Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van het beheer van de aan het "Institut scientifique de service public" toevertrouwde bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit | Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à l'Institut scientifique de service public |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 3 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de |
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion |
het beheer van de aan het "Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) toevertrouwde bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit | des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à l'Institut scientifique de service public |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van de Raad van de Europese | Vu la Directive 2000/60/CE du Conseil des Communautés européennes du |
Gemeenschappen van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor | 23 décembre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire |
communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid; | dans le domaine de l'eau; |
Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut |
"Institut scientifique de service public" in het Waalse Gewest, | scientifique de service public en Région wallonne, notamment ses |
inzonderheid op de artikelen 3, tweede lid, 1°, a) en 6, § 3; | articles 3, alinéa 2, 1°, a) et 6, § 3; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2006 relatif au |
betreffende de financiering van het "ISSEP"; | financement de l'ISSEP; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la |
organisatie van het beheer van de aan het "ISSEP" toevertrouwde | |
bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit, inzonderheid op de artikelen | gestion des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement |
2, 3 en 5; | confiés à l'ISSEP, notamment les articles 2, 3 et 5; |
Overwegende dat het "Institut scientifique de service public" zichzelf | Considérant que l'Institut scientifique de service public a fait ses |
bewezen heeft op het vlak van grondwater en dat het gerechtvaardigd is | preuves dans le domaine des eaux souterraines et qu'il est justifié de |
hem de controle op het grondwater te laten uitoefenen als aanvulling | lui confier la mission d'assurer la surveillance de celles-ci en |
op het toezicht dat de waterproducenten op het vlak van de winningen | complément à la surveillance exercée par les producteurs d'eau au |
uitoefenen; | niveau des captages; |
Overwegende dat de proeffase van de exploitatie van dat | Considérant que la phase pilote d'exploitation par l'ISSEP de ce |
bewakingsnetwerk, ook vermogensnetwerk genoemd, door het "ISSEP" in | réseau de surveillance, dit réseau patrimonial, a débuté en février |
februari 2005 heeft aangevangen en tot op heden werd voortgezet tot | 2005 et s'est poursuivie jusqu'à présent à la satisfaction de la |
tevredenheid van het directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en | Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, |
Leefmilieu, afdeling Water, directie Grondwater; | Division de l'Eau, Direction des Eaux souterraines; |
Gelet op het gunstig advies van het Comité voor de opvolging van de | Considérant l'avis favorable du Comité de suivi des réseaux de |
bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit, uitgebracht op 12 oktober | surveillance de la qualité de l'environnement rendu le 12 octobre |
2006; | 2006; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De punten 2 en 4 van het eerste lid van artikel 2 van het |
Article 1er.Les points 2 et 4 de l'alinéa 1er de l'article 2 de |
besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van | l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion |
het beheer van de aan het "ISSEP" toevertrouwde bewakingsnetwerken | des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à |
voor milieukwaliteit worden vervangen als volgt : | l'ISSEP sont remplacés par les dispositions suivantes : |
« 2. netwerken voor de bewaking van de kwaliteit van de | « 2. réseaux de surveillance de la qualité des eaux de surface et |
oppervlaktewateren en patrimoniaal netwerk voor de bewaking van de | réseau patrimonial de surveillance de la qualité des eaux |
kwaliteit van het grondwater; | souterraines; |
4. controlenetwerk voor het onderzoek en de karakterisering van | 4. réseau de contrôle pour l'étude et la caractérisation des émissions |
luchtemissies uit de installaties voor afvalvalorisatie ». | atmosphériques des installations de valorisation de déchets ». |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
« Art. 4.De algemene uitgavenbegroting van het Gewest voorziet elk | suivante : « Art. 4.Le financement de la mission est prévu chaque année au |
jaar in de financiering van de opdracht, overeenkomstig de regels voor | budget général des dépenses de la Région conformément aux règles de |
de financiering van het "ISSEP", zoals bepaald bij het besluit van de | financement de l'ISSEP telles que prévues par l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 14 november 2006. | wallon du 14 novembre 2006. |
In het begin van het lopende jaar maakt de financiering het voorwerp | |
uit van een toekenningsbesluit van de Minister, waaraan het jaarlijkse | Il fait l'objet d'un arrêté d'octroi par le Ministre au début de |
actieplan wordt toegevoegd Het bedrag van de toelage wordt vereffend | l'année en cours, auquel est joint le plan d'action annuel. Le montant |
in vier gelijke driemaandelijkse gedeelten, die uiterlijk de | de la subvention est mis en liquidation en quatre tranches |
twintigste dag van de eerste maand van elk kwartaal moeten worden | trimestrielles égales, à payer au plus tard le vingtième jour du |
betaald, overeenkomstig artikel 6, § 3, van het decreet van 7 juni | premier mois de chaque trimestre, conformément à l'article 6, § 3, du |
1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de service | décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de |
public". Het "ISSEP" maakt een analytische rekening op die eigen is aan deze opdracht en die gegrond is op de consolidatie van de voor elk netwerk opgemaakte analytische rekeningen. Wat betreft het continu werkende controlenetwerk voor dioxine-emissies uit afvalverbrandingsovens, wordt het geheel van de reële kosten van de metingen door het Waalse Gewest bij de betrokken intercommunales teruggevorderd op grond van de gedetailleerde bewijsstukken van het "ISSEP" ». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
service public. L'ISSEP établit un compte analytique propre à la présente mission, basé sur la consolidation des comptes analytiques établis pour chacun des réseaux. Pour ce qui concerne le réseau de contrôle en continu des émissions de dioxines des incinérateurs de déchets, la Région wallonne récupère auprès des intercommunales concernées, la totalité des coûts réels des mesures sur la base des justificatifs détaillés par l'ISSEP. » Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 mei 2007. | Namur, le 3 mai 2007. |
De Minister-President, | Le Ministre Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |