← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi du 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux |
betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | des membres du personnel contractuel; |
personeelsleden; | |
Gelet op het rapport van 8 februari 2021, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 8 février 2021, établi en application de l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2021; |
februari 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2021; |
maart 2021; Gelet op protocol nr. 794 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 23 april | Vu le protocole n° 794 du Comité de secteur XVI, établi le 23 avril |
2021; | 2021; |
Gelet op advies nr. 69.292/4 van de Raad van State, gegeven op 20 mei | Vu l'avis n° 69.292/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 mai 2021, en |
2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 435 van het besluit van de Waalse Regering van |
Article 1er.Dans l'article 435 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de | portant le Code de la Fonction publique wallonne, modifié par les |
besluiten van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en 27 maart | arrêtés du Gouvernement wallon des 15 février 2007 et 27 mars 2009, le |
2009, wordt paragraaf 2 aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: | paragraphe 2 est complété par un 4° rédigé comme suit : |
"4° bij een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en | « 4° auprès d'un service commun à la Région wallonne et à la |
de Franse Gemeenschap. ". | Communauté française. ». |
Art. 2.Artikel 12bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
Art. 2.L'article 12bis, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 |
december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de | décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | |
personeelsleden, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, |
27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse | inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié |
Regering van 22 april 2021, wordt aangevuld met een punt 25°, luidend | en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2021, |
als volgt: "25° een verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is | est complété par un 25° rédigé comme suit : |
voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel | « 25° un congé pour mission auprès d'un service commun à la Région |
435, § 2, 4°.". | wallonne et à la Communauté française visé à l'article 435, § 2, 4°. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
». Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 juni 2021. | Namur, le 3 juin 2021. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |