← Terug naar  "Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap "
                    
                        
                        
                
              | Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française | 
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française Le Gouvernement wallon, | 
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | 
| instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | 
| bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi du 6 janvier 2014; | 
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | 
| houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; | 
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | 
| betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | 
| administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | des membres du personnel contractuel; | 
| personeelsleden; | |
| Gelet op het rapport van 8 februari 2021, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 8 février 2021, établi en application de l'article 3, | 
| artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | 
| van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | 
| die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | 
| van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2021; | 
| februari 2021; | |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2021; | 
| maart 2021; Gelet op protocol nr. 794 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 23 april | Vu le protocole n° 794 du Comité de secteur XVI, établi le 23 avril | 
| 2021; | 2021; | 
| Gelet op advies nr. 69.292/4 van de Raad van State, gegeven op 20 mei | Vu l'avis n° 69.292/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 mai 2021, en | 
| 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 
| Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In artikel 435 van het besluit van de Waalse Regering van  | 
Article 1er.Dans l'article 435 de l'arrêté du Gouvernement wallon  | 
| 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de | portant le Code de la Fonction publique wallonne, modifié par les | 
| besluiten van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en 27 maart | arrêtés du Gouvernement wallon des 15 février 2007 et 27 mars 2009, le | 
| 2009, wordt paragraaf 2 aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: | paragraphe 2 est complété par un 4° rédigé comme suit : | 
| "4° bij een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en | « 4° auprès d'un service commun à la Région wallonne et à la | 
| de Franse Gemeenschap. ". | Communauté française. ». | 
Art. 2.Artikel 12bis van het besluit van de Waalse Regering van 18  | 
Art. 2.L'article 12bis, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18  | 
| december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | 
| administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | |
| personeelsleden, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, | 
| 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié | 
| Regering van 22 april 2021, wordt aangevuld met een punt 25°, luidend | en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2021, | 
| als volgt: "25° een verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is | est complété par un 25° rédigé comme suit : | 
| voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel | « 25° un congé pour mission auprès d'un service commun à la Région | 
| 435, § 2, 4°.". | wallonne et à la Communauté française visé à l'article 435, § 2, 4°. | 
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering  | 
».   Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions  | 
| van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Namen, 3 juni 2021. | Namur, le 3 juin 2021. | 
| Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : | 
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, | 
| E. DI RUPO | E. DI RUPO | 
| De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | 
| Vereenvoudiging, | simplification administrative, | 
| belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | 
| la Sécurité routière, | |
| V. DE BUE | V. DE BUE |