← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 3 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het | obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" |
Bevorderingsfonds "Zuivel" | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij | notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois |
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli | spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; |
2001; Gelet op het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de | Vu le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de |
"Office régional de promotion de l'agriculture" (Gewestelijke dienst | promotion de l'agriculture et organisant sa gestion; |
voor de promotie van de landbouw) en houdende organisatie van het | |
beheer ervan; Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het | Vu l'arrêté du 22 décembre 1994 portant application du décret du 22 |
decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de | décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de |
promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan; | l'agriculture et organisant sa gestion; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel"; | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait"; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering | Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de |
van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van | l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité |
gedifferentieerde kwaliteit; | différenciée; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 août 2009; |
augustus 2009; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2009; |
september 2009; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu de mettre en place sans délai un régime de |
Overwegende dat onverwijld een regeling tot tijdelijke opschorting van | suspension temporaire de la perception des cotisations obligatoires au |
de inning van de verplichte bijdragen ten gunste van de | profit des producteurs de lait, afin de compenser la baisse brutale du |
zuivelproducenten ingevoerd moet worden ter compensatie van de | prix du lait subie suite à la crise économique et financière; |
onverwachte melkprijsdaling die te wijten is aan de economische en | Sur la proposition du Ministre qui a l'Agriculture dans ses |
financiële crisis; | attributions; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd | décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds |
voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" wordt aangevuld met een tweede | de promotion "Lait" est complété par un deuxième alinéa rédigé comme |
lid, luidend als volgt : | suit : |
« De verplichte bijdragen bedoeld in het eerste lid zijn niet | « Les cotisations obligatoires visées à l'alinéa 1er ne sont pas dues |
verschuldigd voor de periode tussen 1 juli 2009 en 31 maart 2010 ». | pour la période allant du 1er juillet 2009 au 31 mars 2010 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 juli 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 24 juillet 2009. |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 september 2009. | Namur, le 3 septembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Natuur, Bossen en Erfgoed, | la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |