← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling | Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations |
van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" | obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.226, D.234, D.235; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant |
toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de | application du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional |
"Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende | de promotion de l'agriculture et organisant sa gestion, modifié par |
organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de | |
Waalse Regering van 12 september 1996; | l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 1996; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les |
vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel"; | cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait"; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; |
februari 2016; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2016; |
maart 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il y a lieu de prolonger le régime de suspension |
Overwegende dat onverwijld een regeling tot tijdelijke opschorting van | temporaire de la perception des cotisations obligatoires au profit des |
de inning van de verplichte bijdragen ten gunste van de | producteurs de lait mis en place par l'arrêté du Gouvernement wallon |
zuivelproducenten, ingevoerd bij besluit van de Waalse Regering van 27 | du 27 août 2015 afin de compenser la baisse brutale du prix du lait; |
augustus 2015, verlengd moet worden ter compensatie van de onverwachte | |
melkprijsdaling; | |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd | décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds |
voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" wordt aangevuld met een vierde | de promotion "Lait" est complété par un quatrième alinéa rédigé comme |
lid, luidend als volgt : | suit : |
« De verplichte bijdragen bedoeld in het eerste lid zijn niet | "Les cotisations obligatoires visées à l'alinéa 1er ne sont pas dues |
verschuldigd voor de periode tussen 1 juli 2016 en 31 maart 2016 ». | pour la période allant du 1er avril 2016 au 31 décembre 2016". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 3 maart 2016. | Namur, le 3 mars 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij | Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation |
de Grote Regio, | à la Grande Région, |
R. COLLIN | R. COLLIN |