragraaf 1bis, vierde lid, worden de woorden "door de 5° au paragraphe 1erbis, alinéa 4, les mots « par l'Administration à
Administratie aan de " CWaPE" meegedeeld en aan de producent die een la CWaPE et au producteur ayant introduit un dossier de demande
aanvraagdossier heeft ingediend overeenkomstig het tweede lid" conformément à l'alinéa 2 » sont abrogés;
opgeheven; 6° in paragraaf 1bis, achtste lid, worden de woorden "na advies van de 6° au paragraphe 1erbis, alinéa 8, les mots ", après avis de la CWaPE,
" CWaPE "" opgeheven; » sont abrogés;
7° in paragraaf 1bis, tiende lid, worden de woorden "van de " CWaPE " 7° au paragraphe 1erbis, alinéa 10, les mots « de la CWaPE et » sont
en" opgeheven; abrogés;
8° in paragraaf 1bis, twaalfde lid, 3°, worden de woorden "de " CWaPE 8° au paragraphe 1erbis, alinéa 12, 3°, les mots " la CWaPE en
" in samenspraak met de" opgeheven; concertation avec » sont abrogés;
9° in paragraaf 1bis, vijftiende lid, worden de woorden "In 9° au paragraphe 1erbis, alinéa 15, les mots « En concertation avec
samenspraak met de Administratie evalueert de "CWaPE"" vervangen "De l'Administration, la CWaPE » sont remplacés par les mots «
Administratie evalueert"; L'Administration »;
10° in paragraaf 1bis, zeventiende lid, worden de woorden "de CWaPE" 10° au paragraphe 1erbis, alinéa 17, les mots « la CWaPE » sont
vervangen door de woorden "de Minister"; remplacés par les mots « le Ministre »;
11° in paragraaf 1bis, zeventiende lid, worden de woorden "de "CWaPE", 11° au paragraphe 1erbis, alinéa 17, les mots « la CWaPE en
in samenspraak met de Administratie, " vervangen door de woorden "de concertation avec l'Administration, " sont remplacés par les mots « le
Minister"; Ministre »;
11° in paragraaf 1bis, achttiende lid, worden de woorden "de "CWaPE", 12° au paragraphe 1erbis, alinéa 18, les mots « la CWaPE, en
in samenspraak met de Administratie, " vervangen door de woorden "de concertation avec l'Administration, » sont remplacés par les mots « le
Minister"; Ministre »;
13° in paragraaf 1ter, eerste lid, worden de woorden "op voordracht 13° au paragraphe 1erter, alinéa 1er, les mots « , sur proposition de
van de CWaPE" opgeheven; la CWaPE, » sont abrogés;
14° in paragraaf 1ter, tweede en vierde lid, worden de woorden "de 14° au paragraphe 1erter, alinéas 2 et 4, les mots « la CWaPE » sont
CWaPE" telkens vervangen door de woorden "de Administratie". chaque fois remplacés par les mots « l'Administration »
15° in paragraaf 1ter, derde lid, worden de woorden "de CWaPE" 15° au paragraphe 1erter, alinéa 3, les mots « La CWaPE » sont
vervangen door de woorden "de Administratie"; remplacés par les mots « L'Administration »;
16° in paragraaf 1quater, derde lid, worden de woorden "na advies van 16° au paragraphe 1erquater, alinéa 3, les mots « et après avis de la
de CWaPE" opgeheven; CWaPE » sont abrogés;
17° in paragraaf 3, vierde lid, worden de woorden "door de CWaPE op 17° au paragraphe 3, alinéa 4, les mots « la CWaPE sur son site
haar website bekendgemaakt overeenkomstig de bepalingen van het internet conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 betreffende de wallon du 23 décembre 2010 relatif aux certificats et labels de
certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit garantie d'origine pour les gaz issus de renouvelables » sont
hernieuwbare bronnen" vervangen door de woorden "door de Administratie remplacés par les mots « l'Administration ».
bekendgemaakt".

Art. 15.In artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 15.Dans l'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de woorden Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les mots « la CWaPE » sont
"de CWaPE" vervangen door de woorden "de Administratie". remplacés par les mots « l'Administration ».

Art. 16.In artikel 15ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 16.A l'article 15ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié par les arrêtés du
de besluiten van de Waalse Regering van 8 januari 2009, 26 november Gouvernement wallon des 8 janvier 2009, 26 novembre 2015 et 23 juin
2015 en 23 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "berekend en bekendgemaakt door de CWaPE" vervangen door de woorden "berekend en bekendgemaakt door de Administratie"; 2° in het tweede lid, 3°, worden de woorden "door de CWaPE worden berekend en op haar website worden gepubliceerd" vervangen door de woorden "door de Administratie berekend en bekendgemaakt"; 3° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de Administratie"; 4° de woorden "De CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "De Administratie". 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, 2°, les mots « calculée et publiée par la CWaPE » sont remplacés par les mots « calculée et publiée par l'Administration »; 2° alinéa 2, 3°, les mots « calculés par la CWaPE et publiés sur son site internet » sont remplacés par les mots « calculés et publiés par l'Administration »; 3° les mots " la CWaPE " sont chaque fois remplacés par les mots " l'Administration "; 4° les mots « La CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots « L'Administration ».

Art. 17.In artikel 15quinquies, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 17.A l'article 15quinquies, § 2, du même arrêté, inséré par

bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° het derde lid wordt opgeheven; 1° l'alinéa 3 est abrogé;
2° het vijfde lid, dat het vierde lid geworden is, wordt vervangen als 2° l'alinéa 5, devenu alinéa 4, est remplacé par ce qui suit :
volgt: "De Minister maakt de Regering het advies van de Administratie binnen « Le Ministre transmet au Gouvernement l'avis de l'Administration dans
zestig werkdagen na ontvangst van het volledige dossier. De Regering les soixante jours ouvrables suivant la réception du dossier complet.
neemt haar beslissing binnen dertig dagen na ontvangst van het advies Le Gouvernement prend sa décision dans les trente jours ouvrables de
van de Administratie.". la réception de l'avis de l'Administration. ».

Art. 18.In artikel 15sexies, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 18.A l'article 15sexies, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen bij het Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt het derde Gouvernement wallon du 12 février 2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce
lid vervangen als volgt: qui suit :
"De Administratie beslist over een alternatieve kECO waarmee de in « L'Administration statue sur un kECO alternatif permettant
bijlage 7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7. ».
kan worden.".

Art. 19.In artikel 15septies, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 19.A l'article 15septies, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt het Gouvernement wallon du 12 février 2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce
derde lid vervangen als volgt: qui suit :
"De Administratie beslist over een alternatieve kECO waarmee de in « L'Administration statue sur un kECO alternatif permettant
bijlage 7 bij dit besluit vastgelegde referentie-rendabiliteit bereikt kan worden.". d'atteindre la rentabilité de référence fixée à l'annexe 7. ».

Art. 20.In artikel 15octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 20.Dans l'article 15octies du même arrêté, inséré par l'arrêté

besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en voor het laatst du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 et modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 6 juli 2017, l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 juillet 2017, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "vraagt de CWaPE om 1° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « sollicite l'avis de la
advies i.v.m." vervangen door de woorden "beslist over"; CWaPE » sont remplacé par le mot « statue »;
2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zin " De CWaPE brengt haar 2° au paragraphe 1er, alinéa 3, la phrase « La CWaPE remet son avis
advies uit binnen een termijn van 15 dagen te rekenen van de ontvangst dans un délai de 15 jours à dater de la demande. » est abrogée;
van de aanvraag " opgeheven;
3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "in samenspraak met de 3° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « , en concertation avec
Administratie" opgeheven; l'Administration, " sont abrogés;
4° in paragraaf 2, vierde lid, worden de woorden "en de Administratie" 4° au paragraphe 2, alinéa 4, les mots « et à l'Administration » sont
opgeheven; abrogés;
5° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 5° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie"; l'Administration »;
6° de woorden "De CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "De 6° les mots « La CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie". L'Administration ».

Art. 21.In artikel 15nonies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 21.A l'article 15nonies du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, dertiende lid, worden de woorden " stelt het Bestuur de CWaPE zo spoedig mogelijk in kennis daarvan opdat ze de toekenning van groene certificaten schorst totdat dit bedrag wordt bereikt" vervangen door de woorden "schorst de Administratie de toekenning van groene certificaten totdat dit bedrag wordt bereikt"; 2° in paragraaf 3, worden de woorden "en de CWaPE" opgeheven; 3° in paragraaf 4, worden de woorden "door de CWaPE" telkens vervangen door de woorden "door de Administratie"; 4° in paragraaf 4 worden de woorden "in overleg met het Bestuur" opgeheven; 5° in paragraaf 5, worden de woorden "de CWaPE" vervangen door de Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 13, les mots « informe la CWaPE sans délai pour qu'elle suspende » sont remplacés par le mot « suspend »; 2° au paragraphe 3, les mots « et la CWaPE » sont abrogés; 3° au paragraphe 4, les mots « par la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots « par l'Administration »; 4° au paragraphe 4, les mots « en concertation avec l'Administration » sont abrogés; 5° au paragraphe 5, les mots " la CWaPE " sont remplacés par les mots
woorden "de Administratie". " l'Administration ".

Art. 22.In artikel 15decies, § 2, ingevoegd bij het besluit van de

Art. 22.A l'article 15decies, § 2, inséré par l'arrêté du

Waalse Regering van 29 maart 2018, worden de woorden "van de CWaPE" Gouvernement wallon du 29 mars 2018, les mots « de la CWaPE » sont
vervangen door de woorden "van de Minister". remplacés par les mots « du Ministre ».

Art. 23.In artikel 17/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 23.A l'article 17/1, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, worden de volgende Gouvernement wallon du 3 octobre 2013, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 1° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie"; l'Administration »;
2° in paragraaf 2 worden de woorden "op voorstel van de "CWaPE"" 2° au paragraphe 2, les mots « sur proposition de la CWaPE » sont
opgeheven. abrogés.

Art. 24.In artikel 17/2, § 4, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 24.Dans l'article 17/2, § 4, du même arrêté, inséré par l'arrêté

het besluit van de Waalse Regering van 3 oktober 2013, worden de du Gouvernement wallon du 3 octobre 2013, les mots « , sur proposition
woorden "Op voorstel van de "CWaPE" opgeheven. de la CWaPE, » sont abrogés.

Art. 25.In artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 25.A l'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014, worden de Gouvernement wallon du 20 février 2014, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "De CWaPE legt in 1° au paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « La CWaPE établit, en
overleg met de administratie" vervangen door de woorden "De concertation avec l'Administration, » sont remplacés par les mots «
Administratie legt"; L'Administration établit »;
2° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden " tegen uiterlijk 1 2° au paragraphe 4, alinéa 1er, les mots « pour le 1er mars 2014 au
maart 2014" opgeheven; plus tard » sont abrogés;
3° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "door de CWaPE worden 3° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « par la CWaPE, selon une
geactualiseerd volgens een methodologie vastgelegd in overleg met de méthodologie établie en concertation avec l'Administration de
administratie bevoegd voor energiebeleid" vervangen door de woorden l'énergie » sont remplacé par les mots « par l'Administration »;
"door de Administratie geactualiseerd";
4° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "de CWaPE" vervangen 4° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « la CWaPE » sont remplacés par
door de woorden "de Administratie"; les mots « l'Administration »;
5° in paragraaf 5 worden de woorden "en maakt ze uiterlijk op 1 maart 5° au paragraphe 5 les mots « , et la publie au plus tard le 1er mars
2014 bekend" opgeheven; 2014 » sont abrogés;
6° in paragraaf 5, worden de woorden "de CWaPE" vervangen door de 6° au paragraphe 5, les mots « la CWaPE » sont remplacés par les mots
woorden "de Administratie". « l'Administration »;
7° in paragraaf 5, 4°, worden de woorden "het Operationeel 7° au paragraphe 5, 4°, les mots « de la Direction générale
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et
Energie van de Waalse Overheidsdienst" vervangen door de woorden "de Energie et à la CWaPE » sont remplacés par les mots « de
Administratie". l'Administration ».

Art. 26.In artikel 19quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 26.A l'article 19quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 20 février 2014 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 12 juli 2018, worden de Gouvernement wallon du 12 juillet 2018, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1 worden de woorden "overeenkomstig de procedure 1° au paragraphe 1er, les mots « , conformément à la procédure prévue
voorzien in artikel 6bis, lid 4, middels het ad hoc-aanvraagformulier à l'article 6bis, alinéa 4, au moyen du formulaire de demande ad hoc
opgesteld door de CWaPE en bekendgemaakt op zijn website" vervangen établi par la CWaPE et publié sur son site internet. » sont remplacés
door de woorden "middels het ad hoc-aanvraagformulier en volgens de par les mots « au moyen du formulaire de demande ad hoc et selon la
door de Administratie bepaalde procedure, zoals bekendgemaakt op haar procédure établie par l'Administration tels que publiés sur son site
website."; internet. »;
2° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden "door de CWaPE en 2° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « par la CWaPE et publiées pour
bekendgemaakt tegen uiterlijk 1 maart 2014 " vervangen door de woorden le 1er mars 2014 au plus tard. » sont remplacés par les mots « par
"door de Administratie.". l'Administration. ».

Art. 27.In artikel 19septies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 27.A l'article 19septies du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 26 november 2015, worden de Gouvernement wallon du 26 novembre 2015, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "het operationeel 1° au paragraphe 1er, 5°, les mots « la Direction générale
Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et
Energie en aan de "CWaPE"" vervangen door de woorden "de Energie et à la CWaPE » sont remplacés par les mots « l'Administration
Administratie"; »;
2° in paragraaf 2 wordt d) opgeheven. 2° au paragraphe 2, le d) est abrogé.

Art. 28.In artikel 25 van hetzelfde besluit, voor het laatst

Art. 28.A l'article 25 du même arrêté, modifié en dernier lieu par

gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016, l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
2° in paragraaf 4, derde lid, worden de woorden "Op advies van de 1° au paragraphe 4, alinéa 3, les mots « Sur avis de la CWaPE, » sont
"CWaPE" past de Minister" vervangen door de woorden "De Minister remplacés par le mot « Le »;
past"; 2° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 2° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie"; l'Administration »;
3° de woorden "De CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "De 3° les mots « La CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie". L'Administration ».

Art. 29.In artikel 27 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 29.A l'article 27 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en gewijzigd bij Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014, worden de Gouvernement wallon du 13 février 2014, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, worden de woorden "door de "CWaPE" geannuleerd " 1° au paragraphe 1er les mots « annulés mensuellement par la CWaPE »
vervangen door de woorden "door de Administratie geannuleerd". sont remplacés par les mots « annulés mensuellement par l'Administration ";
2° in paragraaf 6, eerste lid, wordt het woord "maandelijks" vervangen 2° au paragraphe 6, alinéa 1er, le mot « mensuellement » est remplacé
door de woorden "driemaandelijks bij de Administratie". par les mots « trimestriellement, auprès de l'Administration ».

Art. 30.In artikel 29, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 30.A l'article 29, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° de woorden "30 april" worden vervangen door de woorden "30 juni"; 1° les mots « 30 avril » sont remplacés par les mots « 30 juin »;
2° de woorden "de CWaPE" worden telkens vervangen door de woorden "de 2° les mots « la CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots «
Administratie". l'Administration ».
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23
betreffende de certificaten en labels van garantie van oorsprong voor décembre 2010 relatif aux certificats et labels de garantie d'origine
gassen uit hernieuwbare bronnen pour les gaz issus de renouvelables

Art. 31.In de artikelen 3, 5, 7, 9, 10, gewijzigd bij het besluit van

Art. 31.Dans les articles 3, 5, 7, 9, 10, modifié par l'arrêté du

de Waalse Regering van 29 maart 2018, 12, 13, 14, 15, 16, 19 en 20 van Gouvernement wallon du 29 mars 2018, 12, 13, 14, 15, 16, 19 et 20 de
het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 betreffende de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 relatif aux
certificaten en labels van garantie van oorsprong voor gassen uit certificats et labels de garantie d'origine pour les gaz issus de
hernieuwbare bronnen worden de woorden "de CWaPE" telkens vervangen renouvelables, les mots « la CWaPE » sont à chaque fois remplacés par
door de woorden "de Administratie". les mots « l'Administration ».

Art. 32.In de artikelen 8, 9, 13 en 17 van hetzelfde besluit worden

Art. 32.Dans les articles 8, 9, 13 et 17, du même arrêté, les mots «

de woorden "De CWaPE" telkens vervangen door de woorden "De Administratie". La CWaPE » sont chaque fois remplacés par les mots « L'Administration ».

Art. 33.In artikel 3, § 2, 2°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 33.Dans l'article 3, § 2, 2°, du même arrêté, les mots « ou par

woorden "of bij elektronische zending" ingevoegd tussen de woorden envoi électronique » sont insérés entre les mots « par courrier simple
"bij gewone post" en de woorden "aan de "CWaPE"". » et les mots « , les rapports réalisés ».
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 34.De formulieren, procedures, richtlijnen en beslissingen

Art. 34.Les formulaires, procédures, lignes directrices et décisions

genomen door de "Commission wallonne pour l'Energie" krachtens de prises par la Commission wallonne pour l'Energie en vertu des articles
artikelen van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux
betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt obligations de service public dans le marché de l'électricité et de
en van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la
bevordering van de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
uit warmtekrachtkoppeling, gewijzigd bij dit besluit, blijven van renouvelables ou de cogénération modifiés par le présent arrêté
toepassing tot hun wijziging, vervanging of nietigverklaring door de restent d'application jusqu'à leur modification, remplacement ou
Administratie. annulation par l'Administration.

Art. 35.Treden in werking op 1 mei 2019:

Art. 35.Entrent en vigueur le 1er mai 2019 :

1° het decreet van 30 januari 2019 tot wijziging van het decreet van 1° le décret du 30 janvier 2019 modifiant le décret du 12 avril 2001
12 april 2001betreffende de organisatie van de gewestelijke relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le
elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional
organisatie van de gewestelijke gasmarkt; du gaz;
2° dit besluit. 2° le présent arrêté.

Art. 36.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 36.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 4 april 2019. Namur, le 4 avril 2019.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
^