Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 instaurant les éco-prêts accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
3 JUNI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 3 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot invoering van | Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 instaurant les éco-prêts |
de ecoleningen toegekend door het "Fonds du Logement des Familles | accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie |
nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 179; | Vu le Code wallon du Logement, notamment l'article 179; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 concernant les |
betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het | prêts hypothécaires et l'aide locative du Fonds du Logement des |
"Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningsfonds | Familles nombreuses de Wallonie; |
van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië); | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 instaurant les |
invoering van de ecoleningen toegekend door het "Fonds du Logement des | éco-prêts accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de |
Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kroostrijke | |
Gezinnen van Wallonië); | Wallonie; |
Gelet op het beheerscontract 2007-2012, gesloten op 10 september 2007, | Considérant le contrat de gestion 2007-2012 conclu le 10 septembre |
tussen het Waalse Gewest en het Woningsfonds van de Kroostrijke | 2007 entre la Région wallonne et le Fonds du Logement des Familles |
Gezinnen van Wallonië; | nombreuses de Wallonie; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur la proposition du Ministre du Développement durable et de la |
Ambtenarenzaken; | Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 19 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
december 2008 tot invoering van de ecoleningen toegekend door het | décembre 2008 instaurant les éco-prêts accordés par le Fonds du |
"Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds | Logement des Familles nombreuses de Wallonie est remplacé par la |
van de Kroostrijke Gezinnen van Wallonië) wordt vervangen door de | |
volgende bepaling : | disposition suivante : |
"De voorwaarden voor de toekenning van de leningen aan kroostrijke | |
gezinnen bepaald bij het bovenvermelde besluit van de Waalse Regering | "Les conditions d'octroi des prêts aux familles nombreuses définies |
van 25 februari 1999 zijn van toepassing voor de toekenning van de | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 précité sont |
ecoleningen onder voorbehoud van de bijzonderheden of afwijkingen die | d'application pour l'octroi des éco-prêts sous réserve des précisions |
in het kader van dit besluit bepaald worden." | ou dérogations stipulées dans le cadre du présent arrêté". |
Art. 2.Artikel 5, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 2.L'article 5, § 1er, 1°, du même arrêté est remplacé par la |
de volgende bepaling : | disposition suivante : |
"1° de werkzaamheden die aanleiding geven tot het recht op de | "1° les travaux ouvrant le droit au bénéfice des éco-primes telles que |
ecopremies zoals bedoeld in artikel 93/1, 4°, van het ministerieel | définies à l'article 93/1, 4°, de l'arrêté ministériel du 20 décembre |
besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de | 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes |
procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel | visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie et à |
energiegebruik en in artikel 90, eerste lid, 4°, van het ministerieel | |
besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure | l'article 90, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 |
tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
energiegebruik." | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie". |
Art. 3.Artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als |
Art. 3.L'article 5, § 1er, 2°, du même arrêté est complété parce qui |
volgt : | suit : |
"en de werkzaamheden ter vervanging van glazen buitenschrijnwerken | "et les travaux de remplacement des menuiseries extérieures vitrées |
(deuren en raamwerk) of van beglazing die weinig doeltreffend is op | (portes et châssis) ou de vitrage peu performant sur le plan |
energetisch vlak, die aanleiding geven tot het recht geven op het | énergétique, ouvrant le droit au bénéfice de la prime visée au § 8, de |
voordeel van de premie bedoeld in § 8, van artikel 7 van voornoemd | l'article 7 de l'arrêté précité". |
besluit." Art. 4.Artikel 12, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 4.L'article 12, § 1er, 1°, du même arrêté, est remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
"1° de werkzaamheden die aanleiding geven tot het recht op de | "1° les travaux ouvrant le droit au bénéfice des éco-primes telles que |
ecopremies zoals bedoeld in artikel 93/1, 4°, van het ministerieel | définies à l'article 93/1, 4°, de l'arrêté ministériel du 20 décembre |
besluit van 20 december 2007 betreffende de modaliteiten en de | 2007 relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes |
procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel | visant à favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie et à |
energiegebruik en in artikel 90, eerste lid, 4°, van het ministerieel | |
besluit van 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure | l'article 90, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté ministériel du 22 mars 2010 |
tot toekenning van premies ter bevordering van rationeel | relatif aux modalités et à la procédure d'octroi des primes visant à |
energiegebruik." | favoriser l'utilisation rationnelle de l'énergie". |
Art. 5.Artikel 12, § 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als |
Art. 5.L'article 12, § 1er, 2°, du même arrêté est complété par ce |
volgt : | qui suit : |
"en de werken ter vervanging van glazen buitenschrijnwerken (deuren en | "et les travaux de remplacement des menuiseries extérieures vitrées |
raamwerk) of van beglazing die weinig doeltreffend is op energetisch | (portes et châssis) ou de vitrage peu performant sur le plan |
vlak, die aanleiding geven tot het recht op het voordeel van de premie | énergétique, ouvrant le droit au bénéfice de la prime visée au § 8, de |
bedoeld in § 8, van artikel 7 van voornoemd besluit." | l'article 7 de l'arrêté précité". |
Art. 6.Artikel 17bis van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 17bis du même arrêté est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2010. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2010. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
Art. 8.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 3 juni 2010. | Namur, le 3 juin 2010. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |