Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de Laclaireau" te Virton | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la "Vallée de Laclaireau" à Virton |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
3 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van | 3 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la |
het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de Laclaireau" te Virton | réserve naturelle domaniale dirigée de la "Vallée de Laclaireau" à |
(Ethe) | Virton (Ethe) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre |
1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001, | 1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 |
inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51; | et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement |
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de | relatif à la surveillance, la police et la circulation en dehors des |
staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer openstaan, inzonderheid op artikel 2; | chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
gegeven op 27 februari 2004; | donné le 27 février 2004; |
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincie | Vu l'avis de la députation permanente de la province de Luxembourg, |
Luxemburg, gegeven op 10 juni 2004; | donné le 10 juin 2004; |
Overwegende dat gepaste maatregelen met het oog op de instandhouding | Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de |
en het beheer van de site met een hoge biologische waarde "Vallée de | préservation et de gestion du site de grande valeur biologique dit |
Laclaireau" moeten getroffen worden; | "Vallée de Laclaireau"; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | l'Environnement et du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale dirigée |
|
Artikel 1.De aan het Waalse Gewest toebehorende 3 ha 36 a 70 ca |
dite "Vallée de Laclaireau" les 3 ha 36 a 70 ca de terrains |
terrein, in het grijs voorgesteld op de bijgaande kaart en | appartenant à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte |
gekadastreerd als volgt, worden opgericht als geleid domaniaal | |
natuurreservaat "Vallée de Laclaireau" : | ci-jointe et cadastrés comme suit : |
Virton, 3e afdeling (Ethe), sectie D, veldnaam "Bois de Laquet", | Virton, 3e division (Ethe), section D, lieu-dit "Bois de Laquet", |
perceel 7k3 pie (0,0914 ha) veldnaam "Pré de Neuve Forge", percelen 6s | parcelle 7k3 pie (0,0914 ha) lieu-dit "Pré de Neuve Forge", parcelles |
pie en 6t pie (3,2756 ha). | 6s pie et 6t pie (3,2756 ha). |
Art. 2.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
Art. 2.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
natuurbehoud van 12 juli 1973, worden alle handelingen en werken die | conservation de la nature du 12 juillet 1973, sont autorisés dans les |
de biodiversiteit van de fauna en flora bevorderen, als | mesures de gestion tous les actes et travaux favorisant la diversité |
beheersmaatregel toegestaan. | de la faune et de la flore. |
Art. 3.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest die |
Art. 3.L'agent du Ministère de la Région wallonne chargé de la |
belast is met het beheer van het geleide domaniale natuurreservaat, is | gestion de la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur chef |
de ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het | de cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort |
betrokken ambtsgebied. | territorial concerné. |
Art. 4.De terreinen worden ingedeeld in zone B overeenkomstig artikel |
Art. 4.Les terrains sont classés en zone B, conformément à l'article |
2 van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975. | 2 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la conservation de la nature dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 maart 2005. | Namur, le 3 mars 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |