Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 03/10/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
3 OKTOBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 3 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de
van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou
warmtekrachtkoppeling de cogénération
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, § 5, régional de l'électricité, l'article 38, § 5, remplacé par le décret
vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007; du 4 octobre 2007;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif àla
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; renouvelables ou de cogénération;
Gelet op het advies CD-13g02-CWaPE-537 van de CWaPE, uitgebracht op 2 Vu l'avis CD-13g02-CWaPE-537 de la CWaPE rendu le 2 juillet 2013;
juli 2013; Gelet op het advies nr. 53.919/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 53.919/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2013,
september 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat de spildatum, bepalend voor de "k"-factor en toegekend Considérant qu'il convient de modifier la date-pivot déterminant le
voor grote fotovoltaïsche installaties, dient te worden gewijzigd om facteur « k » octroyé aux grandes installations photovoltaïques afin
een daadwerkelijke rechtszekerheid te verzekeren voor investeerders d'octroyer une réelle sécurité juridique aux investisseurs quant au
régime qui leur applicable;
betreffende de regeling die op hen van toepassing is; Qu'à l'heure actuelle, la date de l'obtention du certificat de
Overwegende dat de datum voor behalen van het certificaat van garantie garantie d'origine est source d'incertitude pour les investisseurs en
van oorsprong nu onduidelijkheid veroorzaakt bij de investeerders raison du délai variable dans lequel les gestionnaires de réseau
wegens de variabele termijn waarbinnen de netbeheerders de peuvent réaliser les tests de découplage et octroyer l'accord de mise
ontkoppelingstesten kunnen uitvoeren en de vergunning tot en service préalables à l'octroi du certificat de garantie d'origine;
ingebruikneming kunnen verlenen die voorafgaat aan de toekenning van
het certificaat van garantie van oorsprong;
Overwegende dat, het, om de business plans van de investeerders in Qu'afin de permettre aux business plans des investisseurs dans des
projecten van grote fotovoltaïsche installaties in staat te stellen projets de grand photovoltaïque de tenir compte du soutien dont il
rekening te houden met de steun waarvoor ze in aanmerking zouden pourrait bénéficier, il est plus logique de modifier la date-pivot
kunnen komen, logischer is om de spildatum, die de toepasselijke déterminant le facteur « k » applicable et de préférer la date de
"k"-factor bepaalt, te wijzigen en voor de datum van het visite de contrôle ou, le cas échéant, de la dernière visite de
controlebezoek te kiezen of, in voorkomend geval, van het laatste
controlebezoek uitgevoerd krachtens artikel 270, eerste lid, van het contrôle effectuée en vertu de l'article 270, alinéa 1er, du règlement
Algemeen reglement op de elektrische installaties goedgekeurd bij het général sur les installations électriques approuvé par l'arrêté royal
koninklijk besluit van 10 maart 1981 waarbij het Algemeen Reglement op du 10 mars 1981 rendant obligatoire le règlement général sur les
de Elektrische Installaties voor de huishoudelijke installaties en installations électriques pour les installations domestiques et
sommige lijnen van transport en verdeling van elektrische energie certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique
bindend wordt verklaard bij het behalen van het certificaat van garantie van oorsprong; au moment de l'obtention du certificat de garantie d'origine;
Overwegende dat dit besluit in een wijziging van de spildatum voorziet Que le présent arrêté prévoit une modification de la date-pivot fixant
die de "k"-factor bepaalt, enkel voor de installaties voor le facteur « k » uniquement pour les installations de production
elektriciteitsopwekking d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen van meer d'électricité à partir de panneaux photovoltaïques d'une puissance
dan 10 kW die, op het moment van de inwerkingtreding van dit besluit, nette supérieure à 10 kW n'ayant, au moment de l'entrée en vigueur du
hun certificaat van garantie van oorsprong nog niet hebben ontvangen, présent arrêté, pas encore obtenu leur certificat de garantie
en waarvoor, bijgevolg, geen "k"-factor wordt bepaald; d'origine, et donc ne s'étant pas encore vu déterminer un facteur « k
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling belast met »; Sur la proposition du Ministre du Développement durable en charge de
Energie; l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 15, § 1, van het besluit van de Waalse Regering

Article 1er.A l'article 15, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement wallon

van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'énergie produite au
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, laatst moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 november 2011, en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 novembre
worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2011, les modifications suivantes sont apportées :
1° een lid, luidend als volgt, wordt ingevoegd tussen het vierde en 1° un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 4 et 5 :
het vijfde lid : "In afwijking van het vierde lid, is de toegepaste « Par dérogation à l'alinéa 4, pour les installations de production
factor "k" voor de installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. d'électricité à partir de panneaux solaires photovoltaïques d'une
fotovoltaïsche zonnepanelen van meer dan 10 kW de factor van kracht op puissance nette supérieure à 10 kW, le facteur « k » applicable est
de datum van gelijkvormigheidscontrole, of in voorkomend geval tijdens celui en vigueur à la date de visite, ou le cas échéant dernière
de laatste gelijkvormigheidscontrole, zoals bedoeld in artikel 270, visite, de conformité visée à l'article 270, alinéa 1er, du règlement
eerste lid, van het Algemeen reglement op de elektrische installaties général sur les installations électriques (RGIE) approuvé par l'arrêté
(RGIE), goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 10 maart 1981 royal du 10 mars 1981 rendant obligatoire le règlement général sur les
waarbij het Algemeen reglement op de elektrische installaties voor de installations électriques pour les installations domestiques et
huishoudelijke installaties en sommige lijnen van transport en certaines lignes de transport et de distribution d'énergie électrique.
verdeling van elektrische energie bindend wordt verklaard. Voor de Pour les installations de production d'électricité à partir de
installaties voor elektriciteitsopwekking d.m.v. fotovoltaïsche panneaux solaires photovoltaïques d'une puissance nette supérieure à
zonnepanelen van meer dan 10 kW, die reeds het voorwerp van deze 10 kW ayant déjà fait l'objet de cette visite, ou le cas échéant de
gelijkvormigheidscontrole of in voorkomend geval van deze laatste
gelijkvormigheidscontrole hebben uitgemaakt op de datum van cette dernière visite, de conformité à la date d'entrée en vigueur de
inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 3 oktober l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 octobre 213 modifiant l'arrêté du
2013 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling, en die op dat moment het certificaat van garantie van oorsprong bedoeld in het vierde lid nog niet hebben ontvangen, is de toegepaste factor "k", de factor van kracht op de datum van gelijkvormigheidscontrole, of in voorkomend geval, op de datum van de laatste gelijkvormigheidscontrole."; 2° in het vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden "van het vorige lid" vervangen door de woorden "van het vierde lid".

Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit besluit.

l'énergie produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, et n'ayant pas encore obtenu à cette date le certificat de garantie d'origine visé à l'alinéa 4, le facteur 'k' applicable est celui en vigueur à la date de cette visite, ou le cas échéant dernière visite, de conformité. »; 2° à l'alinéa 5 devenant alinéa 6, les mots « à l'alinéa précédent » sont remplacés par les mots « à l'alinéa 4 ».

Art. 2.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Namen, le 3 oktober 2013. Namur, le 3 octobre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^